Information about organization dodis.ch/R200
Schweizerische Botschaft in Havanna
Schweizerische Botschaft in Havanna (1957...)Ambassade de Suisse à La Havane (1957...)
Ambasciata svizzera all'Avana (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Havanna (1951-1956)
Légation de Suisse à La Havane (1951-1956)
Legazion svizzera all'Avana (1951-1956)
Cf. FF, 1935, p. 147: Extrait des délibérations du Conseil fédéral (du 22.2.1935.). Les consulats de Suisse à La Paz (Bolivie), Bogota (Colombie) et La Havanne (Cuba) sont transformés en consulats généraux avec effet immédiat et les chefs de poste de ces consulats sont promus au grade de "consul général."
Generalkonsulat ab 1935, selbständige Gesandtschaft ab 1951, Botschaft ab 1957; vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 67. Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Der Botschafter ist von 1957 bis 1961 auch in Port-au-Prince (Haiti) und Ciudad Trujillo (heute: Santo Domingo, Dom. Rep.) akkreditiert.
Generalkonsulat ab 1935, selbständige Gesandtschaft ab 1951, Botschaft ab 1957; vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 67. Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Der Botschafter ist von 1957 bis 1961 auch in Port-au-Prince (Haiti) und Ciudad Trujillo (heute: Santo Domingo, Dom. Rep.) akkreditiert.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (61 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2.1919-24.12.1919 | Schweizerischer Gesandter | Sulzer, Hans | Avec résidence à Washington, cf. PVCF No 3243 du 20.9.1919. |
25.12.1919-30.11.1939 | Schweizerischer Gesandter | Peter, Marc | Avec résidence à Washington, cf. E2500#1000/719#391*. |
29.5.1951-14.9.1951 | Geschäftsträger a.i. | Blattner, Carlos | Cf. PVCF No 1032 du 29.5.1951: Création d'une légation indépendante à Cuba. |
29.5.1951-31.12.1954 | Schweizerischer Gesandter | Bruggmann, Karl | Avec résidence à Washington DC, cf. PVCF No 1032 du 29.5.1951. |
15.9.1951-28.6.1954 | Chargé d'Affaires | Schlatter, Ernest | Nommé par PVCF No 1479 du 27.7.1951. |
29.9.1951-24.7.1958 | Vizekonsul | Steiner, Edwin | Vgl. E2500#1990/6#2257*. |
14.11.1954-17.6.1957 | Schweizerischer Gesandter | Brenni, Franco | Nommé par PVCF No 1156 du 6.7.1954. |
31.3.1957-8.11.1957 | Vizekonsul | Sandri, Carlo | Vgl. E2500#1000/719#629*. |
18.6.1957-26.2.1959 | Ambassador | Brenni, Franco | Est également accrédité à la République Dominicaine et en Haïti. Nomination par le Conseil fédéral le 12.7.1957, cf. PVCF No 1406. |
20.3.1958-31.12.1959 | Kanzleiadjunkt | Etter, Jakob | Kanzleivorsteher. Am 1.1.1959 zusätzlich zum Tit. Vizekonsul ernannt, vgl. E2500#1990/6#663*. |
Relations to other organizations (6)
Swiss Embassy in Havana/Service of foreign interests | belongs to | Schweizerische Botschaft in Havanna | |
Swiss representation in the Dominican Republic | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1957-1961 |
Swiss representation in Grenada | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1981-1984 |
Swiss representation in Haiti | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1957-1961, 2003-2007 |
Swiss representation in Jamaica | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 2003- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Schweizerische Botschaft in Havanna | 1951- |
Written documents (100 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.12.1974 | 39083 | Memo | Cuba (Economy) |
Kuba befindet sich gegenwärtig auf Grund der hohen Zuckerpreise in einer sehr komfortablen Lage. Es scheint der ideale Zeitpunkt zu sein, um in Kuba zu investieren. Den Schweizer Firmen wird eine... | de | |
22.7.1975 | 39084 | Letter | Cuba (Economy) |
A cause de la cherté du franc suisse, les prix des offres suisses à Cuba paraissent manquer de réalisme. Étant donné ces difficultés, il serait agréable de pouvoir appuyer les efforts de l'Ambassade... | fr | |
27.2.1976 | 49634 | Telegram | Cuba (Politics) |
Selon l’ambassadeur suisse à La Havane, la rapide fin des combats en Angola a surpris les responsables cubains et plus particulièrement F. Castro. Pour ce dernier, la reprise des relations entre Cuba... | fr | |
21.10.1976 | 49631 | Political report | Cuba (Politics) |
La dénonciation de l’accord est interprétée comme l’aboutissement d’un processus qui remonte à la tension accrue entre Cuba et les États-Unis suite à l’affaire de l’Angola et à l’activité terroriste... | fr | |
13.1.1977 | 49637 | Letter | Cuba (Politics) |
On s'attend prochainement à des modifications profondes, avec des répercussions importantes dans l’attitude de la nouvelle administration américaine, face aux problèmes que posent les relations entre... | fr | |
21.4.1977 | 49626 | Letter | Cuba (Economy) |
Information sur la création éventuelle d’une commission mixte cubano-suisse à l'exemple de celles qui existent entre Cuba et, respectivement, la France et l'Italie. Ces deux pays jugent ces... | fr | |
5.5.1977 | 49632 | Political report | Cuba (Politics) |
Le secrétariat d’État américain est très satisfait du climat des négociations américano-cubaines sur la pêche et les frontières maritimes. Les deux parties ont en outre abordé d'autres problèmes comme... | fr | |
23.6.1977 | 50604 | Letter | Cuba (Politics) |
Visite du «Survey team» américain pour évaluer la possibilité d’ouvrir une section des intérêts américains à La Havane. Selon l’ambassadeur suisse, la remise des intérêts américains implique... | fr | |
22.9.1977 | 49633 | Political report | Cuba (Politics) |
F. Castro assure que le Gouvernement cubain comprend que le travail de la section des intérêts américains à l’Ambassade suisse à La Havane doit être effectué dans des conditions favorables et qu’il... | fr | |
28.7.1978 | 49651 | Letter | Cuba (Politics) |
Description du statut juridique de la Section des intérêts américains de l’Ambassade Suisse à La Havane. Le nouvel ambassadeur suisse est d’avis que l'ouverture, suite à un accord américano-cubain, de... | fr |
Received documents (45 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1970 | 35566 | Letter | Cuba (General) |
Obwohl das schweizerisch-kubanische Entschädigungsabkommen de facto schon in Kraft ist, bittet das EPD die schweizerische Botschaft in Havanna beim kubanischen Aussenministerium zu intervenieren um... | de | |
24.11.1970 | 35565 | Letter | Cuba (General) |
Stellvertretend für die zahlreich eingegangenen Danksagungen infolge des schweizerisch-kubanischen Entschädigungsabkommen lässt das EPD dem Schweizerischen Botschafter in Havanna ein Dankesschreiben... | de | |
26.7.1971 | 34511 | Memo | Foreign interests |
Bericht über die Dienstreise von H. Cramer nach Havanna, Miami und Washington vom 27.6.-13.7.1971, welche dem Zweck diente, Gespräche mit dem Botschaftspersonal und den Beamten vor Ort zu führen und... | de | |
24.7.1972 | 35563 | Letter | Cuba (General) |
Le recrutement de bénéficiaires pour des bourses de perfectionnement technique dans les domaines de la fromagerie et des PTT pose problèmes, principalement parce que les Cubains ont des connaissances... | fr | |
4.9.1974 | 39065 | Circular | Cuba (Politics) |
Es zeichnet sich eine neue Etappe der Beziehungen Kubas zum Westen ab. Nach 15 Jahren castristischer Herrschaft erscheint Kuba nicht mehr als Vorbild für die dritte Welt und droht an Bedeutung zu... | ml | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
1.6.1976 | 49506 | Circular | South America (General) |
Die Schweiz, – die kurz vor ihrem offiziellen Beitritt zur IDB steht, – nimmt als Beobachterin an der Konferenz teil. Sie setzt sich innerhalb ihrer Stimmrechtsgruppe dafür ein, dass die Posten des... | de | |
6.11.1976 | 34218 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
21.1.1977 | 51234 | Letter | Conferences for the development of the international humanitarian law (1971–1977) |
Résumé des observations particulières à tenir compte concernant les différents pays visités par les missions spéciales des Ambassadeurs Marcuard et Pictet en Asie et Amérique Latine. Également... | fr |
Mentioned in the documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.9.1983 | 66555 | Minutes of the Federal Council | Cuba (Economy) |
Le Conseil fédéral met en place et approuve un accord de rééchelonnement des dettes avec Cuba. Également : Proposition du DFEP du 9.9.1983 (annexe). | fr | |
17.10.1989 | 54886 | Minutes | South America (General) |
Lors de la Conférence régionale des Ambassadeurs pour l'Amérique latine, les thématiques économiques les plus importantes sont l'endettement et le financement, le commerce et les investissement et la... | fr | |
17.10.1989 | 54887 | Minutes | South America (General) |
Die Schwerpunkte der regionalen Botschafterkonferenz sind die Demokratisierungsprozesse in Argentinien, Menschenrechte in Kuba, Demokratie in Chile, die Lage in Zentralamerika und Mexiko und regionale... | de | |
23.10.1989 | 54888 | Minutes | Regional Conference of Ambassadors |
Les questions de la protection de l'environnement, de la culture, de la drogue, de la restructuration du réseau dans les Caraïbes et de l'Europe de l'Est sont à l'ordre du jour de la Conférence... | fr | |
16.1.1991 | 56057 | Minutes of the Federal Council | Cuba (General) |
Durch die Übernahme des kubanischen Mandats würde die Schweiz, welche seit 1961 amerikanische Interessen in Kuba vertritt, die Schutzmachttätigkeit in beide Richtungen ausüben. Unter Vorbehalt der... | de | |
18.2.1991 | 59993 | Memo | Foreign interests |
Überblick über die Entwicklung und den Stand der Vertretung der US-amerikanischen Interessen im Iran und in Kuba durch die Schweiz. | de | |
20.11.1991 | 60061 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Im Gegensatz zum Vorjahr hat die Schweiz bisher von einer erneuten Intervention wegen der den Embargo-Bestimmungen bezüglich Handel mit Kuba innewohnenden extraterritorialen Anwendung von US-Recht... | de | |
9.4.1992 | 61960 | Report | Food industry |
Nach der klaren Stellungnahme der USA gegen eine weitere Mitgliedschaft in der ISO und der ohnehin prekären Finanzlage stellt sich die Frage, ob die Organistion überhaupt noch überlebensfähig ist. | de | |
1997 | 16352 | Bibliographical reference | Political issues |
Access-Datenbank, cf. aussi Print du 1.9.2001 (Cardex, Träger 5) "Für die Richtigkeit der Angaben wird keine Gewähr übernommen" Une version datée du 31.12.1978 (polycopiée)... | de |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.10.1973 | 39070 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr | |
24.2.1976 | 50151 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Un projet de résolution cubaine devant l’ONU vise à ce que les pertes que cette organisation subit du fait de l’inflation soient supportées à 80% par les pays développés hôtes de l’ONU. Bien que ce... | fr | |
8.2.1977 | 49644 | Political report | Cuba (Politics) |
Die USA habe gegenüber Kuba deutlich ihr Interesse an einer Normalisierung der Beziehungen kommuniziert. Als bemerkenswert wird die Tatsache eingestuft, dass die USA auf die Stellung von... | de | |
23.2.1977 | 49635 | Telegram | Cuba (Politics) |
Es besteht der Eindruck, dass die Amerikaner mit den Kubanern verhandeln möchten, solange diese in einer wirtschaftlichen Zwangslange sind und die UdSSR Interesse an einem Abbau ihrer Hilfeleistungen... | de | |
29.4.1977 | 52181 | Telegram | Foreign interests |
Der US-amerikanische Staatssekretär bedankt sich bei der Schweizer Regierung für die erfolgreiche Vermittlung in den soeben abgeschlossenen Verhandlungen zum Fischereiabkommen zwischen den USA und... | de | |
8.6.1977 | 49648 | Telegram | Cuba (Politics) |
Informationen über die Möglichkeit des Aufbaus einer US-Interessensektion nach Vorbild der US-Interessensektion in der Schweizer Botschaft in Algier. Offiziell würde die Sektion weiterhin Teil der... | de |