Information about organization dodis.ch/R2130
Swiss Watch Federation
Verband der schweizerischen UhrenindustrieFédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie
Federazione orologera
Fédération Horlogère
FH
Fédération de l'industrie horlogère suisse
Federation of Swiss Watch Manufacturers
Cf. E 2500(-)1968/87/9 (dossier Gérard Bauer).
Cf. E 2001(E)-/1/387 (lettre du 24.1.1946 à Kobelt).
Cf. Perrenoud Marc, « Crises horlogères et interventions étatiques: le cas de la Banque cantonale neuchâteloise pendant l'entre-deux-guerres », in: Cassis, Youssef, Tanner, Jakob, Banken und Kredit in der Schweiz, 1850-1930, Zürich 1993, pp. 209-240.
cf. E7110#1982/108#87*[1971], lettre du 23.12.1971: "Fédération horlogère suisse/ Vereinigung Schweizerischer Uhrenfabrikanten/Federation of Swiss Watch Manufacturers"
cf. E7110#1982/108#1124*[1971], lettre du 24.12.1971:
E2200.165A#1993/272#68*, lettre du 14.3.1976 avec entête imprimé; "Fédération horlogère suisse / Vereinigung Schweizerischer Uhrenfabrikanten / Federation of Swiss Watch Manufacturers"
Cf. E 2001(E)-/1/387 (lettre du 24.1.1946 à Kobelt).
Cf. Perrenoud Marc, « Crises horlogères et interventions étatiques: le cas de la Banque cantonale neuchâteloise pendant l'entre-deux-guerres », in: Cassis, Youssef, Tanner, Jakob, Banken und Kredit in der Schweiz, 1850-1930, Zürich 1993, pp. 209-240.
cf. E7110#1982/108#87*[1971], lettre du 23.12.1971: "Fédération horlogère suisse/ Vereinigung Schweizerischer Uhrenfabrikanten/Federation of Swiss Watch Manufacturers"
cf. E7110#1982/108#1124*[1971], lettre du 24.12.1971:
E2200.165A#1993/272#68*, lettre du 14.3.1976 avec entête imprimé; "Fédération horlogère suisse / Vereinigung Schweizerischer Uhrenfabrikanten / Federation of Swiss Watch Manufacturers"
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (58 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1970... | Employee | de Seidlitz | vgl. dodis.ch/36159 |
...1971... | Employee | Petitmermet, G. | |
...1971... | Employee | Jeanneret | |
...1971... | Member of the Administrative Council | Hool, Max | Remplaçant du directeur. Cf. Annuaire suisse du Registre du commerce 1971 |
...30.8.1971... | Employee | Scheidegger, H. | cf. dodis.ch/P36672 |
...1972... | Employee | Hool, Max | Directeur des Affaires administratives, vgl. dodis.ch/36589 |
...1972... | Delegate | von Kaenel, Pierre A. | E7110#1983/13#1096*, lettre du 7.6.1972 "Delegierter der Fédération horlogère in Beirut" |
...1973... | Employee | Pitteloud, Michel | Chargé des relations avec l’Europe de l’Est, cf. http://fr.worldtempus.com/article/insider/graff-michel-pitteloud-2450127 |
...1973... | Member | Lasserre | cf. dodis.ch/38709 |
...1973... | Employee | Verbeek | Direktor des FH-Büros in Brüssel |
Relations to other organizations (12)
Swiss Watch Information Center in Tokyo | belongs to | Swiss Watch Federation | Cf. dodis.ch/36762 |
Centre Horloger in Mexiko | belongs to | Swiss Watch Federation | |
Centro Relojeiro Suiço | belongs to | Swiss Watch Federation | |
Elfenbeinküste/Uhrenzentrum in Abidjan | belongs to | Swiss Watch Federation | |
Fédération Horlogère/Agentur in Japan | belongs to | Swiss Watch Federation | vgl. dodis.ch/35525 |
FH/Ausbildungszentrum in Abidjan | is under management of | Swiss Watch Federation | |
FH/Ausbildungszentrum in Beirut | is under management of | Swiss Watch Federation | |
FH/Ausbildungszentrum in Lagos | is under management of | Swiss Watch Federation | |
FH/Ausbildungszentrum in Vlakfountein | is under management of | Swiss Watch Federation | |
Société anonyme suisse pour l'industrialisation horlogère au Mexique | belongs to | Swiss Watch Federation | Ist eine Arbeitsgruppe der FH. |
Written documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.1.1964 | 31580 | Letter | Ireland (Economy) |
Visite d'une délégation d'horlogerie en provenance d'Irlande: la participation à la visite en Suisse de M. l'Ambassadeur Rossat, qui a conduit la délégation suisse à Dublin, est souhaitée. | fr | |
27.12.1965 | 31379 | Minutes | South Korea (Economy) |
Les montres suisses déjà montées peuvent à nouveau être importées. L'opinion majoritaire des maisons horlogères est en faveur d'une libéralisation sans contrôle quantitatif, mais avec contrôle... | fr | |
8.1968 | 33541 | Report | China (Economy) |
Die Ausstellung der Tettex AG, Siber Hegner und der Fédération Horlogère in Peking war ein voller Erfolg und hat viel "Goodwill" schaffen können. | de | |
15.11.1968 | 33908 | Letter | Chile (Economy) |
Rapport de la Fédération horlogère suisse sur la rencontre avec un fonctionnaire chilien au sujet du développement de l'industrie horlogère au Chili. Le document contient aussi une note du... | fr | |
20.2.1970 | 36953 | Telegram | Federal Republic of Germany (General) |
Longines propose un partenariat avec l'entreprise horlogère allemande Junghans pour s'assurer le chronométrage aux Jeux olympiques de Munich. | fr | |
30.8.1971 | 36672 | Letter | Peru (Economy) |
L'importation de montres suisses au Pérou pose deux problèmes. D'une part, l'importation des montres à boîtiers en métaux précieux est interdite. D'autre part, l'importation des montres courantes et... | fr | |
8.7.1974 | 38406 | Letter | Australia (Economy) |
Les Douanes australiennes ont pris des dispositions unilatérales à l’encontre des maisons horlogères, ce qui affecte sérieusement leurs exportations. La Fédération horlogère souhaite une intervention... | fr | |
10.3.1978 | 53493 | Letter | Watch industry |
Diverses associations horlogères expriment leur volonté de procéder à un réexamen approfondi de l’Ordonnance régissant l’utilisation du «Swiss made» et portant principalement sur la définition de la... | fr |
Received documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.8.1966 | 31838 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Lancement d'une enquête sur la possibilité de créer un centre de formation professionnelle pour horlogers-rhabilleurs aux Antilles néerlandaises. | fr | |
12.7.1972 | 36765 | Letter | Watch industry |
Mehrere Uhrenhersteller in Hong Kong tragen die Bezeichnung "Swiss" ohne jegliche schweizerische Beteiligung aufzuweisen. Es stellt sich die Frage, wie hier eingeschritten werden soll,ohne dass... | de | |
13.6.1973 | 40229 | Letter | India (Economy) |
Der Zeitpunkt ist für die schweizerische Uhrenindustrie günstig in Indien Gespräche über die Verminderung von Handelszöllen und den Aufbau von Produktionsstätten in Indien zu beginnen, da sie vom... | de | |
3.1974 | 38801 | Report | Russia (Economy) |
Rapport d’activités du Conseiller industriel et scientifique à Moscou entre 1971 et 1974 sur les relations de l’industrie suisse avec le Comité d’Etat pour la Science et la Technique de l’URSS, les... | fr | |
4.6.1974 | 40352 | Letter | Denmark (Economy) |
Es ist unklar, ob die Uhrenindustrie von von den Massnahme der dänischen Regierung zur Wirtschaftsgesundung betroffen sein wird. | de | |
16.12.1974 | 38940 | Letter | Brazil (Economy) |
Die Massnahmen Brasiliens auf dem Gebiet der Uhrenzölle sind Teil eines grösseren Plans zur Senkung des Handelsbilanzdefizits. Für die Schweiz besteht kein Spielraum für Interventionen; die... | de | |
17.12.1974 | 38380 | Letter | Yugoslavia (Economy) |
Der Besuch einer jugoslawischen Wirtschaftsdelegation galt offiziellen Gesprächen mit der Handelsabteilung sowie kommerziellen Kontakten mit Schweizer Wirtschaftskreisen. In den Besprechungen wurden... | de | |
2.4.1976 | 49865 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Il ne paraît pas très opportun à ce stade d’entamer des pourparlers avec les États-Unis concernant l’inclusion des montres dans les négociations du GATT. | fr | |
8.11.1976 | 49866 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Der Vorwurf, die Handelsabteilung und die Botschaft in Washington würden sich zu wenig für die Interessen der Uhrenindustrie einsetzen, da die Belange des Schweizerkäses und die Kompensationsgeschäfte... | de | |
28.10.1977 | 52156 | Letter | Regional development banks |
Possibilité pour la Suisse de faire, par l'intermédiaire de la Fédération horlogère, un cadeau à la Banque africaine de développement à l'occasion de la construction de son nouveau siège. | fr |
Mentioned in the documents (283 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.10.1966 | 30917 | Report | China (Politics) |
Die Spannungen und Irritationen, die durch die militante Haltung Chinas während Kulturrevolution geschaffen worden sind, scheinen das Verhältnis zwischen der Schweiz und der Volksrepublik dauerhaft... | de | |
16.11.1966 | 30922 | Address / Talk | China (General) |
Trotz der Kulturrevolution entwickeln sich die Beziehungen zwischen der Schweiz und China prinzipiell positiv. Einzelne bilaterale Probleme werden angesprochen. | de | |
5.12.1966 | 31313 | Letter | Poland (Economy) |
Anlässlich der Messe in Poznan hat sich der polnische Aussenhandelsminister interessiert an einem Besuch in der Schweiz gezeigt. Er soll neben Treffen mit Regierungsmitgliedern auch die Basler Messe... | de | |
10.1.1967 | 34105 | Letter | Senegal (General) |
Jean Ziegler a été déçu de son échange de vues sur certains aspects du développement économique, politique et social de l'Afrique avec le président Léopold Sédar Senghor, qui parlait beaucoup et... | fr | |
10.1.1967 | 33931 | Telegram | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Instruktionen für den Fall, dass der amerikanische Präsident L. B. Johnson in den nächsten Tagen keinen Entscheid in der Frage der Escape-Clause Zölle treffen sollte. Entwurf einer Stellungnahme des... | de | |
1.3.1967 | 33933 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Bericht über die Verhandlungen mit den USA in der Uhrenfrage, inkl. Darstellung der "Probleme einer besseren Ausnützung des 'rollback' - Entscheids vom 11.1.1967 zur Verbesserung der schweizerischen... | de | |
31.5.1967 | 32485 | Memo | Japan (Economy) |
Die Reise von H. Schaffner nach Japan und Hongkong wird als voller Erfolg gewertet. Den Beziehungen zu Tokio und zur britischen Kronkolonie wird auf Grund ihrer grossen wirtschaftlichen Bedeutung... | de | |
6.1967 | 33546 | Memo | North Korea (Economy) |
Der nordkoreanische Botschafter in Rumänien, Kim The Hi, besucht zur Zeit die Schweiz um Kontakte mit Vertretern von Verwaltung und Wirtschaft zu knüpfen. | de | |
2.6.1967 | 33935 | Letter | Watch conflict with the USA (1946–1975) |
Bericht über die Uhrenherstellung auf den Virgin Islands, eine schweizerische Aktion würde nicht nur als Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der Inseln, sondern auch zur Verbesserung der... | de | |
15.6.1967 | 32551 | Memo | Watch industry |
Der Begriff "Swiss made" ist im Uhrensektor unklar, was in Hongkong zu Problemen führt. Dort werden Imitationen als schweizerische Modelle verkauft. | de |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.3.1970 | 36773 | Memo | Portugal (Economy) |
La délégation suisse a demandé une abolition intégrale et immédiate des droits de douane pour l'importation des montres au Portugal. La délégation portugaise a exprimé le désir de voir s'améliorer le... | fr | |
8.8.1973 | 38982 | Letter | United States of America (USA) (Others) |
Aus verschiedenen Gründen können weder die Fédération Horlogère mit einem Uhrengeschenk, noch das Departement des Innern oder die Pro Helvetia am Projekt der Errichtung eines Denkmals zu Ehren von... | de | |
8.10.1973 | 40200 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die vorherrschenden Verhältnisse in Bangladesch lassen keine liberalere Einfuhrregelung zu. Nur der Schmuggel hält momentan den ohnehin reduzierten Detailhandel am Leben. Uhrenimporteure gibt es per... | de | |
3.1.1975 | 40479 | Letter | Malaysia (Economy) |
Compte rendu de la signature de l'accord et présentation des souhaits malaisiens en matière de développement des relations économiques entre les deux pays, notamment le transfert de "know-how" à la... | fr | |
7.4.1976 | 50216 | Letter | France (Economy) |
En cessation de paiement, l’entreprise horlogère LIP revient au centre de l’actualité, ainsi qu’Ébauches S.A. à qui les syndicats essaient de faire endosser la responsabilité de cette situation. Une... | fr | |
9.9.1980 | 58986 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de |