Information about organization dodis.ch/R27
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (2141 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1858-31.12.1858 | Chef | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1859-31.12.1859 | Chef | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1860-31.12.1860 | Chef | Frey-Hérosé, Friedrich | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1861-31.12.1861 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1862-31.12.1862 | Chef | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1863-31.12.1863 | Chef | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1864-31.12.1864 | Chef | Dubs, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1865-31.12.1865 | Chef | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1866-31.12.1866 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1867-31.12.1867 | Chef | Fornerod, Constant | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (21)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Bis 1995. |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Protocol | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FPD/Representation of German interests in Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000. dodis.ch/14074, p. 21 + 24 (p. 35 + 38 du pdf). |
FDFA/Directorate of International Organizations | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/General Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | vgl. Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970, (Amtschronik), Bern 1971, S. 54 + 69 (dodis.ch/14074). |
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. E2004B#1982/69#66*, lettre du 23.7.1971 . Der Bundesrat Graber hat am 10.6.1971 beschlossen, einen neuen Stabdienst zu schaffen." |
FDFA/Secretariat of the Head of Department | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
EDA/Task Force Schweiz – Zweiter Weltkrieg | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2477 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.8.1946 | 2378 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Avoirs des victimes des nazis mortes sans héritiers | fr | |
3.8.1946 | 62854 | Memo | Questions relating to the seat of international organisations |
Pendant l'entretien avec le Secrétaire général de l'ONU, diverses questions concernant le transfert du Palais des Nations à Genève à l'Organisation des Nations Unies ont été abordées. | fr | |
8.8.1946 | 251 | Memo | UNO – General |
Betr. Benützung des ARIANA Gebäudes. | fr | |
22.8.1946 | 7771 | Note | Political activities of foreign persons |
Betr. italienische Faschisten in der Schweiz | fr | |
6.9.1946 | 32141 | Memo | Conference of the Ambassadors |
Liste des Ministres acceptant de participer à la réunion annuelle, légèrement annotée par Petitpierre vraisemblablement. | fr | |
19.9.1946 | 298 | Telegram | Europe's Organisations |
Félicitations pour le discours prononcé à Zurich. Gratulation nach der Rede in Zürich. | fr | |
8.10.1946 | 151 | Report | UNO – General |
Behandelt die Frage der schweizerischen Verantwortung im Krisenfall. | fr | |
18.10.1946 | 2339 | Letter | Accession to the International Justice Court (1945–1948) |
La Suisse demande aux Nations Unies de devenir partie de la Cour internationale de justice. | fr | |
19.10.1946 | 39 | Letter | UNO – General |
La Suisse poursuit les mêmes objectifs que l’ONU, mais ne peut toutefois pas y adhérer. En effet, elle ne souhaite pas sacrifier son statut de neutralité perpétuelle. | fr | |
24.10.1946 | 1879 | Letter | Poland (Politics) |
Politisches Nachspiel im Genfer Staatsrat betreffend die damalige Präsenz eines Schweizer Gerichtsmediziners an der Exhumierung der Massengräber in Katyn. Discussion politique au Grand Conseil... | fr |
Received documents (3565 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1993 | 62076 | Memo | Bilaterals I: Research (1993–1999) |
Staatssekretär Ursprung hat gegenüber allen drei Gesprächspartnern den schweizerischen Wunsch nach einer umfassenden Beteiligung an den EG-Forschungs- und Bildungsprogrammen dargelegt. Die... | de | |
5.7.1993 | 64660 | Memo | Portugal (Politics) |
Auch Portugal bedauert die Ablehnung des EWR-Vertrags und hofft, dass die Schweiz auf den Entscheid zurückkommen werde. Den Verhandlungsvorschlägen der Schweiz steht Portugal grundsätzlich wohlwollend... | de | |
7.7.1993 | 65702 | Letter | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Bundespräsident Ogi hebt gegenüber Bundesrat Cotti bezüglich des Berichts über die Aussenpolitik hervor, dass Aussenpolitik innenpolitisch besser verstanden werden muss. Die Haltung des Bundesrats am... | de | |
8.7.1993 | 64704 | Telex | Spain (Politics) |
Afin de préparer la visite du Chef de département Cotti la semaine suivante, Spinner se rend à Madrid afin de défendre la position suisse en faveur d'accords sectoriels avec la CE. L'Espagne fera... | ml | |
14.7.1993 | 66158 | Memo | Iran (General) |
Der stv. Wirtschafts- und Finanzminister informiert über die Haltung Irans betreffend Menschenrechte, USA und Irak-Iran Krieg. | de | |
29.7.1993 | 66999 | Letter | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Le rapport de politique étrangère est un jalon important dans le débat sur l'orientation de la politique étrangère de la Suisse. Dans l'ensemble, le rapport est encore trop long et la position de la... | fr | |
6.8.1993 | 64606 | End of mission report | Zambia (General) |
Die Schweiz und Sambia pflegen gute Beziehungen, die sich seit der Demokratisierung des Landes etwas abgeschwächt haben. Die wirtschaftlichen Beziehungen sind vor allem auf die humanitäre und vor... | de | |
9.8.1993 | 66545 | Memo | Kurdish refugees |
Les Kurdes dont la demande d'asile avait été rejetée et qui ont participé à la manifestation non-autorisée devant l'Ambassade de Turquie à Berne, le 24.6.1993, n'obtiendront pas de le droit d'asile,... | fr | |
11.8.1993 | 62226 | Letter | Belize (General) |
La Suisse n'a pas de représentation diplomatique ou consulaire au Belize. Compte tenu de la prospérité du secteur touristique, de l'intensification possible des relations économiques et afin... | fr | |
12.8.1993 | 61980 | Political report | Chile (General) |
Seit dem Regimewechsel im Frühjahr 1990 hat sich die Lage in Chile gründlich gewandelt. Die neu an die Macht gekommenen politischen Kräfte haben es geschafft, einen grossen Teil der politischen und... | de |
Mentioned in the documents (10634 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.1.1990 | 56810 | Memo | Western Sahara |
Die Notiz informiert über die Beziehungen der Schweiz zur Polisario/RASD, die Haltung der Schweiz zum Konflikt in der Westsahara und die Möglichkeiten zur Leistung Guter Dienste. | de | |
25.1.1990 | 56718 | Memo | Romania (Others) |
An einer Tagung in Lausanne vom 17.1.1990 informierte die «Coordination Suisse Opération Villages Roumains», die bisher für die Zuteilung von Patenschaften für rumänische Dörfer zuständig war, über... | ml | |
30.1.1990 | 56007 | Memo | Yugoslavia (General) |
Aperçu des relations politiques générales avec la Yougoslavie, où l'attitude coopérative de la Suisse n'a guère amené Belgrade à assouplir ses positions sur les points de frictions, causés notamment... | fr | |
30.1.1990 | 56489 | Report | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
La Hongrie se trouve dans une phase de transition. C'est pourquoi divers représentants de pays européens se sont rendus en Hongrie pour une mission d'exploration environnementale. Plusieurs projets... | fr | |
30.1.1990 | 54672 | Memo | Policy of asylum |
Das Asylverfahren in der Schweiz soll rascher, straffer und konsequenter vollzogen werden. Bei der Ausarbeitung des AVB wurde auf Völkerrechtskonformität und Europakompatibilität geachtet. Der Entwurf... | de | |
31.1.1990 | 56588 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die ausserordentlichen aussenpolitischen Entwicklungen der letzten Monate, aber auch innenpolitische Ereignisse lassen es angezeigt erscheinen, dass der Bundesrat dem Parlament eine umfassende... | ml | |
1.2.1990 | 56262 | Memo | Iran (General) |
Im Überblick über die bilateralen Beziehungen zum Iran sind in den letzten Jahren insbesondere die Veränderungen seit der islamischen Revolution und der irakisch-iranische Konflikt massgebend. Die... | de | |
2.2.1990 | 49602 | Memo | German reunification (1989–) |
Freie Wahlen werden als unabdingbare Voraussetzung für eine Lösung der deutschen Frage gesehen. Der Vorschlag des DDR-Ministerpräsidenten H. Modrow zur Neutralisierung Gesamtdeutschlands leistet dabei... | de | |
2.2.1990 | 56606 | Memo | Lebanon (General) |
Un premier contact avec les ravisseurs des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda semble se nouer. Il est proposé qu’il se fasse par l’intermédiaire de l’ambassade de Suisse à Damas.... | fr | |
2.2.1990 | 56320 | Telegram | Italy (Politics) |
Dans le dossier des négociations sur les assurances sociales entre la Suisse et l'Italie, il semblerait que le Consieller fédéral F. Cotti se soit plaint du chef de la Délégation italienne.... | fr |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.7.1892 | 59751 | Proposal | Multilateral relations |
Das Departement des Innern schlägt dem Bundesrat vor, die Einladung der portugiesischen Regierung zur Teilnahme am Orientalistenkongress in Lissabon abzulehnen, aber eine Ankündigung im Bundesblatt zu... | de | |
14.12.1918 | 48694 | Minutes of the Federal Council | Lithuania (General) |
Le Conseil fédéral n'est pas en mesure d'examiner pour le moment la question de la reconnaissance de la Lituanie, mais le DPF recevra volontiers la vistie et les communications d'un représentant de... | fr | |
4.6.1945 | 1231 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Das EVD rechnet mit der Wiederaufnahme des unterbrochenen Transitverkehrs zwischen Spanien und der Schweiz. Der Export von Schweizer Waren werde stark von der Alimentierung des Clearings (d.h. hohe... | de | |
11.6.1945 | 1233 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Aufgrund des Entscheides vom 8.6.1945 wird einem Pressecommuniqué zur Angelegenheit Köcher zugestimmt. | fr | |
11.6.1945 | 1234 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941... | de | |
12.6.1945 | 1235 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Die Schweiz ist bei den andauernden Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien zu einem Kredit von 50 Mio. sfr. bereit, wenn feste Zusagen von Lieferungen wichtiger Rohstoffe belgischerseits gemacht werden... | de | |
18.6.1945 | 1238 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen... | de | |
22.6.1945 | 1240 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden... | fr | |
26.6.1945 | 1241 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz hat an der Chicagoer Konferenz (1.11.1944-7.12.1944) den "Final act" und das "Interim Agreement on international civil aviation" unterzeichnet. Auf Drängen der amerikanische Regierung will... | fr | |
29.6.1945 | 1242 | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,... | fr |