Information about organization dodis.ch/R23120
UNO/Industrial Development Organization
UNO/Organisation für industrielle EntwicklungONU/Organisation pour le développement industriel
ONU/Organizzazione per lo sviluppo industriale
UNIDO
ONUDI
Gründung der Organisation: 17.11.1966
Botschaft des Bundesrates: 30.4.1969
Botschaft des Bundesrates: 30.4.1969
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (10 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1967-1974 | Director | Rhaman, Abdel | Cf. dodis.ch/30769. |
...1974... | Berater | Baroni, Hubert | Als Wirtschaftsberater in Bogota im Einsatz. |
1975-1985... | Director | Khane, Abd-El Rahman | Exekutivdirektor |
1978-1999 | Sub-Director | Stirnimann, Franz | |
...1979... | Representative | Manz, Johannes | Représentant permanent adjoint de la Suisse |
1983–1984 | Legal Advisor | Raffer, Kunibert | |
1985-1992 | General director | Siazon, Domingo Lim | |
...1985... | President | Proença Rosa, Augusto | Président du Comité des programmes et des budgets de la nouvelle ONUDI |
...1989... | Deputy Director General | Faoro, Louis R. | |
1993–1997 | General director | Maria y Campos, Mauricio de |
Relations to other organizations (2)
UNIDO/General Conference | is part of | UNO/Industrial Development Organization | |
UNIDO/Programme and Budget Committee | belongs to | UNO/Industrial Development Organization |
Received documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1990 | 56487 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Le renouvellement du mandat du Bureau de l'ONUDI à Zurich est autorisé pour une période de cinq ans à partir de 1991. Le montant approuvé s'élève à près de 7,5 millions de francs. Cela souligne la... | fr |
Mentioned in the documents (272 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.6.1982 | 63566 | Weekly telex | Afghanistan (General) |
Teil I/Partie I - Afghanistan: le Conseil fédéral a accepté le 19.5.1982 que des membres de l'armée soviétique capturés par résistance afghane restent en Suisse pendant deux ans - Rencontre... | ml | |
3.11.1982 | 59084 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Dem Entwicklungsprogramm der UNO wird für das Jahr 1983 36,2 Mio. Fr. zur Verfügung gestellt. Die Schweiz erachtet das UNDP als unentbehrliches Finanzierung- und Koordinationsorgan. Der Schweiz gibt... | de | |
27.4.1983 | 53632 | Memo | Namibia (General) |
La Suisse s’est prononcée en faveur de l’indépendance de la Namibie, mais le principe de la liberté du commerce trace une limite à l’influence que le Gouvernement peut exercer sur les activités... | ml | |
24.5.1983 | 53156 | Letter | Sri Lanka (General) |
Le Chargé d'affaires suisse au Sri Lanka estime qu'il faut, tout en restant modeste et honnête, ne pas sous-estimer et cacher une partie de l'aide au développement accordée à ce pays. | ml | |
24.5.1983 | 64006 | Weekly telex | UN (Specialized Agencies) |
Kein Teil I/Pas de partie I Teil II/Partie II - Weltgesundheitsversammlung in Genf vom 2.–16.5.1983 - UNO-Verhaltenskodex für Multis, Sondersession in New York vom 9.–20.5.1983 | ml | |
22.9.1983 | 55014 | Memo | Mali (General) |
Depuis que la Suisse a établi des relations diplomatiques avec le Mali en 1961, plusieurs accords bilatéraux ont été signés. Les relations économiques restent limitées, alors que la coopération au... | fr | |
2.11.1983 | 57094 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Dem Entwicklungsprogramm der UNO wird für das Jahr 1984 ein nicht rückzahlbarer Beitrag von 40 Mio. Fr. gewährt. Das EDA wird zudem ermächtigt, für die kommenden zwei Jahre mindestens gleich hohe... | de | |
1984 | 55060 | Report | Africa (General) |
Notizen über den Besuch in verschiedenen Ländern. Die afrikanischen Partner schätzen die schweizerische Entwicklungszusammenarbeit und anerkennen das Bestehen der Schweiz auf Eigenanstrengung als... | ml | |
10.2.1984 | 54739 | Memo | Means of transmission of the Administration |
Es besteht kein Anlass, bei der Einführung neuer technischer Übermittlungswesen vom Prinzip der Zentralisierung des gesamten Schriftverkehrs mit den Auslandvertretungen beim EDA abzuweichen. Vom BAWI... | de | |
19.3.1984 | 64536 | Federal Council dispatch | Cooperation and development |
Es wird ein Rahmenkredit von 1800 Mio. CHF für die die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit und der Finanzhilfe zugunsten von Entwicklungsländern beantragt. | ml |