Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R25669
AIEA/Consiglio dei governatori
IAEO/GouverneursratIAEA/Board of Governors
AIEA/Conseil des gouverneurs
Internationale Atomenergie-Organisation/Gouverneursrat
International Atomic Energy Agency/Board of Governors
Agence internationale de l'énergie atomique/Conseil des gouverneurs
Agenzia internazionale per l'Energia atomica/Consiglio dei governatori
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (4 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1981–1985 | Governatore | Ouvrieu, Jean-Bernard | pour la France |
...1988... | Rappresentante | Zangger, Claude | Vertreter der Schweiz im Gouverneursrat |
1993–1995 | Governatore | Baer, Alec Jean | |
1997–2001 | Membro | Tóth, Tibor |
Menzionata nei documenti (47 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.3.1967 | 33228 | Rapporto | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Frage der Gefährdung der schweizerischen Forschungen und Entwicklungen von friedlichen Anwendungen der Atomenergie durch den Atomwaffensperrvertrag. | de | |
15.11.1968 | 33308 | Rapporto | Sicurezza collettiva |
Le rapport de la délégation suisse à la Conférence des Etats non dotés d'armes nucléaires traite notamment du déroulement général de la Conférence, des deux résolutions introduites par la Suisse et du... | fr | |
7.3.1969 | 51205 | Rapporto | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Auslegeordnung des EPD der Argumente für die Unterzeichnung des Atomsperrvertrags durch die Schweiz: Gebiete Rüstung, Verteidigung, Sicherheit; Friedliche Nutzung der Kernenergie; rechtliche und... | de | |
10.7.1970 | 35372 | Istruzioini | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Anweisungen an die schweizerische Delegation bezüglich der Verhandlungen über die Kontrolle des Atomwaffensperrvertrags. | de | |
24.11.1971 | 36936 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die ständige Mission des Politischen Departementes bei der IAEO in Wien wird ermächtigt, einen Entwurf für ein trilaterales Kontrollabkommen zwischen der IAEO, den Vereinigten Staaten von Amerika und... | de | |
30.10.1974 | 51209 | Verbale del Consiglio federale | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Längerer Schlagabtausch zwischen EPD, EMD und EVED bezüglich der Opportunität, den im Jahr 1969 unterzeichneten Atomsperrvertrag zwecks Ratifikation dem parlamentarischen Genehmigungsverfahren zu... | ml | |
6.11.1974 | 40734 | Verbale del Consiglio federale | Crisi petrolifera (1973–1974) |
En vue de l'évolution du marché du pétrole et de l'intérêt économique de la Suisse, le Conseil fédéral approuve en principe la participation de la Suisse au «Programme international de l'énergie», ce... | ml | |
2.1975 | 51210 | Verbale | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Hearing der APK-S in Sachen Kernwaffenvertrag. Eingeladen sind C. Zangger vom Amt für Energiewirtschaft, zwei Herren vom Kernkraftwerk Gösgen-Däniken sowie Generalstabschef J. J. Vischer. | ml | |
5.1976 | 51126 | Verbale | Trattato di non proliferazione nucleare (1968) |
Anlässlich der Kommissionssitzung werden nach einem einleitenden Referat von P. Graber die verschiedensten Aspekte diskutiert, die durch die Frage der Ratifikation oder Nicht-Ratifikation des... | ml | |
8.9.1976 | 49012 | Verbale del Consiglio federale | Paesi Bassi (Altro) |
Um Bestandteile für das Kernkraftwerk Leibstadt aus den Niederlanden importieren zu können, ist der Bundesrat bereit, eine den niederländischen Auflagen für „nukleare“ Importe entsprechende Erklärung... | de |