Informations sur l'organisation dodis.ch/R2130

Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie
Verband der schweizerischen UhrenindustrieSwiss Watch Federation
Federazione orologera
Fédération Horlogère
FH
Fédération de l'industrie horlogère suisse
Federation of Swiss Watch Manufacturers
Cf. E 2500(-)1968/87/9 (dossier Gérard Bauer).
Cf. E 2001(E)-/1/387 (lettre du 24.1.1946 à Kobelt).
Cf. Perrenoud Marc, « Crises horlogères et interventions étatiques: le cas de la Banque cantonale neuchâteloise pendant l'entre-deux-guerres », in: Cassis, Youssef, Tanner, Jakob, Banken und Kredit in der Schweiz, 1850-1930, Zürich 1993, pp. 209-240.
cf. E7110#1982/108#87*[1971], lettre du 23.12.1971: "Fédération horlogère suisse/ Vereinigung Schweizerischer Uhrenfabrikanten/Federation of Swiss Watch Manufacturers"
cf. E7110#1982/108#1124*[1971], lettre du 24.12.1971:
E2200.165A#1993/272#68*, lettre du 14.3.1976 avec entête imprimé; "Fédération horlogère suisse / Vereinigung Schweizerischer Uhrenfabrikanten / Federation of Swiss Watch Manufacturers"
Cf. E 2001(E)-/1/387 (lettre du 24.1.1946 à Kobelt).
Cf. Perrenoud Marc, « Crises horlogères et interventions étatiques: le cas de la Banque cantonale neuchâteloise pendant l'entre-deux-guerres », in: Cassis, Youssef, Tanner, Jakob, Banken und Kredit in der Schweiz, 1850-1930, Zürich 1993, pp. 209-240.
cf. E7110#1982/108#87*[1971], lettre du 23.12.1971: "Fédération horlogère suisse/ Vereinigung Schweizerischer Uhrenfabrikanten/Federation of Swiss Watch Manufacturers"
cf. E7110#1982/108#1124*[1971], lettre du 24.12.1971:
E2200.165A#1993/272#68*, lettre du 14.3.1976 avec entête imprimé; "Fédération horlogère suisse / Vereinigung Schweizerischer Uhrenfabrikanten / Federation of Swiss Watch Manufacturers"
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (60 informations trouvées)
| Date | Fonction | Personne | Remarques |
| Collaboratrice | Hertig, Marie-Claude | ||
| Responsable | Thomas, Dominique A. | E 2001(E) 1978/84 Box 717, C.41.F.111.0. Note statistique du 13.9.1966. "Division des affaires extérieures" | |
| Conseiller | Etienne, Gilbert | Cf. E 2003-3 (-) 1976/44, vol. 155, lettre du 6.10.1960 de la FH à Hans Keller | |
| Avocat | Gordon, Eugen H. | Cf. E 7110(-) 1975/31, Box 180, circulaire de la FH du 16.6.1964 "nos avocats, MM. Gordon et Jackson, au sujet du mémorandum de l'AWA". | |
| 7.11.1933-1957 | Président | Vaucher, Maurice | remplacé par Gérard Bauer, cf. Journal du Jura 5.6.1957 |
| 1.1.1938-30.4.1938 | Stagiaire | Berthoud, Paul René | Vgl. E2500#1982/120#193*. |
| 1958-1977 | Président | Bauer, Gérard | élu lors de l'assemblée du 5.7.1957, cf. E 2500/1968/87/9 (lettre de démission du 5.7.1957 à Petitpierre). Cf. E 7111 ( C ) 1972/178/vol. 107 ( lettre du 8.7.1963) |
| 1961-1968 | Collaborateur | Giovannini, Jean-François | E2025A#2000/138#290* |
| ...1963-1966... | Secrétaire exécutif | Retornaz, René | cf. dodis.ch/30963 |
| ...1965... | Vice-directeur | Hegetschweiler, J. | cf. dodis.ch/31272 |
Liens avec d'autres organisations (13)
| Centre FH de Tokyo | fait partie de | Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie | Cf. dodis.ch/36762 |
| Centre Horloger au Mexique | fait partie de | Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie | |
| Centre horloger suisse à Beijing | fait partie de | Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie | |
| Centro Relojeiro Suiço | fait partie de | Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie | |
| Côte d'Ivoire/Centre horloger à Abidjan | fait partie de | Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie | |
| Fédération Horlogère/Agentur in Japan | fait partie de | Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie | vgl. dodis.ch/35525 |
| FH/Ausbildungszentrum in Abidjan | est sous la conduite de | Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie | |
| FH/Ausbildungszentrum in Beirut | est sous la conduite de | Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie | |
| FH/Ausbildungszentrum in Lagos | est sous la conduite de | Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie | |
| FH/Ausbildungszentrum in Vlakfountein | est sous la conduite de | Fédération suisse des associations de fabricants d'horlogerie |
Documents rédigés (9 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 15.1.1964 | 31580 | Lettre | Irlande (Economie) |
Visite d'une délégation d'horlogerie en provenance d'Irlande: la participation à la visite en Suisse de M. l'Ambassadeur Rossat, qui a conduit la délégation suisse à Dublin, est souhaitée. | fr | |
| 27.12.1965 | 31379 | Procès-verbal | Corée du Sud (Economie) |
Les montres suisses déjà montées peuvent à nouveau être importées. L'opinion majoritaire des maisons horlogères est en faveur d'une libéralisation sans contrôle quantitatif, mais avec contrôle... | fr | |
| 8.1968 | 33541 | Rapport | Chine (Économie) |
Die Ausstellung der Tettex AG, Siber Hegner und der Fédération Horlogère in Peking war ein voller Erfolg und hat viel "Goodwill" schaffen können. | de | |
| 15.11.1968 | 33908 | Lettre | Chili (Économie) |
Rapport de la Fédération horlogère suisse sur la rencontre avec un fonctionnaire chilien au sujet du développement de l'industrie horlogère au Chili. Également: Note «Chili –... | fr | |
| 20.2.1970 | 36953 | Télégramme | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Longines propose un partenariat avec l'entreprise horlogère allemande Junghans pour s'assurer le chronométrage aux Jeux olympiques de Munich. | fr | |
| 30.8.1971 | 36672 | Lettre | Pérou (Economie) |
L'importation de montres suisses au Pérou pose deux problèmes. D'une part, l'importation des montres à boîtiers en métaux précieux est interdite. D'autre part, l'importation des montres courantes et... | fr | |
| 8.7.1974 | 38406 | Lettre | Australie (Economie) |
Les Douanes australiennes ont pris des dispositions unilatérales à l’encontre des maisons horlogères, ce qui affecte sérieusement leurs exportations. La Fédération horlogère souhaite une intervention... | fr | |
| 10.3.1978 | 53493 | Lettre | Industrie horlogère |
Diverses associations horlogères expriment leur volonté de procéder à un réexamen approfondi de l’Ordonnance régissant l’utilisation du «Swiss made» et portant principalement sur la définition de la... | fr | |
| 4.2.1980 | 71462 | Notice | Russie (Général) |
Longines a été choisie comme chronométreur officiel du vélodrome des Jeux olympiques de Moscou. La technologie la plus récente fonctionne avec un système informatique américain. En raison de l'embargo... | fr |
Documents reçus (14 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 9.8.1966 | 31838 | Lettre | Pays-Bas (Economie) |
Lancement d'une enquête sur la possibilité de créer un centre de formation professionnelle pour horlogers-rhabilleurs aux Antilles néerlandaises. | fr | |
| 12.7.1972 | 36765 | Lettre | Industrie horlogère |
Mehrere Uhrenhersteller in Hong Kong tragen die Bezeichnung "Swiss" ohne jegliche schweizerische Beteiligung aufzuweisen. Es stellt sich die Frage, wie hier eingeschritten werden soll,ohne dass... | de | |
| 13.6.1973 | 40229 | Lettre | Inde (Economie) |
Der Zeitpunkt ist für die schweizerische Uhrenindustrie günstig in Indien Gespräche über die Verminderung von Handelszöllen und den Aufbau von Produktionsstätten in Indien zu beginnen, da sie vom... | de | |
| 3.1974 | 38801 | Rapport | Russie (Économie) |
Rapport d’activités du Conseiller industriel et scientifique à Moscou entre 1971 et 1974 sur les relations de l’industrie suisse avec le Comité d’Etat pour la Science et la Technique de l’URSS, les... | fr | |
| 4.6.1974 | 40352 | Lettre | Danemark (Economie) |
Es ist unklar, ob die Uhrenindustrie von von den Massnahme der dänischen Regierung zur Wirtschaftsgesundung betroffen sein wird. | de | |
| 16.12.1974 | 38940 | Lettre | Brésil (Économie) |
Die Massnahmen Brasiliens auf dem Gebiet der Uhrenzölle sind Teil eines grösseren Plans zur Senkung des Handelsbilanzdefizits. Für die Schweiz besteht kein Spielraum für Interventionen; die... | de | |
| 17.12.1974 | 38380 | Lettre | Yougoslavie (Economie) |
Der Besuch einer jugoslawischen Wirtschaftsdelegation galt offiziellen Gesprächen mit der Handelsabteilung sowie kommerziellen Kontakten mit Schweizer Wirtschaftskreisen. In den Besprechungen wurden... | de | |
| 2.4.1976 | 49865 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Il ne paraît pas très opportun à ce stade d’entamer des pourparlers avec les États-Unis concernant l’inclusion des montres dans les négociations du GATT. | fr | |
| 8.11.1976 | 49866 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Der Vorwurf, die Handelsabteilung und die Botschaft in Washington würden sich zu wenig für die Interessen der Uhrenindustrie einsetzen, da die Belange des Schweizerkäses und die Kompensationsgeschäfte... | de | |
| 28.10.1977 | 52156 | Lettre | Banques régionales de développement |
Possibilité pour la Suisse de faire, par l'intermédiaire de la Fédération horlogère, un cadeau à la Banque africaine de développement à l'occasion de la construction de son nouveau siège. | fr |
Mentionnée dans les documents (308 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 10.6.1936–11.6.1936 | 71101 | Procès-verbal | Russie (Général) |
Der Nationalrat behandelt vier Vorstösse zur Wiederaufnahme der Beziehungen zu Sowjetrussland. Nach einer intensiven, zweitägigen Debatten werden die Motionen auch nicht in der abgeschwächten Form... | ns | |
| 1941 | 14772 | Référence bibliographique | Relations économiques |
Bernard Ledermann: Du rôle de l'Etat dans la réorganisation de l'industrie horlogère suisse, La Chaux-de-Fonds 1941. | fr | |
| 11.1948 | 6040 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Remarques sur la propagande de la Suisse aux Etats-Unis | fr | |
| 13.1.1953 | 9432 | Lettre | Venezuela (Economie) |
Au sujet d'une éventuelle mission commerciale suisse au Vénézuela. | fr | |
| 30.11.1954 | 9204 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Unglückliche Berichterstattung der NZZ über die Abschiedsfeier für Minister Bruggmann und den Uhrenentscheid des amerikanischen Präsidenten. | de | |
| 1955 | 74479 | Rapport | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Die Schweiz verteidigte ihre Uhrenexporte gegen hohe US-Zölle, politischen Druck und branchennahe Konflikte und verhinderte im ersten Escape-Clause-Verfahren eine Erhöhung. Die Gesandtschaft in... | de | |
| 5.4.1956 | 11013 | Proposition | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Rapport concernant les relations horlogères entre la Suisse et les USA depuis 1955. En raison de la hausse des droits de douane sur les montres, les Américains ont accordé une compensation à la... | fr | |
| 4.4.1957 | 11334 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 15.5.1957 | 11335 | Rapport | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Bericht über das Verhalten der schweizerischen Uhrenmaschinenfabrikanten zum Export nach den Vereinigten Staaten. | de | |
| 28.9.1959 | 14850 | Notice | États-Unis d'Amérique (USA) (Économie) |
Entwicklung des Antitrust-Prozesses bis zum "consent decree"-Entwurfes. Bedenken des Vororts und der Uhrenindustrie betreffend des "consent decree"-Entwurfes und die möglichen Folgen einer Ablehnung... | de |
Documents reçus en copie (6 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 25.3.1970 | 36773 | Notice | Portugal (Economie) |
La délégation suisse a demandé une abolition intégrale et immédiate des droits de douane pour l'importation des montres au Portugal. La délégation portugaise a exprimé le désir de voir s'améliorer le... | fr | |
| 8.8.1973 | 38982 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Autres) |
Aus verschiedenen Gründen können weder die Fédération Horlogère mit einem Uhrengeschenk, noch das Departement des Innern oder die Pro Helvetia am Projekt der Errichtung eines Denkmals zu Ehren von... | de | |
| 8.10.1973 | 40200 | Lettre | Bangladesh (Economie) |
Die vorherrschenden Verhältnisse in Bangladesch lassen keine liberalere Einfuhrregelung zu. Nur der Schmuggel hält momentan den ohnehin reduzierten Detailhandel am Leben. Uhrenimporteure gibt es per... | de | |
| 3.1.1975 | 40479 | Lettre | Malaisie (Economie) |
Compte rendu de la signature de l'accord et présentation des souhaits malaisiens en matière de développement des relations économiques entre les deux pays, notamment le transfert de "know-how" à la... | fr | |
| 7.4.1976 | 50216 | Lettre | France (Economie) |
En cessation de paiement, l’entreprise horlogère LIP revient au centre de l’actualité, ainsi qu’Ébauches S.A. à qui les syndicats essaient de faire endosser la responsabilité de cette situation. Une... | fr | |
| 9.9.1980 | 58986 | Lettre | Commerce Est-Ouest (1945–1990) |
Studie über die Unterschiede zwischen dem schweizerischen Osthandel und dem der europäischen OECD-Länder, wobei die Schweiz in diesem Vergleich einen Mittelfeldplatz einnimmt. Darin:... | de |

