Information about organization dodis.ch/R26139
FMD/Directorate of the Federal Military Administration/Subdivision Financial Services/Control Office for the Trade in War Material
EMD/Direktion der Eidgenössischen Militärverwaltung/Unterabteilung Finanzdienst/Kontrollstelle für den Handel mit Kriegsmaterial (1971...)FMD/Directorate of the Federal Military Administration/Subdivision Financial Services/Control Office for the Trade in War Material (1971...)
DMF/Direction de l'administration militaire fédérale/Sous-direction des services financiers/Office de contrôle du commerce de matériel de guerre (1971...)
EMD/Direzione dell'Amministrazione militare federale/Sottodivisione Servizi finanziari/Ufficio di controllo del commercio di materiale bellico (1971...)
EMD/Direktion der Eidgenössischen Militärverwaltung/Rechtsdienst/Kontrollstelle für Handel mit Kriegsmaterial (...1969)
EMD/Direktion der Eidgenössischen Militärverwaltung/Organisation und Personaldienst/Kontrollstelle für den Handel mit Kriegsmaterial (1970)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (2 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1969–1989... | Employee | Grognuz, Jean-Louis | Vgl. Staatskalender 1969, S. 87 Vgl. Staatskalender 1977, S. 154 |
1993... | Head of Section | Meerstetter, Jürg |
Written documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.5.1973 | 38821 | Memo | Export of war material |
Lors de la séance demandée par le comité de l’initiative rejetée en 1972, la délégation du Conseil fédéral expose les principes observés par le Gouvernement en matière d’autorisations d’exporter du... | fr | |
25.9.1973 | 38820 | Memo | Export of war material |
Les exportations de fournitures suisses qui doivent être considérées et traitées comme du matériel de guerre, ne peuvent être autorisées que lorsque la destination finale est connue. L’emploi de... | fr |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.5.1973 | 38821 | Memo | Export of war material |
Lors de la séance demandée par le comité de l’initiative rejetée en 1972, la délégation du Conseil fédéral expose les principes observés par le Gouvernement en matière d’autorisations d’exporter du... | fr | |
8.7.1974 | 38905 | Memo | Export of war material |
Hinsichtlich der Ausfuhr von in der Schweiz gefertigtem Material für US-amerikanische Kampfflugzeuge sollten sämtliche Fragen geklärt werden, die sich im Zusammenhang mit der Anwendung des... | de |
Mentioned in the documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1969 | 48478 | Memo | Bührle-Affair (1968) |
Die bisherigen Ermittlungen ergeben keinerlei Anhaltspunkte, dass eine Stelle der Bundesverwaltung von den illegalen Kriegsmaterialexporten von Bührle Kenntnis gehabt und nichts unternommen hätte. Die... | de | |
31.10.1973 | 39470 | Minutes | Export of war material |
Obwohl die Aufsichtspflicht der GPK über die Bewilligungspraxis des Bundesrats und des EMD erst ab nächstes Jahr beginnt, werden die Kommissionen bereits jetzt über die internen Abläufe bei der... | de | |
12.9.1977 | 50281 | Report | Federal Republic of Germany (Economy) |
Zusammenstellung über die Wirtschaftsbeziehungen mit der BRD, die unter den Handelspartnern der Schweiz mit Abstand den 1. Platz einnimmt. Dienstleistungsverkehr, Investitionen, Energie, Verhandlungen... | de | |
27.11.1978 | 49868 | Minutes of the Federal Council | Iran (Politics) |
Gemäss der Definition des IKRK zu innerstaatlichen Konflikten bestehen im Iran "interne Spannungen". Die Arbeitsgruppe KMG beurteilt diese zudem als gefährlich. Daher wird beschlossen, dass neue... | ml | |
21.12.1992 | 61246 | Letter | Moldova (General) |
La Moldavie est en période de transition vers la démocratie. Le gouvernement de Kichinau est incapable actuellement d'excercer son autorité dans la région appelée «Transnistrie», qui peut être... | fr | |
22.3.1993 | 62267 | Memo | Export of war material |
Nachdem der Bundesrat beschlossen hat, dass sich die Schweiz am UNO-Waffenregister beteiligen wird, stellt sich die Frage nach dem Umfang der Meldungen. Zu unterscheiden ist zwischen den eigentlichen... | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1974 | 38904 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
In Zusammenhang mit der Herstellung des neuen Kampfflugzeuges in den USA muss gewährleistet werden, dass schweizerische Bestandteile nicht in Flugzeuge eingebaut werden, die für Staaten bestimmt sind,... | de |