Information about organization dodis.ch/R30
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss National Bank
Schweizerische NationalbankBanque nationale suisse
Banca nazionale svizzera
SNB
SNB
BNS
BNS
Schweizerische Notenbank
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (370 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1916-1919 | Secretary General | Hafner, Paul | "Secrétaire général à Zürich", Cf. BNS (Ed.), Banque nationale suisse 1907-1957, Zurich, 1957, p. 444. |
1917-1943 | Member of the Bank Council | Schaller, Gustav | cf. BNS 1917-1957, p. 433. Info ![]() |
1917-1943 | Member of the Bank Council | Tschumi, Hans | cf. BNS 1907-1957, p. 433. Info ![]() |
1917-1926 | Deputy Secretary General | Tscharner, Friedrich, von | Cf. BNS (Ed.), Banque nationale suisse 1907-1957, Zurich, 1957, p. 445. |
1918-1921 | Member of the Bank Council | Wetter-Ruesch, Ch | cf. BNS 1907-1957, p. 433. |
1918-1939 | Member of the SNB Bank Committee | Schaller, Gustav | Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 437. |
1918-1926 | Member of the SNB Bank Committee | Pictet, Guillaume | Cf. BNS (Ed.), BNS 1907-1957, Zurich, 1957, p. 437. |
1918-1926 | Member of the Bank Council | Pictet, Guillaume | cf. BNS 1907-1957, p. 433. |
1919-1931 | Member of the Bank Council | Badan, Louis | cf. BNS 1907-157, p. 433. |
1919-1932 | Secretary General | Schwab, Max | "Secrétaire général à Zürich", Cf. BNS (Ed.), Banque nationale suisse 1907-1957, Zurich, 1957, p. 444. |
Relations to other organizations (2)
SNB/Bank Council | survey | Swiss National Bank | Der Bankrat übt die Aufsicht und Kontrolle über die Geschäftsführung der SNB aus. / Le Conseil de banque surveille et contrôle la gestion des affaires de la BNS. |
SIX Interbank Clearing AG | was founded by | Swiss National Bank |
Written documents (86 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1971 | 34583 | ![]() | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Überblick über die Aufwertung des Schweizer Frankens, die Ereignisse bei der kürzlichen Aufhebung der Gold-Konvertibilität des Dollars und deren Auswirkungen sowie über die fortan von der Schweiz zu... | de |
1.9.1971 | 34584 | ![]() | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Ausführungen zu den grundlegenden Änderungen im Währungssystem, zum Eurodollarmarkt, dem Einfluss des Euromarktes auf die Schweiz bis vor dem Eintreten der kürzlichen Krise, dem geplanten... | de |
14.2.1972 | 48470 | ![]() | Memo | Monetary issues / National Bank |
Um über den Kapitalexport eine echte Verminderung an Liquidität herbeizuführen, hat die Nationalbank beschlossen, an die Bewilligung genehmigungspflichtiger Kapitalexportgeschäfte bis auf weiteres... | de |
17.3.1972 | 36571 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die vom IMF angestrebte Institutionalisierung des Informationsaustausches ist nach Ansicht der Nationalbank bereits erreicht. In der Schweiz seien aufgrund des beschränkten Instrumentariums der... | de |
10.7.1972 | 36692 | ![]() | Report | Monetary issues / National Bank |
La Banque nationale informe les représentations à l'étranger sur les récentes mesures monétaires et les conséquences de ces mesures pour les Suisses de l'étranger. Les mesures seront rapportées dès... | fr |
30.8.1972 | 34604 | ![]() | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Exposé sur les Accords de Washington, les questions de forme, les questions de fonds, les thèses des Etats-Unis, de la Suisse et d'autres pays, les problèmes conjoncturels, les problèmes européens et... | fr |
15.9.1972 | 36184 | ![]() | Letter | Liechtenstein (Economy) |
Die drei liechtensteinischen Banken wünschen eine privatrechtliche Vereinbarung als Übergangslösung bis das Fürstentum Liechtenstein durch eine Änderung der Verordnungen des Bundesrates zum... | de |
3.10.1972 | 36303 | ![]() | Report | UN (Specialized Agencies) |
Innerhalb der "Gruppe der 20" gibt es Widerstände gegen einen Beitritt der Schweiz zum IWF, da ihr vorgeworfen wird, überall einen Sonderstatus zu fordern, ohne sich voll beteiligen zu wollen. Die... | de |
29.8.1973 | 37657 | ![]() | Address / Talk | Monetary issues / National Bank | ![]() | fr![]() |
3.10.1973 | 38456 | ![]() | Report | UN (Specialized Agencies) |
Bemerkungen zum Versammlungsort Nairobi, zu den schleppenden Fortschritten bei der Einführung einer neuen Währungsordnung, zur "Verpolitisierung" des IWF und zur vorangegangenen Sitzung der Minister... | de |
Received documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.8.1975 | 40403 | ![]() | Letter | Mexico (Economy) |
L'industrie d'exportation suisse cherche de nouveaux débouchés. Une intensification de ses contacts avec le Mexique est souhaitable et souhaitée. Pour les pays des Caraïbes, les possibilités... | fr |
22.9.1975 | 38504 | ![]() | Circular | Bretton Wood's Institutions | ![]() | ml![]() |
21.10.1975 | 49660 | ![]() | Memo | Cuba (Politics) |
Les relations cubano-suisse sont jugées satisfaisantes. Le gouvernement cubain s’acquitte régulièrement et ponctuellement de toutes ses obligations découlant de l’accord sur les indemnisations... | fr |
1.6.1976 | 49506 | ![]() | Circular | South America (General) |
Die Schweiz, – die kurz vor ihrem offiziellen Beitritt zur IDB steht, – nimmt als Beobachterin an der Konferenz teil. Sie setzt sich innerhalb ihrer Stimmrechtsgruppe dafür ein, dass die Posten des... | de |
13.8.1976 | 50310 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Laut Bankverein wird das Kreditgeschäft über 600 Mio. DM an die Bundesrepublik Deutschland wohl zustande kommen. Die Festlegung der Zinskonditionen erfolgte aufgrund der Zusicherung der Nationalbank,... | de |
2.1977 | 49168 | ![]() | Report | Air traffic |
In der Übersicht zur luftverkehrspolitischen Situation der Schweiz wird Brasilien in der Liste der Länder erwähnt, bei welchen (politische) Unterstützungsmöglichkeiten für Verhandlungen in diesem... | de |
3.5.1977 | 50258 | ![]() | Letter | Swiss financial market |
Gespräch mit einem Vertreter der Deutschen Bundesbank über den Fall Chiasso der Schweizerischen Kreditanstalt. Er erwartet in den internationalen Währungsgremien hämische Bemerkungen der Franzosen und... | de |
3.2.1978 | 51263 | ![]() | Letter | Chile (Economy) |
Les départements concernés ne s’opposent pas à l’exportation de capitaux au Chili, mais ils relèvent que le maintien d’un régime libéral d’exportation de capitaux, profitant à l’intérêt général et aux... | fr |
16.5.1978 | 50173 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die EG-Kommission hat den Wunsch geäussert, den wirtschaftspolitischen Informationsaustausch mit den wichtigsten Freihandelspartnern zu intensivieren. Aus schweizerischer Sicht ist ein solcher... | de |
9.10.1978 | 52200 | ![]() | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Remarques concernant la nouvelle «Sprachregelung» des représentations de la Suisse à l'étranger au sujet du Serpent monétaire européen. | fr |
Mentioned in the documents (1885 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1988 | 59631 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Brasilien ist das am höchsten verschuldete Land der Welt. Die Verträge mit der Bank für internationalen Zahlungsausgleich sind klar strukturiert und es handelt sich um einen echten... | de |
23.8.1988–25.8.1988 | 54416 | ![]() | Report | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1988. Diskutiert wurden die folgenden Themen: Die Schweiz im Kontext... | ml |
19.9.1988 | 66696 | ![]() | Weekly telex |
Information hebdomadaire 37/88 - Voyage du Conseiller fédéral Jean Pascal Delamuraz à Séoul, 16–18.9.1988 - Entretiens entre le Secrétaire d'État Brunner et le Secrétaire permanent de la... | ml | |
3.10.1988 | 59956 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | F/A-18, fighter jet |
Der Bundesrat diskutiert über den Typenentscheid zugunsten des FA 18 für die Beschaffung von neuen Kampflugzeugen, das zu unterzeichnende Abkommen der Rheinanliegerstaaten, die Ausländerregelung,... | ml |
6.10.1988 | 66811 | ![]() | Memo | Energy and raw materials |
Auf Grund von kritischen Pressekommentaren und auf Druck des zweitwichtigsten Kunden (Verkäufers) UdSSR haben die Banken darauf gedränkt, die Publikation der Goldstatistik streng vertraulich zu... | de |
23.12.1988 | 57988 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Ein Verhandlungsprotokoll der Bundesratssitzungen – auch Beschlussprotokoll II oder Grünes Protokoll genannt – wurde ab 1968 angefertigt, um den Verlauf der Diskussion bei wichtigen Geschäften für die... | ml |
30.1.1989 | 55990 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Algeria (General) |
Après de nombreuses tentatives de dialogue sans succès avec les autorités algériennes depuis 1968, la Suisse renonce à poursuivre ses efforts pour indemniser les Suisses d'Algérie dont les biens ont... | fr |
30.1.1989 | 66416 | ![]() | Weekly telex | Portugal (General) |
Information hebdomadaire 5/89 - Entretiens entre le Président de la Confédération Delamuraz et le Premier Ministre du Portugal, Anbial Antonio Cavaco Silva, à Berne, le 27.1.1989 - Konferenz... | ml |
27.2.1989 | 55619 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Economy) |
Le Zimbabwe reçoit un financement mixte de 30 mio. CHF, qui comprend une partie non remboursable de 10,5 mio. CHF. Cette ligne de crédit sera utilisée pour financer des projets de développement... | ml |
17.3.1989 | 62581 | ![]() | Question | Financial relations |
Der Währungsvertrag zwischen der Schweiz und Liechtenstein umfasst die Bankenaufsicht nicht. Ob es zu einem griffigen internationalen Instrument gegen Vermögenswerte aus verbrecherischen Handlungen... | de |
Addressee of copy (67 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.6.1945 | 1234 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941... | de |
4.2.1970 | 37124 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Der Bundesrat beschliesst diverse Massnahmen zur Konjunkturdämpfung: Inkraftsetzung der drei noch ausstehenden Senkungsraten der Kennedy Runde, die Garantiesätze der ERG werden gesenkt und neue... | de |
11.8.1970 | 36610 | ![]() | Letter | Greece (Economy) |
Le DPF arrête son plan d'action en vue de la libération d'un prisonnier politique grec aux mains du régime des colonels et ayant des attaches avec la Suisse. Désormais, rien ne s'oppose plus à... | fr |
12.8.1970 | 36860 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie du 2.7.1970 concernant l'octroi d'un crédit de 10,8 millions de francs à la Turquie. | fr |
28.9.1970 | 36724 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
In der heutigen integrationspolitischen Situation sollten Anleihens- und Kreditwünsche von Seiten Österreichs möglichst wohlwollend geprüft werden. Dadurch kann unserem Nachbarland Interesse an einem... | de |
8.10.1970 | 36882 | ![]() | Letter | Turkey (Economy) |
Anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens mit der Türkei betreffend den schweizerischen Konsortialkredit 1968-70 wurde vom türkischen Finanzminister um die schweizerische Unterstützung der... | de |
11.1.1971 | 37031 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
En vue de la visite du Secrétaire général de l'OCDE à Berne, résumé des positions suisses dans la domaine de la politique monétaire et des questions de tourisme. | fr |
19.6.1972 | 36864 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'ouvrir à la Turquie pour 1971 et 1972 des facilités de crédits nouveaux de près de 14 millions de francs pour le financement de livraisons et autres prestations suisses. | fr |
30.6.1972 | 36550 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Bundesrat ermächtigt den Vorsteher des Finanz- und Zolldepartements Massnahmen zum Schutze der Währung auf Grund der währungspolitischen Situation zu treffen und damit den vorsorglich genehmigten... | de |
5.7.1972 | 36687 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Die sofortige Inkraftsetzung der Verodnungen zum Schutze der Währung bezweckt die Abwehr von Geld- und Kapitalzuflüssen aus dem Ausland. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom... | de |