Information about organization dodis.ch/R28816
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division II (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique II (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II (1979–1995)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II (1974–1979)
DPF/Direction politique/Division politique II (1974–1979)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II (1974–1979)
Abteilung II (Afrika, Asien, Naher Osten, Ozeanien und Lateinamerika)
Division II (Afrique, Moyen-Orient, Asie, Océanie et Amérique latine)
Divisione II (Africa, Medio Oriente, Asia, Pacifico e America latina)
EDA/STS/PD/PA2 (1995–2000...)
DFAE/SEE/DP/DP2 (1995–2000...)
DFAE/SES/DP/DP2 (1995–2000...)
PA 2
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West (dodis.ch/R9493) wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (106 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1995–1999 | Diplomatischer Mitarbeiter | Laggner, Benno | Afrika, Lateinamerika: zuständig für Maghrebstaaten und Mittelmeerfragen, Südliches Afrika |
...1995–1996... | Diplomatischer Mitarbeiter | Börlin, Markus | Afrika, Lateinamerika: zuständig für Lateinamerika |
1995–1997... | Diplomatischer Mitarbeiter | Lazzarotto, Stefano | Naher und Mittlerer Osten, Asien, Ozeanien: zuständig für Japan, Nord-/Süd-Korea, Ozeanien, Multilaterales, Sonderfragen |
...1995–1996... | Secretary | Lamperti, Marzia | Büro: W 343 |
...1995–1996... | Secretary | Aebi, Rosmarie | Afrika, Lateinamerika. Büro: W 354. |
...1995... | Secretary | Spahr, Beatrice | Afrika, Lateinamerika |
...1995... | Secretary | Endriss, Doris | Afrika, Lateinamerika |
4.1995–10.1995 | Deputy Head of Department | Richard, Jean-Claude | temporär. |
...1996–2000... | Deputy Head of Department | Cerjat, Bénédict de | |
...1996–2001 | Adjunkt | Darier, Maurice | Afrika, Lateinamerika. |
Relations to other organizations (2)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse: |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II |
Written documents (582 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1977 | 50583 | ![]() | Memo | Finland (Politics) |
Mit seiner an der Konferenz von Colombo geäusserten aussenpolitischen Absichtserklärung, die KSZE-Zusammenarbeit zwischen Neutralen und Blockfreien global auszuweiten, hat Finnland seine neutralen... | de |
18.11.1977 | 52415 | ![]() | Letter | Western Sahara |
Die vorgesehene, eindeutig pro-algerische Veranstaltungstournee wird auch dann stattfinden, wenn die Fremdenpolizei der Sahraoui-Folkloregruppe die Einreise in die Schweiz verweigert. Es würde die... | de |
22.11.1977 | 54043 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Eine Anerkennung durch die Schweiz des Homelands Bophutatswanas als unabhängigen Staat käme, wie im Falle der Transkei, einer ausdrücklichen Billigung der Apartheidpolitik gleich. | de |
14.12.1977 | 48940 | ![]() | Memo | Human Rights |
Stellungnahme der Politischen Abteilung II betreffend des Schreibens des Rektors der Universität Genf im Zusammenhang mit dem Verschwinden des Schweizerbürgers A. Jaccard in Argentinien. | de |
10.1.1978 | 48766 | ![]() | Letter | Belgium (Others) |
Es ist nicht einfach den Kulturaustausch mit Belgien zu intensivieren, da Belgien das Vorhandensein eines bilateralen Kulturabkommens voraussetzt. Obwohl die Schweiz bis jetzt mit Rücksicht auf die... | de |
12.1.1978 | 49460 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
Im Rahmen einer Aussprache mit Vertretern von kirchlichen Organisationen über die politische Lage in Südafrika und die Haltung der Schweiz wird die Rolle des Schweizer Botschafters in Pretoria auf... | de |
23.1.1978 | 49365 | ![]() | Memo | South Africa (General) | ![]() | de![]() |
24.1.1978 | 52507 | ![]() | Memo | Western Sahara | ![]() | fr![]() |
25.1.1978 | 49671 | ![]() | Memo | Cuba (Economy) |
Im Zusammenhang mit einer Erhöhung des Beitrages wird darauf hingewiesen, dass dies innenpolitisch zur Kritik im Zusammenhang mit dem "kubanischen Engagement in Schwarzafrika" führen könnte. Kritiker... | de |
26.1.1978 | 50357 | ![]() | Letter | South Africa (Others) |
Les autorités suisses ne peuvent pas faire abstraction du climat politique et psychologique qui règne à propos de la coopération nucléaire avec l'Afrique du Sud. Il convient de se demander s'il n'y a... | fr |
Received documents (383 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.10.1976 | 49746 | ![]() | Memo | Iran (Politics) |
Der Iran ist scheinbar bemüht, der Schweiz entgegenzukommen. Zugleich droht er aber auch mit einer Belastung der bilateralen Beziehungen, sollte sich die Affäre um die Konsulatsbesetzung nicht in... | de |
15.11.1976 | 49407 | ![]() | Report | Syrien (General) |
Die durchgeführte Erkundungsreise hatte zum Zweck, die politischen Auffassungen der Syrer besser kennenzulernen, das schweizerische Bestreben nach guten Beziehungen mit allen Staaten des Nahen Ostens... | de |
22.11.1976 | 48550 | ![]() | Report | Egypt (Politics) |
Unter bestimmten Bedingungen ist die Regierung Ägyptens zur Unterzeichnung eines Friedensvertrags mit Israel bereit. Israel wird indes die nötigen Konzessionen nur unter US-amerikanischem Druck... | de |
19.1.1977 | 48285 | ![]() | Memo | Iran (General) |
L'application des règles du droit pénal suisse a été laissée aux cantons. Il faut donc examiner la possibilité d'introduire des dispositions spécifiques réprimant les infractions commises contre des... | fr |
27.1.1977 | 49988 | ![]() | Letter | Iraq (General) |
Das Verhältnis zum Irak, der zu einem Absatzmarkt von einiger Bedeutung für die westlichen Industrien geworden ist, hat eine wirtschaftspolitische Dringlichkeit erhalten. Die offizielle Schweiz hat... | de |
7.2.1977 | 40564 | ![]() | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Aperçu de l'attitude de la Suisse dans la question de la Palestine depuis 1948, ses déclarations pour la promotion de la paix au Proche-Orient, sa sollicitude pour les réfugiés palestiniens sur le... | fr |
16.2.1977 | 49108 | ![]() | Memo | Export of war material |
Contraves hat das EMD gebeten abzuklären, ob das Embargo für die Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Griechenland und der Türkei weiterhin aufrecht gehalten werden soll oder ob eine Ausfuhrbewilligung... | de |
23.2.1977 | 49635 | ![]() | Telegram | Cuba (Politics) |
Es besteht der Eindruck, dass die Amerikaner mit den Kubanern verhandeln möchten, solange diese in einer wirtschaftlichen Zwangslange sind und die UdSSR Interesse an einem Abbau ihrer Hilfeleistungen... | de |
28.2.1977 | 51381 | ![]() | Memo | Asia |
Die ASEAN-Staaten haben eine zunehmende Bedeutung für schweizerische Investoren. Da die Gefahr einer allgemeinen Verschlechterung der Zulassungsbedingungen in Entwicklungsländern besteht, sollen vor... | de |
5.4.1977 | 48522 | ![]() | Memo | Egypt (Economy) |
Für die Gewährung des nächsten Mischkredites wird Ägypten in Aussicht genommen. Dafür sprechen sowohl handelspolitische, entwicklungspolitische sowie aussenwirtschaftspolitische Gründe. | de |
Mentioned in the documents (537 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.4.1978 | 49173 | ![]() | Memo | Cultural relations |
Darlegung der als politisch heikel eingeschätzten Komponenten, die Auftritte des Orchesters in Brasilien und Argentinien mit sich bringen könnten. Von Konzerten in Chile wird wegen befürchteter... | de |
17.4.1978 | 51444 | ![]() | Telegram | New Zealand (Economy) |
The New Zealand embassy informs that the New Zealand prime minister and his entourage will be making a working visit to Zurich. The prime minister will meet representatives of the banking sector. The... | en |
20.4.1978 | 51892 | ![]() | Letter | Pakistan (Politics) |
Dem Besuch einer pakistanischen Militärdelegation in der Schweiz sollte an einem nicht allzu nahen Datum zugestimmt werden. Eine ungewollte Brüskierung Pakistans, trotz allen innenpolitischen... | ml |
24.4.1978 | 49959 | ![]() | Report | Human Rights |
Rapport sur la politique suisse en faveur des droits de l'homme. Dans la première partie, le rapport rappelle les activités actuelles du DPF et, dans la deuxième, il évoque les diverses possibilités... | fr |
1.5.1978 | 52529 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Structure organisationnelle du Département politique fédéral avec ses divisions, sections et services. | fr |
1.5.1978 | 51432 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
E. Brunner occupera les fonctions de conseiller diplomatique au secrétariat du Secrétaire général du DPF. Appelé à traiter avec des interlocuteurs étrangers de rang élevé, il est souhaitable qu'il... | fr |
24.5.1978 | 51750 | ![]() | Memo | Austria (Politics) |
Les échanges de vues entre les ministres des Affaires étrangères suisses et autrichiens et les Secrétaires généraux sont un instrument de coordination utile. Pour mieux accorder les points de vue et... | fr |
6.1978 | 53133 | ![]() | Report | Financial aid |
Le rapport de la réunion du Groupe d'aide au Bangladesh met en exergue la modicité de la contribution suisse en comparaison de celles d'autres petits pays européens, d'où une difficulté à mettre en... | ml |
6.6.1978 | 52583 | ![]() | Minutes | Aid to refugees |
Vom UNHCR wird die lobenswerte Raschheit hervorgehoben, welche die schweizerische Finanzhilfe charakterisiert. Die Beiträge mögen nicht spektakulär sein, aber sie stehen innert kürzester Frist zur... | de |
12.6.1978 | 52104 | ![]() | Memo | Cambodia (Politics) |
Die Zeugenaussagen kambodschanischer Flüchtlinge am Kambodscha-Hearing in Oslo schildern die Ereignisse und Praktiken der Roten Khmer nach ihrer Machtübernahme und geben Aufschluss über deren... | de |
Addressee of copy (145 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1978 | 50392 | ![]() | Memo | Senegal (General) |
Suite à une présence culturelle en Afrique négligée, les relations culturelles avec les pays africains sont plus ou moins inexistantes. Explications quant aux particularités de l'action d'exportation... | fr |
27.4.1979 | 54081 | ![]() | Circular | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Trotz allem Verständnis für die Bestrebungen der Entwicklungsländer, einen Devisenabfluss nach Möglichkeit zu unterbinden, sollten die problematischen Exportkontrollen in der Schweiz weiterhin nur in... | de |
22.6.1979 | 51906 | ![]() | Circular | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) | ![]() | ml |
18.9.1979 | 49596 | ![]() | Memo | South Africa (General) |
In den «Homelands» Südafrikas besteht ein Bedürfnis für Entwicklungshilfe. Denkbar wäre ein schweizerisches Hilfsprogramm für die Aus- und Weiterbildungen. Es gilt allerdings darauf zu achten, dass... | de |
10.4.1980 | 49485 | ![]() | Memo | Zimbabwe (General) |
Deux organisations privées connaissant très bien le Zimbabwe sont en mesure de mettre sur pied des activités bien structurées. La DDA espère libérer en 1980 deux crédits en faveur de ces deux... | fr |
25.4.1980 | 48840 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Ein Überblick über die in Genf gebräuchlichen Legitimationskarten für Vertreter bei den internationalen Organisationen zeigt auf, dass keine dem einzigartigen Status der PLO-Vertreter gerecht wird,... | de |
12.6.1980 | 48832 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Les avantages et les inconvénients d’une visite du chargé des affaires étrangères de l’OLP F. Kaddoumi en Suisse, promise par le DFAE, sont expliqués. Après considération des différents arguments, une... | fr |
24.7.1980 | 48834 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
L’OLP se gardera de prendre l’initiative d’une visite entre le Chef du Département politique de son organisation et le Chef du DFAE en raison de l’échec de l’ultime tentative d’arranger cette... | fr |
9.5.1981 | 39991 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Die Schweiz freut sich, die israelischen Interessen in Ghana vertreten zu dürfen. Allerdings muss sich der in Accra befindende israelische Botschaftsrat an die diplomatischen Gepflogenheiten halten... | de |
26.5.1981 | 48564 | ![]() | Letter | Mexico (Politics) |
Erneute Besetzung der Mexikanischen Botschaft, bei der auf eine sofortige Räumung der Botschaft durch die mexikanische Polizei verzichtet wurde. Das Medienecho in den lokalen Zeitungen zeigt jedoch... | de |