Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1848-1849 | Departementssekretär | Morel, Karl | |
16.11.1848-31.12.1849 | Chef | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1850-31.12.1850 | Chef | Druey, Henri | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1851-31.12.1851 | Chef | Munzinger, Martin Josef | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1852-31.12.1852 | Chef | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1853-31.12.1853 | Chef | Naeff, Wilhelm Matthias | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1854-31.12.1854 | Chef | Frey-Hérosé, Friedrich | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1855-31.12.1855 | Chef | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1856-31.12.1856 | Chef | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1857-31.12.1857 | Chef | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (21)
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2481 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1945 | 1763 | ![]() | Minutes | United States of America (USA) (Politics) | ![]() Erörterung einer notwendigen Information über die Schweiz in den... | de![]() |
8.9.1945 | 199 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Foreign interests |
Aide-mémoire illustrant le besoin de fonds pour l'assistences aux ressortissants américains, britanniques et néerlandais en Chine. | fr |
8.9.1945 | 32139 | ![]() | Circular | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés. | fr |
15.9.1945 | 2347 | ![]() | Memo | China (Politics) |
China bittet um Aufhebung des Rechts auf Konsulargerichtsbarkeit, welches der Schweiz durch die Meistbegünstigungs-Klausel im Freundschaftsvertrag von 1918 zugesprochen wurde. Es werden die möglichen... | de |
20.9.1945 | 2350 | ![]() | Letter | German Realm (General) |
Der ehemalige deutsche Botschafter in der Schweiz befinde sich laut US-Botschafter in der amerikanischen Zone und es gehe ihm gut. Es sei nicht damit zu rechnen, dass er als Kriegsverbrecher zur... | de |
25.9.1945 | 2192 | ![]() | Letter | Policy of asylum |
Petitpierre schreibt Ed. von Steiger seine Meinung zum Fall Bastianini und zu weiteren Massnahmen in dieser Sache | fr |
[...15.10.1945] | 63523 | ![]() | Memo | Structure of the representation network |
Ausführliche historische Betrachtung über den Aufbau des Vertretungsnetzes der Schweiz im Ausland mit besonderer Berücksichtigung der konsularischen Posten. Während vor 1914 vor allem Honorarkonsulate... | de |
16.10.1945 | 63639 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Um die Situation des EPD nach dem Zweiten Weltkrieg zu verstehen, muss man bis zur Staatsgründung und den Anfängen der staatlichen Diplomatie zurückblicken. Für die Nachkriegszeit wird eine... | de |
16.10.1945 | 1737 | ![]() | Minutes | Romania (Politics) |
Orientierung der Sachbearbeiter für Rumänien durch Herrn Minister de Weck über seine Erfahrungen in Bukarest bis Mitte Juli 1945 | de |
18.10.1945 | 1713 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC | ![]() Finanzielle Bedürfnisse des IKRK. Japanische und deutsche... | fr![]() |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1940 | 32437 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Il est extrêmement pénible au père de Maurice Bavaud de constater l'inactivité de la Légation de Suisse à Berlin. | fr |
16.2.1940 | 54154 | ![]() | Letter | League of Nations |
Bedingt durch den Kriegsausbruch in Europa sehen verschiedene Persönlichkeiten die Neutralität und Sicherheit der Schweiz durch die Präsenz des Völkerbundes in Genf in Gefahr. Sie ersuchen den... | de |
10.6.1940 | 32439 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud s'indigne du silence de la Légation à Berlin et de son impuissance. | fr |
13.6.1940 | 51392 | ![]() | Letter | Japan (Politics) |
C. Gorgé s’est rendu à Yokohama avec sa femme pour y visiter les colonies suisses. Il leur a exposé la situation internationale de la Suisse et son attachement indéfectible à sa maxime de la... | fr |
26.7.1940 | 51393 | ![]() | Political report | Japan (Politics) |
Après une crise gouvernementale et la formation d’un nouveau cabinet, C. Gorgé est reçu par le nouveau ministre des affaires étrangères Matsuoka qui est un grand amateur de la beauté de la Suisse. | fr |
7.8.1940 | 67094 | ![]() | Political report | Ireland (General) |
Irland bereitet sich vor, um sich gegen eine feindliche Invastion sicher zu stellen. Das Volk unterzieht sich dieser Eingliederung mit Eifer. Grosse Bedeutung wurde der 1. August Rede von General... | de |
3.9.1940 | 38619 | ![]() | Letter | German Realm (Politics) |
Die Beteiligung der Schweiz an der Wiener Messe ist im Hinblick auf das allgemeine Landesinteresse nur zu begrüssen. Gegenüber Deutschland verdeutlicht sie ausserdem den Willen zur Zusammenarbeit im... | de |
18.9.1940 | 18698 | ![]() | Communication | Swiss financial market | ![]() | de |
26.9.1940 | 51394 | ![]() | Political report | Japan (Politics) |
Rapport sur la situation stratégique du Japon: les récentes activités du nouveau ministre des affaires étrangères Matsuoka laissaient entendre que des événements sensationnels allaient se produire. Le... | fr |
23.12.1940 | 38620 | ![]() | Political report | Austria (Politics) |
Ausgehend von der aus Österreich gemeldeten Missstimmung sollten keine weitgehenden politischen Folgen erwartet werden. Dies umso mehr, als sich für bestimmte Bevölkerungsgruppen durch den... | de |
Mentioned in the documents (10667 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1919 | 55382 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) | ![]() | de |
14.6.1919 | 55383 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) | ![]() | de |
26.6.1919 | 56921 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Der Generalstab des EMD beurteilt einen möglichen Anschluss Taufers an die Schweiz. Militärisch böte der Anschluss grosse Vorteile, militärpolitisch allerdings eher Nachteile. | de |
2.7.1919 | 44217 | ![]() | Discourse | League of Nations | ![]() ![]() | fr![]() |
15.7.1919 | 44229 | ![]() | Minutes of the Federal Council | The Vorarlberg question (1919) | ![]() ![]() | fr![]() |
18.7.1919 | 54180 | ![]() | Report | League of Nations |
Die Mehrheit der Landesverteidigungskommission spricht sich für einen sofortigen Betritt der Schweiz zum Völkerbund unter Beibehaltung ihrer Neutralität aus. | de |
18.7.1919 | 54181 | ![]() | Expertise | League of Nations |
Eine Minderheit der Landesverteidigungskommission spricht sich gegen den Beitritt der Schweiz zum Völkerbund aus, da dieser nicht mit der schweizerischen Neutralität zu vereinbaren sei. | de |
28.7.1919 | 44235 | ![]() | Letter | League of Nations | ![]() ![]() | de![]() |
4.8.1919 | 54100 | ![]() | Memo | League of Nations |
Darin: Das Schreiben der Schweizerischen Friendesgesellschaft an den Bundesrat vom 24.10.1917 Darin: Rede von Nationalrat Scherrer-Füllemann vom 5.6.1918 Darin: Rede von Bundesrat Caluonder... | ml |
4.8.1919 | 44244 | ![]() | Minutes of the Federal Council | League of Nations | ![]() ![]() | de![]() |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.10.1945 | 1305 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Denmark (Politics) |
Die Instruktionen des BR für die schweizerisch-dänischen Wirtschaftsverhandlungen lauten im speziellen, dass auf die Einfuhr von dänischen Lebensmitteln (Saatkartoffeln etc.) und den Export sämtlicher... | de |
10.12.1945 | 1336 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Latvia (General) |
Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten). | fr |
28.12.1945 | 1340 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Politics) |
Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera. | fr |
18.6.1946 | 49189 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (General) |
Le Conseil Fédéral décide d'accepter l'invitation de la légation des États-Unis à Manille et du gouvernement des Philippines aux cérémonies liées à la proclamation d'indépendance. En déléguant un... | fr |
4.7.1946 | 1419 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
Barrio, Präsident der exilierten spanischen Republik, und Giral, exilierter spanischer Premierminister, erhalten vom Bundesrat die Einwilligung zur Einreise. Sie sollen sich jedoch öffentlicher... | fr |
9.7.1946 | 1420 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht... | de |
12.7.1946 | 1422 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf. | fr |
12.7.1946 | 1423 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Others) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de |
17.7.1946 | 1216 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Foreign labor |
Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die... | fr |
3.9.1946 | 1460 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de |