Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R23886

OCSE/Comitato degli Affari Fiscali
OECD/Komitee für SteuerfragenOECD/Committee on Fiscal Affairs
OCDE/Comité des affaires fiscales
OECD/Fiskalkomitee
OCDE/CAF
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (1 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1994–1996 | Vicepresidente | Samuels, Leslie B. |
Menzionata nei documenti (47 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 15.7.1957 | 69623 | Resoconto | Investimenti diretti esteri (IDE) |
Zweck der Aussprache war in erste Linie zu untersuchen, welche Rolle der freie Kapitalverkehr in einer Freihandelszone spielen würde. Grundlage dieser Diskussion bildeten zwei Exposés. | de | |
| 7.4.1965 | 31446 | Verbale | Doppia imposizione |
Diskussion über die Revision der Doppelbesteuerungsabkommen mit den Niederlanden und Deutschland und Orientierung über die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Irland und Spanien sowie über die... | de | |
| 21.6.1965 | 31443 | Rapporto | Doppia imposizione | ![]() | de![]() | |
| 24.9.1965 | 31042 | Verbale del Consiglio federale | Doppia imposizione |
Herausforderung der kommenden Verhandlungen mit Spanien über das Abkommen und Ernennung der Mitglieder der Schweizer Delegation. | de | |
| 1.10.1965 | 31597 | Verbale del Consiglio federale | Irlanda (Economia) |
Ernennung einer schweizerischen Delegation zu Verhandlungen mit Irland. | de | |
| 21.10.1965 | 31541 | Lettera | Brasile (Economia) |
Eine brasilianische Delegation soll anfangs Dezember in der Schweiz eintreffen für Besprechungen über ein mögliches schweizerisch-brasilianisches Doppelbesteuerungsabkommen. | de | |
| 24.1.1966 | 31228 | Verbale | Svezia (Economia) |
Die Kommission beschliesst einstimmig, dem Nationalrat Zustimmung zum Entwurf des Bundesbeschlusses zu beantragen. | de | |
| 6.5.1966 | 31992 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Economia) |
Le Conseil fédéral décide que les négotiations avec la France sont poursuivies et qu'en cas d'échec le Département politique est autorisé à faire une démarche par voie diplomatique. | fr | |
| 17.6.1966 | 31991 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Economia) |
Le Conseil fédéral décide que l'Ambassadeur de Suisse en France est autorisé à signer la convention et le Département des finances et des douanes est chargé d'élaborer un projet de message pour... | fr | |
| 15.11.1967 | 32487 | Appunto | Giappone (Economia) |
Von Seiten der Privatwirtschaft besteht grosses Interesse am Abschluss eines schweizerisch-japanischen Doppelbesteuerungsabkommens. Die Schweiz als drittgrösster Lizenzgeber hofft vor allem auf... | de |

