Informations sur l'organisation dodis.ch/R17363
USA/National Institutes of Health
Vereinigte Staaten/National Institutes of HealthStati Uniti d'America/National Institutes of Health
Etats-Unis d'Amérique/National Institutes of Health
USA/NIH
cf. dodis.ch/14843
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Personnes liées à cette organisation (2 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
1961-1964 | Collaborateur | Bickel, Marcel H. | Laboratory of Chemical Pharmacology, visiting scientist |
...1968... | Fonctionnaire | Tripp, John T. | vgl. dodis.ch32687 |
Mentionnée dans les documents (16 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
22.1.1960 | 14843 | Lettre | Science |
Zivile Organisationen und militärische Dienststellen der USA unterstützen die Forschung in Europa. Für ein Verbot der Annahme solcher Subventionen soll der Charakter des Forschungsauftrages... | de | |
1.11.1965 | 31433 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen. | de | |
17.3.1967 | 32627 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Um Schwierigkeiten zu vermeiden, sollte den amerikanischen Behörden möglichst bald die schweizerische Ersatzinspektion angeboten werden. Zusammenfassung der Ausgangslage. | de | |
9.6.1967 | 30250 | Rapport | Science |
André de Blonay, Secrétaire général de l'Union interparlementaire, fut invité à un séminaire aux Etats-Unis sur le thème: "Gouvernement, science et politique internationale". Le Congrès américain... | fr | |
31.8.1967 | 32657 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Die Bereinigung der Texte für den Notenwechsel sollte beschleunigt werden, eine gemeinsame Inspektion durch amerikanische und schweizerische Inspektoren kommt aus Sicht der Handelsabteilung nicht in... | de | |
26.10.1967 | 32505 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Erläuterung der Haltung, die von der Schweiz gegenüber dem Ministry of Health eingenommen werden sollte. Allfällige Kontrollen können nur durch schweizerische Experten und nicht durch ausländische... | de | |
12.1.1968 | 32680 | Télégramme | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Konferenz der Schweizer Botschaft in Washington mit Vertretern des Staatsdepartements und der Food and Drug Administration und Beobachtern der National Institutes of Health. Einzige wesentliche noch... | de | |
12.3.1968 | 32687 | Notice | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Résumé de l'ensemble de la question des inspections étrangères effectuées en Suisse et des solutions envisagées. | fr | |
17.6.1968 | 32624 | Procès-verbal du Conseil fédéral | États-Unis d'Amérique (USA) (Politique) |
Die USA werden eine grundsätzliche Überprüfung des schweizerischen Inspektionssystems vornehmen. Danach soll die schweizerische Inspektionsequipe auf Wunsch der amerikanischen Behörden, aber in... | de | |
11.7.1968 | 32689 | Lettre | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Stellungnahme der schweizerischen Gesellschaft für chemische Industrie zum Gesuch um Zulassung von amerikanischen Inspektionen und zur Regelung mit dem britischen Ministry of Health. | de |