Information about organization dodis.ch/R22
Swiss Bank Corporation
Schweizerischer Bankverein (1897–1998)Swiss Bank Corporation (1897–1998)
Société de banque suisse (1897–1998)
Società di banca svizzera (1897–1998)
SBV (1897–1998)
SBC (1897–1998)
SBS (1897–1998)
SBS (1897–1998)
Basler Bankverein (1872–1897)
Société de banque bâloise (1872–1897)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (393 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1896-1903 | Member of the Board of Directors | Ehinger-Heusler, Alphons Mathias | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 477 " de la banque Ehinger & Cie, Bâle" |
1896-1900 | Member of the Board of Directors | Hafter, A. | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 477 "ancien conseiller d'Etat, ZH". |
1896-1900 | Member of the Board of Directors | Kramer, Ernst | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 477 " ZH". |
1897-1915 | Member of the Board of Directors | Ritter, Eugen | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478 " St. Gall". |
1897-1923 | Member of the Board of Directors | Glinz, Caspar | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478 " Rorschach". |
1897-1910 | Member of the Board of Directors | Bürke, Adolf | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478 " St. Gall". |
1897-1910 | Vice President | Bürke, Adolf | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 476. |
1897-1902 | Member of the Board of Directors | von Süsskind, Baron Gottfried | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 477 " St. Georgen/ St. Gall" |
1897-1913 | Member of the Board of Directors | Guggenheim-Loria, Carl | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478 " St. Gall". |
1898-1916 | Member of the Board of Directors | Boissevain, A. A. H. | Cf. Hans Bauer: Société de Banque Suisse. Bâle, 1972, p. 478 " de la banque Blake, Boissevain & Co., Londres" |
Written documents (30 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.7.1947 | 2341 | Letter | Economic relations |
Renseignements sur la balance des paiements. | fr | |
27.2.1951 | 8680 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Anleihe an die International Bank for Reconstruction and Development (World Bank), Washington | de | |
14.12.1951 | 8673 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Washingtoner Abkommen | de | |
26.4.1954 | 10600 | Report | South Africa (Economy) |
Einschätzung der politischen und wirtschaftlichen Lage in Südafrika. Die Wirtschaft wird als stabil erachtet, aufgrund der ungelösten Rassenfrage seien Investitionen aber riskant. Die Apartheid wird... | de | |
8.5.1954 | 9345 | Report | South Africa (Economy) |
Rapport du Directeur général de la Société de Banque Suisse sur son voyage en Afrique. Mention de la question raciale en Afrique du Sud et de son influence sur la stabilité du pays. Dans l'intérêt... | de | |
6.7.1954 | 10795 | Letter | South Africa (Economy) |
Der Generaldirektor des Schweizer Bankvereins lässt Bundesrat Petitpierre drei persönliche Berichte seiner Afrikareise zukommen. | de | |
15.7.1954 | 10679 | Letter | South Africa (General) |
A la demande de M. Petitpierre, A. Nussbaumer lui fait part de ses observations sur les représentations diplomatiques de la Suisse dans le pays d'Afrique qu'il vient de visiter. | fr | |
16.8.1954 | 68117 | Letter | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Anschluss an ein Treffen mit Vertretern der Maschinenindustrie über die Exportfinanzierung haben sich die drei Grossbanken zu einer Reihe von Vorschlägen geäussert und das Wirtschaftsministerium... | de | |
8.1.1960 | 15491 | Letter | Spain (Economy) |
Affaire Rivara | fr | |
12.7.1962 | 30738 | Letter | Banking secrecy |
Gemäss Informationen, die dem Präsidenten des schweizerischen Bankvereins zugekommen sind, waren die in der amerikanischen Presse geführten Angriffe auf das Bankgeheimnis vom Justizdepartement... | de |
Received documents (19 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.5.1941 | 18721 | Memo | Swiss financial market |
USA Anti-Trust Investigation | fr | |
19.1.1943 | 18724 | Report | Swiss financial market |
Rapport sur la situation économique, politique et sociale dans les Montagnes neuchâteloises en 1941-1942. | fr | |
8.1.1952 | 8886 | Letter | South Africa (Economy) |
Betr. 4% Anleihe der Südafrikanischen Union in der Schweiz von SFr. 60'000'000.- | de | |
19.3.1954 | 10411 | Letter | Bulgaria (Economy) |
Troendle informiert Türler (Schweizerischer Bankverein und ASB) und will dessen Meinung über den Zwischenstand der Verhandlungen mit Bulgarien: Rückkauflösung, Höhe des Rückkaufsatzes; Bulgarische... | de | |
3.2.1960 | 15490 | Letter | Spain (Economy) |
Affaire Rivara, du nom du mandataire de la Société de Banque Suisse arrêté à Barcelone. Refus d'une intervention en sa faveur. Problème des relations des banques suisses avec le régime franquiste. -... | fr | |
14.7.1962 | 18929 | Letter | Swiss financial market |
Attaques contre le secret bancaire helvétique dans la presse américaine. Les réactions de l'Association suisse des banquiers. | de | |
14.7.1962 | 30739 | Letter | Banking secrecy |
Das EPD beschäftigt sich laufend mit der von amerikanischer Seite stammenden Kritik am schweizerischen Bankgeheimnis. | de | |
29.2.1968 | 32424 | Letter | Import |
Aperçu des restrictions suisses à l'importation. Pour toute marchandise en provenance de Rhodésie, un permis d'importation est obligatoire. Aucun accord de paiement n'existe en outre entre la Suisse... | fr | |
25.11.1969 | 32446 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Der Gouverneur der Bank of England, L. O'Brien beschwert sich beim Präsidenten der Nationalbank, E. Stopper, darüber, dass einzelne schweizerische Banken Hand zur Kapitalflucht aus dem Sterlinggebiet... | de | |
24.9.1970 | 36537 | Letter | Austria (Economy) |
Le Gouvernement autrichien désire que les banques suisses puissent revenir sur leur décision négative concernant l'émission d'un nouvel emprunt d'État sur le marché suisse. Le Conseil fédéral est... | fr |
Mentioned in the documents (622 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1990 | 56951 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Das Direktorium des SNB diskutiert die Möglichkeiten für eine Änderung der Syndizierungsvorschriften bei internationalen Umschuldungen. Das Problem wurde durch das Umschuldungspaket für Mexiko... | de | |
16.2.1990 | 57148 | Memo | Ethiopia (Economy) |
Für die bewilligten Kompensationszahlungen an Äthiopien drängt sich die Modalität eines Transit- oder „Zebra-Kontos“ für die vorübergehende Deponierung der vorgesehenen rund 5 Mio. CHF auf. Die... | de | |
13.3.1990 | 55682 | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Am Tag der Handelspartner der Schweiz an der MUBA sind alle Reformländer Ostmitteleuropas ausser Jugoslawien vertreten. Der polnische Aussenwirtschaftsminister informiert zudem J.-P. Delamuraz über... | de | |
19.3.1990 | 56068 | Minutes of the Federal Council | Mali (Economy) |
L'office fédéral des affaires économiques extérieures est chargé de mener des négociations avec la République du Mali concernant l'octroi d'un rééchelonnement de dettes. Également:... | fr | |
21.3.1990 | 54765 | Memo | Mexico (General) |
Die Schweiz und Mexiko unterhalten seit Jahrzehnten ausgezeichnete Beziehungen. Auch der wirtschaftliche und kulturelle Austausch haben sich gefestigt. | ml | |
9.4.1990 | 54836 | Memo | Mexico (Economy) |
La mission de sondage avait pour but d'établir les limites et les possibilités contenues dans l'accord-cadre imaginé en février. Le Mexique envisage cet accord-cadre comme une déclaration d'intention... | fr | |
10.4.1990 | 56554 | Memo | Mixed credits |
Die Schweizer Banken wollen die gesamte Exportfinanzierung auf eine neue Basis stellen, die nicht auf bankintern verfügbaren Mitteln basiert, sondern auf externen. Diese neue Basis ist die Swiss... | de | |
21.5.1990 | 56474 | Letter | Mexico (Economy) |
Un consortium bancaire suisse, emmené par la Société de Banque Suisse, s'est porté candidat pour accorder un crédit de transfert de 100 millions de francs au Mexique dans le cadre de l'accord négocié... | fr | |
7.6.1990 | 56867 | Letter | Japan (Economy) |
Die konkreten Ergebnisse der jüngsten bilateralen Finanz- und Bankgespräche mit Japan übertrafen die schweizerischen Erwartungen. Mit der Gewährung von 10 Lizenzen würde nicht nur die Haltung der... | de | |
8.6.1990 | 56159 | Memo | Brazil (Economy) |
Die SBG, der SBV, die SKA und der SVB nehmen an den Gesprächen in Brasilien teil. Sie sind an einem Doppelbesteuerungsabkommen zwischen Brasilien und der Schweiz interessiert, um ihre Präsenz in... | de |