Information about organization dodis.ch/R19319
European Monetary Agreement
Europäisches WährungsabkommenAccord monétaire européen (1958-1972)
Accordo monetario europeo
AME
Europäisches Monetäres Abkommen
Europäischer Währungsfonds
Signé le 5.8.1955 à Paris, l'accord entre en vigueur le 29.12.1958. Il remplace l'Union européenne des payements (UEP).
Les pays signataires sont la République Fédérale d'Allemagne (RFA), l'Autriche, la Belgique, le Danemark, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal, le Royaume-Uni, la Suède, la Suisse et la Turquie.
De 1959 à 1972 l'AME constitue le cadre institutionnel de la coopération monétaire des pays de l'OCDE.
[Cf. dodis.ch/16373]
cf. 64e RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur les dispositions prises en application de l'arrêté fédéral du 28.9.1956 concernant les mesures de défense économique envers l'étranger (Du 22.12.1961), FF, 1961, p. 13444.
Les pays signataires sont la République Fédérale d'Allemagne (RFA), l'Autriche, la Belgique, le Danemark, la France, la Grèce, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Portugal, le Royaume-Uni, la Suède, la Suisse et la Turquie.
De 1959 à 1972 l'AME constitue le cadre institutionnel de la coopération monétaire des pays de l'OCDE.
[Cf. dodis.ch/16373]
cf. 64e RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur les dispositions prises en application de l'arrêté fédéral du 28.9.1956 concernant les mesures de défense économique envers l'étranger (Du 22.12.1961), FF, 1961, p. 13444.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Mentioned in the documents (22 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.8.1955 | 17576 | Treaty | Monetary issues / National Bank |
In Kraft: 27.12.1958. Unterschrift Schweiz: 5.8.1955, Ratifikation: 27.10.1955. | ml | |
15.11.1958 | 51312 | Address / Talk | Monetary issues / National Bank |
Historischer Abriss des Generalsekretärs der Schweizerischen Verrechnungsstelle über die Entwicklung des internationalen Zahlungsverkehrs und zum Thema Zahlungsbilanz. | de | |
15.5.1959 | 16441 | Minutes | European Payments Union (1950–1958) |
Il est discuté de la liquidation de l'Union européenne des paiements - notamment du problème de la dette suisse envers l'Allemagne - ainsi que de l'exportation de capitaux vers les pays de la... | fr | |
13.7.1959 | 16572 | Report | Europe's Organisations |
Points abordés: tour d'horizon; politique douanière et fiscale; agriculture; politique commerciale; harmonisation de la politique sociale; libération du marché du travail, de l'établissement... | ml | |
4.12.1959 | 16539 | Interpellation | UN (Specialized Agencies) |
Beschreibung beider Organisationen und ihre Aufgaben und Ziele, sowie Diskussion von verschiedenen Aspekten, die im Zusammenhang mit einem allfälligen Beitritt der Schweiz stehen. Darin:... | de | |
1.4.1960 | 16373 | Memo | European Payments Union (1950–1958) |
La situation pour chacun des pays mentionnés dans le titre est passée en revue. | fr | |
1.9.1960 | 17937 | Treaty | European Payments Union (1950–1958) |
Accord Monétaire Européen du 5.8.1955, amendé par les Protocoles Additionnels Nos 2 et 3 et les Décisions prises par l'Organisation Européenne de Coopération Economique jusqu'au 1.8.1960 | fr | |
24.4.1962 | 30147 | Memo | Technical cooperation |
Grundsätze der schweizerischen Entwicklungshilfe, Übersicht über bisherige Leistungen im Vergleich mit anderen Ländern und Ausblick auf Möglichkeiten zur Erhöhung der schweizerischen Beiträge aus... | de | |
1.1964 | 31917 | Report | Cooperation and development |
Von der Definition von Entwicklungsländern und deren Problemen, über das Wesen und die Ziele der Schweizerischen Entwicklungshilfe und deren Einbettung im aussenpolitischen Kontext, sowie die... | de | |
8.2.1966 | 31415 | Proposal | United Kingdom (Economy) |
Die Nationalbank wird ermächtigt, sich an einer neuen internationalen Hilfsaktion zugunsten des Pfundsterlings zu beteiligen. Ihr wird vom Bund dafür eine Rücknahmegarantie gewährt. | de |