Information about organization dodis.ch/R22872

Image
Senegal/Ministry of the Economy, Finance and Planning
Senegal/Ministerium für Wirtschaft, Finanzen und Planung
Sénégal/Ministère de l'économie, des finances et du plan
Senegal/Ministero dell'economia, delle finanze e della pianificazione
Senegal/Finanzministerium
Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS


Persons linked to this organisation (10 records found)
DateFunctionPersonComments
2.1964–4.1971MinisterCollin, Jeancf. E2001E-01#1988/16#5404* (B.15.41.1)
...1969...ConsultantDenis Cf. E 2200.151(-) 1989/144 vol. 8 (572.41).
3.1978–4.1983MinisterSeck, Ousmane
...27.1.1979...General DirectorSeye, Matar"Directeur général des Finances et des Affaires économiques du Ministère des Finances"
5.1983–4.1988Minister of FinanceTouré, Mamadou
4.1991–6.1993MinisterSagna, Famara Ibrahima
1993–1998MinisterSakho, Papa OusmaneMinistre de l'Economie, des Finances et du Plan
1993–1998Deputy ChiefLoum, Mamadou LamineDelegierter des Finanzministers
...1995...Assistant DirectorDiallo, Mamadou W.Directeur de la dette et de l'investissement du Ministère des Finances
1.1998–3.7.1998MinisterLoum, Mamadou Lamine

Mentioned in the documents (9 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
7.1.196330615pdfLetterSenegal (General) Accord commercial sénégalo-suisse, ratification. Coopération technique suisse au Sénégal; pratiques de la France au Sénégal; conceptions politiques divergentes au sein du gouvernement sénégalais à cet...
fr
7.5.196330617pdfLetterSenegal (General) Voyage du ministre des finances sénégalais à Genève; sollicite un prêt auprès des milieux bancaires suisses, français et libanais; situation financière du Sénégal; connexions bancaires entre Genève et...
fr
28.5.196932358pdfLetterTaxation issues Le Sénégal n'est pas disposé à accepter l'exonération fiscale réciproque des entreprises de navigation maritimes et aériennes, bien que Swissair le désire.
fr
19.10.197135608pdfMemoSenegal (General) La coopération technique suisse au Sénégal a été, jusque-là, assez modeste, en comparaison de l'aide allouée par d'autres pays.
fr
25.4.199056522pdfMinutes of the Federal CouncilMeasures for debt relief Les projets d’accords et de protocoles concernant le rééchelonnement de dettes sénégalaises et bissau-guinéennes sont approuvés au sens d’instructions pour les négociations. Le taux d’intérêt afférent...
fr
25.11.199157838pdfMinutes of the Federal CouncilSenegal (Economy) Une rallonge de 3,5 mio CHF à l'aide bilatérale à la balance des paiements entre la Suisse et la République du Sénégal du 19.12.1989 est approuvée. La nouvelle contribution non remboursable a pour but...
fr
20.7.199468060pdfMemoSenegal (General)
Volume
Die Reise nach Dakar situierte sich in ein BAWI-Programm der bewusst intensiveren Beschäftigung mit Afrika. Senegal hat ein grosses Potenzial v.a. in menschlicher Hinsicht, sofern es dem Land gelingt,...
ml
3.8.199471354pdfProject proposalSenegal (General) L'appui à l'École Nationale des Cadres Ruraux (ENCR) au Sénégal a pour but de créer un centre de formation rurale qui forme des producteurs capables d'améliorer les ressources de production et leurs...
fr
7.7.199569504pdfReportMeasures for debt relief La mission avait pour objectif de clarifier les règles de fonctionnement des organes du Fonds de contrepartie sénégalo-suisse et sa politique d'utilisation des ressources, de donner un appui au Comité...
fr