Informationen zur Organisation dodis.ch/R30
Schweizerische Nationalbank
Swiss National BankBanque nationale suisse
Banca nazionale svizzera
SNB
SNB
BNS
BNS
Schweizerische Notenbank
Links powered by histHub – die Vernetzungsinitiative des Consortium Historicum
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (369 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
1906-1908 | Mitglied des Bankauschusses der SNB | Lombard, Alexis | Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 437. |
1906-1924 | Mitglied des Bankauschusses der SNB | Virieux, F. | Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 437. |
1906-1932 | Mitglied des Bankrates | Stauffacher W | cf. BNS 1907-157, p. 432. "directeur de la Fabrique de produits chimiques ci-devant Sandoz, Bâle" |
1906-1917 | Mitglied des Bankrates | Siegerist-Gloor, K. | cf. BNS 1907-157, p. 432. |
1906-1923 | Mitglied des Bankauschusses der SNB | Frey, Friedrich | Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 437. |
1906-1911 | Mitglied des Bankrates | Ador, Gustave | Cf. BNS (Ed.), Banque nationale suisse 1907-1957, Zurich, 1957, p. 431. |
1906-1910 | Mitglied des Bankrates | Bürke, Adolf | Cf. BNS (Ed.), Banque nationale suisse 1907-1957, Zurich, 1957, p. 431. |
1906-1924 | Mitglied des Bankrates | Virieux, F. | cf. BNS 1907-1957, p. 432. |
1907-1910 | Unterdirektor | Ernst, J. | Sous-Directeur (suppléant du Chef du 3e département à ZH). Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 444. |
1907-1937 | Mitarbeiter | Schneebeli, Hermann | Cf. Zürichsee-Zeitung, 15.4.1932 [article sur son départ à la retraite] |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (2)
SNB/Bankausschuss | überwacht | Schweizerische Nationalbank | Der Bankrat übt die Aufsicht und Kontrolle über die Geschäftsführung der SNB aus. / Le Conseil de banque surveille et contrôle la gestion des affaires de la BNS. |
SIX Interbank Clearing AG | wurde gegündet von | Schweizerische Nationalbank |
Verfasste Dokumente (86 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
16.12.1991 | 58074 | Bericht | Fluchtgeld |
Wegen der Initiative der NGOs Schweiz-Dritte Welt und Erklärung von Bern, bereitet die Nationalbank ein Argumentarium vor, um die Lage der Kapitalflucht in die Schweiz zu erklären, mit vielen... | de | |
22.6.1992 | 62887 | Aktennotiz / Notiz | Beitritt zu den Bretton-Woods-Institutionen (1989–1992) |
Südafrika wäre interessiert, die Bildung einer Stimmrechtsgruppe mit der Schweiz zu prüfen, aber für die Schweiz stellt sich die Frage, welchen Sinn Verhandlungen mit den Behörden in Pretoria ohne... | de | |
26.11.1992 | 61283 | Referat / Exposé | Währungsfragen / Nationalbank |
La participation au grand marché ne modifierait pas les principes de la politique monétaire suisse. Elle transformerait par contre le cadre d’action de la Banque nationale et donc les conditions... | fr | |
7.10.1993 | 65176 | Aktennotiz / Notiz | Koordination der schweizerischen Stimmrechtsgruppe in den Bretton Woods Institutionen (1992–) |
Die Schweiz lädt kurz vor der Jahrestagung der BWI Gouverneure aus ihrer Stimmrechtsgruppe nach Bern ein, um die Bedürfnisse der einzelnen Länder und die Hilfsmassnahmen, die sie für diese Länder... | de | |
1997 | 15865 | Bibliographischer Hinweis | Finanzplatz Schweiz |
Banque nationale suisse: Statistique des opérations sur or de la Banque nationale suisse au cours de la Seconde Guerre mondiale [documentation de presse], Bern 1997. | ml | |
1999 | 15632 | Bibliographischer Hinweis | Währungsfragen / Nationalbank |
Français : Deutsch : English: | ml |
Empfangene Dokumente (63 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
1.3.1923 | 53907 | Schreiben | Völkerbund |
The Governor of the Bank of England thanks the Vice President of the National Bank for his assistance in the deal that grants a short term loan for reconstruction to Austria. | en | |
21.6.1938 | 18718 | Schreiben | Finanzplatz Schweiz |
Lettre du 21 juin 1938 du Groupement des banquiers privés genevois la Banque nationale suisse | fr | |
7.8.1940 | 17906 | Schreiben | Italien (Wirtschaft) |
Bundesrat Walther Stampfli gibt die Bewilligung für zwei Kredite an Italien. | de | |
28.3.1946 | 2612 | Bericht | Deutsches Reich (Allgemein) |
Consultation juridique de professeur G. Sauser-Hall, pour la Banque nationale suisse, concernant les opérations d'or avec la Reichsbank. | ml | |
18.4.1946 | 2613 | Bericht | Finanzplatz Schweiz |
Consultation juridique supplémentaire du professeur G. Sauser-Hall, pour la Banque National Suisse, concernant les opérations d'or avec la Reichsbank. | ml | |
22.6.1946 | 2651 | Schreiben | Abkommen von Washington (1946) |
Une notice manuscrite est agraphée sur ce document par R.P.: "Lieber Hr. Reinhardt, Hier der versprochene Bericht. Für Ihre Bemerkungen wäre ich Ihnen dankbar. Die Sache muss hieb.und... | de | |
23.12.1947 | 4207 | Schreiben | Russland (Politik) |
Frage der diplomatischen Beziehungen zu den baltischen Staaten, resp. Anerkennung der sowjetischen Annektion. "Durch ihre "Vereinigung" (sic!) mit der Sowjetunion im August 1940 haben Estland,... | de | |
17.10.1950 | 8824 | Aktennotiz / Notiz | Italien (Wirtschaft) |
Ausfuhr von Gold nach Italien | de | |
27.2.1951 | 8680 | Schreiben | UNO (Sonderorganisationen) |
Anleihe an die International Bank for Reconstruction and Development (World Bank), Washington | de | |
9.1.1952 | 7965 | Schreiben | Währungsfragen / Nationalbank |
Dispositions à prendre en cas de guerre pour mettre en sécurité à l'étranger une partie de l'or de la Banque nationale suisse. Im Kriegsfall zu ergreifende Massnahmen für die Sicherstellung eines... | fr |
Erwähnt in den Dokumenten (1884 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
10.4.1991 | 57586 | Bundesratsprotokoll | Rumänien (Wirtschaft) |
La situation économique de la Roumanie n'a cessé de se dégrader depuis 1988. La Confédération garantit les engagement que la Banque nationale suisse sera amenée à prendre dans le cadre de l'opération... | fr | |
17.4.1991 | 59407 | Protokoll | Geldwäscherei |
Die Schweiz wird 1991–1992 den Vorsitz der FATF übernehmen. Der Chef des Finanz- und Wirtschaftsdiensts, A. Lautenberg, wurde zum Präsidenten ernannt. Die Zuständigkeiten werden zwischen EFD, EBK, EDA... | de | |
22.4.1991 | 57331 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Verhandlungen EFTA–EWG über das EWR-Abkommen (1989–1991) |
Les Conseillers fédéraux R. Felber et J.-P. Delamuraz défendent les dernières concessions obtenues lors des négociations. Cependant, le reste du Conseil fédéral est sceptique quant aux chances de... | ml | |
25.4.1991 | 57935 | Schreiben | Beitritt zu den Bretton-Woods-Institutionen (1989–1992) |
Beim Vollzug des IWF-Abkommens ist der Nationalbank sehr an einem einvernehmlichen Zusammenwirken mit dem Bundesrat gelegen. Nur die währungspolitischen Aspekte kommen gemäss SNB in der Botschaft... | de | |
25.4.1991 | 57602 | Protokoll | Beitritt zu den Bretton-Woods-Institutionen (1989–1992) |
Die SNB diskutiert den Entwurf für die Botschaft über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen. Einige Passagen der Botschaften werden kritisch diskutiert und es wird beschlossen... | de | |
15.5.1991 | 54060 | Botschaft des Bundesrats | Beitritt zu den Bretton-Woods-Institutionen (1989–1992) |
Alors que la Suisse n’a pas adhéré aux institutions de Bretton Woods dès leur création, pour des raisons d’abord monétaires, son intégration dans l’économie mondiale et la nécessaire coordination... | ml | |
15.5.1991 | 57713 | Bundesratsprotokoll | Beitritt zu den Bretton-Woods-Institutionen (1989–1992) |
Die Botschaft und die Entwürfe für den Beitrittsbeschluss, das Bundesgesetz und den Finanzierungsbeschluss werden gutgeheissen. EFD, EDA und EVD werden beauftragt, einen Vorschlag zur Finanzierung des... | de | |
17.6.1991 | 57048 | Bundesratsprotokoll | Nigeria (Wirtschaft) |
Le Conseil Fédéral approuve le projet d’accord et le protocole concernant le rééchelonnement de dettes nigérianes et il décide que le taux d’intérêt afférent au montant à consolider sera fixé... | fr | |
17.6.1991 | 57049 | Bundesratsprotokoll | Mosambik (Wirtschaft) |
Der Republik Mosambik wird als nichtrückzahlbarer Beitrag eine bilaterale Zahlungsbilanzhilfe von 8 Mio. CHF gewährt. Mit einem nicht rückzahlbaren Beitrag von max. 5,4 US $ beteiligt sich die Schweiz... | de | |
18.6.1991 | 57751 | Verhandlungsprotokoll des Bundesrats | Verhandlungen EFTA–EWG über das EWR-Abkommen (1989–1991) |
Dans le cadre de l'intégration européenne, le Conseil donne le mandat aux négociateurs du Traité EEE de laisser passer une éventuelle déclaration commune de l'AELE et de la CE au Luxembourg en... | ml |
Empfangene Dokumente in Kopie (67 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
11.6.1945 | 1234 | Bundesratsprotokoll | Frankreich (Wirtschaft) |
Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941... | de | |
4.2.1970 | 37124 | Bundesratsprotokoll | Wirtschaftsbeziehungen |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Inkraftsetzung der drei noch ausstehenden Senkungsraten der Kennedy Runde, die Garantiesätze der ERG werden gesenkt und neue... | de | |
11.8.1970 | 36610 | Schreiben | Griechenland (Wirtschaft) |
Le DPF arrête son plan d'action en vue de la libération d'un prisonnier politique grec aux mains du régime des colonels et ayant des attaches avec la Suisse. Désormais, rien ne s'oppose plus à... | fr | |
12.8.1970 | 36860 | Bundesratsprotokoll | Türkei (Wirtschaft) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie du 2.7.1970 concernant l'octroi d'un crédit de 10,8 millions de francs à la Turquie. | fr | |
28.9.1970 | 36724 | Schreiben | Währungsfragen / Nationalbank |
In der heutigen integrationspolitischen Situation sollten Anleihens- und Kreditwünsche von Seiten Österreichs möglichst wohlwollend geprüft werden. Dadurch kann unserem Nachbarland Interesse an einem... | de | |
8.10.1970 | 36882 | Schreiben | Türkei (Wirtschaft) |
Anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens mit der Türkei betreffend den schweizerischen Konsortialkredit 1968-70 wurde vom türkischen Finanzminister um die schweizerische Unterstützung der... | de | |
11.1.1971 | 37031 | Schreiben | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OEWZ–OWZE) |
En vue de la visite du Secrétaire général de l'OCDE à Berne, résumé des positions suisses dans la domaine de la politique monétaire et des questions de tourisme. | fr | |
19.6.1972 | 36864 | Bundesratsprotokoll | Türkei (Wirtschaft) |
Le Conseil fédéral décide d'ouvrir à la Turquie pour 1971 et 1972 des facilités de crédits nouveaux de près de 14 millions de francs pour le financement de livraisons et autres prestations suisses. | fr | |
30.6.1972 | 36550 | Bundesratsprotokoll | Währungsfragen / Nationalbank |
Der Bundesrat ermächtigt den Vorsteher des Finanz- und Zolldepartements Massnahmen zum Schutze der Währung auf Grund der währungspolitischen Situation zu treffen und damit den vorsorglich genehmigten... | de | |
5.7.1972 | 36687 | Bundesratsprotokoll | Wirtschaftsbeziehungen |
Die sofortige Inkraftsetzung der Verodnungen zum Schutze der Währung bezweckt die Abwehr von Geld- und Kapitalzuflüssen aus dem Ausland. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom... | de |