Information about organization dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (191 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1970– | Head of Section | Biéler, Jean-Daniel | Verbindungstelle zur Handelsabteilung (cf. dodis.ch/14074, p. 88.) |
...1970-1974 | Experte | Wüst, Georges | Leiter des Projekts MIFRUT "Production fruitière dans le département de Cochabamba" (Mizque) der TZ cf. E2005A#1983/18#208* (t.311) |
...1970-1978... | Employee | Joss, Heinz | cf. E2005A#1983/18#189* (t.311). 1970 Mitarbeiter im Asiensektor |
...1970-1975 | Expertin | Wuest-Riflade, Elizabeth | Expertin im Projekt MIFRUT (Production fruitière dans le département de Cochabamba) der TZ in Mizque |
1.3.1970-1.8.1971 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Spoorenberg, Paul | Cf. E2024-02A#2002/29#1214* |
9.1970-1972 | Technical assistant | Jordi, Walter | |
1.12.1970-1978... | Employee | Patà, Pio | |
1971-1976 | Berater | Anhorn, Roland | für Hühnerfarmen in Tschad |
...1971-1972 | Experte | Hinderling, Martin | fachtechnische Beratung für den DftZ und Dr. V. Umbricht betr. Mekong-Komitee, cf. CH-BAR#E2005A#1983/18#1137* (t.811-01(1)). |
...1971... | Employee | Uhlmann, Emile |
Relations to other organizations (26)
Written documents (642 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1993 | 64561 | ![]() | Memo | Uzbekistan (General) |
DEH-Direktor Fust sagt gegenüber einer usbekischen Delegation die Teilnahme im internationalen «Meeting on Urgent Human Needs» in Taschkent zu und stellt einen substantiellen Beitrag an dieses... | de |
1994 | 60115 | ![]() | Publication | Cooperation and development |
Der Bundesrat hat ein Leitbild verabschiedet, welches im Rahmen einer departementsübergreifenden Analyse und Grundsatzdiskussion die zukünftige Rolle der Schweiz in der Nord-Süd-Beziehung definiert... | ml |
Received documents (536 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.9.1990 | 56826 | ![]() | Memo | Means of transmission of the Administration |
Die Neubesetzung der Stelle des Departementsinformatikers im EDA ermöglicht eine eingehende Diskussion über die Informatikstruktur innerhalb des EDA. Angestrebt wird eine Zentralisierung der... | de |
24.9.1990 | 54659 | ![]() | Memo | South America (General) |
Girard informe de son voyage en Amérique latine, des pays qu'il va visiter et des principaux thèmes abordés durant ces rencontres. | fr |
26.9.1990 | 56448 | ![]() | Memo | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Die UNO-Konferenz über die am wenigsten entwickelten Länder hat in den Schweizer Medien kein positives Echo gefunden. Die Schweizer Delegation kommt zu einem gemässigteren Gesamturteil, weil die... | de |
1.11.1990 | 56457 | ![]() | Memo | Nicaragua (General) |
Im bilateralen Entwicklungsprogramm mit Nicaragua soll eine Konsolidierung laufender Aktionen erfolgen. Es besteht die Absicht, in einzelnen Sektoren Regionalprogramme einzuführen, später könnte... | de |
2.11.1990 | 55212 | ![]() | Letter | Angola (Politics) |
Angola befindet sich im Umbruch: Ein Mehrparteiensystem und die freie Marktwirtschaft werden eingeführt. Angola möchte die Beziehungen zur Schweiz stärken und hat nach langer Pause eine Botschaft in... | de |
10.11.1990 | 56533 | ![]() | Telex | Rwanda (General) |
Réflexions sur la problématique de la poursuite de la coopération au développement avec le Rwanda pour faciliter une prise de décision appropriée de la part des autorités suisses. | fr |
13.11.1990 | 56500 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Die Schweiz unterstützt die Einrichtung einer Global Environment Facility (GRE) und ist bereit einen finanziellen Beitrag im Rahmen der üblichen Kostenverteilung zu übernehmen. Der von der Weltbank... | ml |
13.11.1990 | 55853 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Frage, was für Beziehungen die Schweiz mit Teilrepubliken einer Föderation unterhalten kann, stellt sich mit Bezug auf die Sowjetunion, Jugoslawien und die CSFR. Angesichts der unsicheren Lage,... | de |
19.11.1990 | 56663 | ![]() | Memo | Rwanda (General) |
Die schweizerischen Entwicklungsprojekte werden durch die aktuelle Situation in Ruanda stark beeinträchtigt, diverse ruandische Mitarbeiter befinden sich im Gefängnis. Die Schweiz wird angefragt die... | de |
3.12.1990 | 60595 | ![]() | Project proposal | Senegal (Politics) |
Ein Grenzkonflikt zwischen Mauretanien und Senegal führte im April 1989 zum Ausbruch ethnischer Konflikte. Mit einem Beitrag von CHF 800'000 sollen die Bemühungen des UNHCR zugunsten mauretanischer... | ns |
Mentioned in the documents (2585 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.9.1965 | 30804 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1965. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Arabische... | ml |
8.10.1965 | 53225 | ![]() | Memo | Guinea (Economy) |
Motor-Columbus hat den Auftrag zur Gesamtplanung der Energieversorgung Guineas erhalten. Eine Studie soll einen Überblick über die zu realisierenden Projekte verschaffen. Der Delegierte für technische... | de |
19.10.1965 | 32071 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Benin (Economy) |
Autorisation de signature de l'accord de commerce, de protection des investissements et de coopération technique avec la République du Dahomey. | fr |
26.10.1965 | 31740 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Ausserordentliche Ereignisse sollten möglichst wenig Einfluss auf die Entwicklungshilfe haben. Im Konflikt zwischen Pakistan und Indien bezieht die Schweiz keine Stellung, die Weiterführung der... | de |
29.10.1965 | 31904 | ![]() | Letter | Thailand (Economy) |
Point de vue suisse sur la question de savoir si la Thaïlande profiterait davantage d'une aide financière ou d'une assistance technique. | fr |
5.11.1965 | 31513 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst die Aufnahme von Verhandlungen mit der Demokratischen Republik Kongo zum Abschluss eines Handels- und Luftverkehrabkommens. Er beauftragt eine Delegation - bestehend aus... | de |
15.11.1965 | 31735 | ![]() | Memo | Regional development banks |
Le président fournit des informations sur les pays membres, le capital et les buts de la Banque et répond aux questions concernant des investissements suisses. | fr |
16.11.1965 | 31903 | ![]() | Minutes | Technical cooperation |
Besprochen werden der Stand des Programms für den 90-Millionen Kredit, Teile des Entwurfs für das Papier "Grundlagen der technischen Zusammenarbeit", Stand der Projekte, inwiefern die öffentliche... | de |
2.12.1965 | 31341 | ![]() | Report | Image of Switzerland abroad | ![]() | fr![]() |
7.12.1965 | 31406 | ![]() | Letter | Peru (General) |
Der Einfluss der Schweizerkolonie auf die Politik, Wirtschaft und Entwicklung des Landes wird anhand von sechs Beispielen erläutert. | de |
Addressee of copy (121 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.1993 | 61430 | ![]() | Report | Rwanda (General) | ![]() | fr![]() |