Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R17171
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (1996...)FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation (1996...)
DFAE/Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (1996...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du développement et de la coopération (1996...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione (1996...)
EDA/DEZA (1996...)
FDFA/SDC (1996...)
DFAE/COSUDE (1996...)
DFAE/DDC (1996...)
DFAE/DSC (1996...)
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit, humanitäre Hilfe und technische Zusammenarbeit mit Zentral- und Osteuropa (1995)
FDFA/Directorate of Development and Technical Cooperation and Humanitarian Aid for Central and Eastern Europe (1995)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction de la coopération au développement, de l'aide humanitaire et de la coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1995)
DFAE/Segretaria di Stato/Direzione della cooperazione allo sviluppo, dell’aiuto umanitario e della cooperazione tecnica con l'Europa centrale e orientale (1995)
EDA/DEHZO (1995)
DFAE/DDACE (1995)
DFAE/DSACE (1995)
EDA/Direktion für Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe (1979–1994)
DFAE/Direction de la coopération au développement et de l'aide humanitaire (1979–1994)
DFAE/Direzione della cooperazione allo sviluppo e dell'aiuto umanitario (1979–1994)
DEH (1979–1994)
DDA (1979–1994)
DSA (1979–1995)
DPF/Service pour l'assistance technique (1960–1961)
DPF/Il delegato alla coopreazione tecnica (1961–1977)
EPD/Der Delegierte für Technische Zusammenarbeit (1961–1977)
SCT (1960–1961)
DfTZ (1961–1977)
DPF/Service de la coopération technique (1960–1961)
DPF/Servizio alla cooperazione tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Zusammenarbeit (1960–1961)
DFP/Office de la coopération téchnique
DPF/Servizio per l'assistenza tecnica (1960–1961)
EPD/Dienst für technische Hilfe (1960–1961)
Service de l'assistance technique aux pays en voie de développement (1960–1961)
Dienst Technische Hilfe für Entwicklungsländer (1960–1961)
DPF/Le délégué à la coopération technique (1961–1977)
TZ
CT
EPD/Abteilung für Entwicklungshilfe
CTS
DEZA
COTESU
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (192 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
...1970-1975 | Esperta | Wuest-Riflade, Elizabeth | Expertin im Projekt MIFRUT (Production fruitière dans le département de Cochabamba) der TZ in Mizque |
1970– | Capo di sezione | Biéler, Jean-Daniel | Verbindungstelle zur Handelsabteilung (cf. dodis.ch/14074, p. 88.) |
...1970-1978... | Collaboratore | Joss, Heinz | cf. E2005A#1983/18#189* (t.311). 1970 Mitarbeiter im Asiensektor |
...1970-1975... | Esperto | Hilfiker, Jakob | Projektleiter Programa de Pastos/Investigación (PPI) in Ayacucho/Allpachaka. vgl. dodis.ch/39210 |
1.3.1970-1.8.1971 | Economista | Spoorenberg, Paul | Cf. E2024-02A#2002/29#1214* |
9.1970-1972 | Collaboratore tecnico | Jordi, Walter | |
1.12.1970-1978... | Collaboratore | Patà, Pio | |
...1971... | Collaboratore | Bänziger, Konrad | |
...1971-1972 | Esperto | Hinderling, Martin | fachtechnische Beratung für den DftZ und Dr. V. Umbricht betr. Mekong-Komitee, cf. CH-BAR#E2005A#1983/18#1137* (t.811-01(1)). |
...1971-1974... | Esperto | Rohner, François | cf. E2200.185-02#1985/160#38* (lettre de Robert Suter du 2.9.1971 "expert de la Coopération technique suisse affecté au Ministère rwandais de la Coopération internationale") |
Organizzazioni correlate (26)
DPF/Le délégué à la coopération techique/Section programme de coopérants | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DPF/Il delegato alla cooperazione technica/Sezione Volontari | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DPF/Il delegato alla cooperazione technica/Sezione Progetti | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DPF/Le délégué à la coopération téchnique/Coopération avec les universités | fa parte di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | |
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione | fa parte di | DFAE/Direzione delle organizzazioni internazionali | |
Comitato interdipartimentale di Rio | è sotto il controllo di | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione dello sviluppo e della cooperazione |
Documenti redatti (642 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.6.1963 | 52758 | ![]() | Organigramma | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Organisationsschemata des Dienstes für technische Zusammenarbeit mit Sektionen und den jeweiligen MitarbeiterInnen. | de |
27.6.1963 | 18988 | ![]() | Rapporto | Nepal (Generale) | ![]() | de![]() |
31.7.1963 | 53186 | ![]() | Lettera | Ghana (Economia) |
Es gibt verschiedene Gründe, weshalb sich die von der Schweizerischen Gesellschaft für Chemische Industrie angefragten Unternehmen nicht bereit erklärten, ghanaischen Pharmakologen ein Praktikum... | de |
29.8.1963 | 51749 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Da Rahmenverträge keine Verpflichtungen finanzieller Art mit sich bringen, könnte die Befugnis zum Abschluss dem Delegierten für technische Zusammenarbeit übertragen werden. Die Unterzeichnung von... | de |
4.12.1963 | 52757 | ![]() | Organigramma | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Organisationsschemata des Dienstes für technische Zusammenarbeit mit Sektionen und den jeweiligen MitarbeiterInnen. | de |
11.12.1963 | 50665 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Es sollte der Eindruck vermieden werden, die Schweiz messe multilateralen Expertenmissionen geringere Bedeutung zu als den bilateralen. Dies würde kaum auf Verständnis stossen und die Bereitschaft für... | de |
10.2.1964 | 31356 | ![]() | Verbale | Ruanda (Politica) |
Die Massaker in Ruanda haben die öffentliche Meinung in der Schweiz gegen die Regierung Kayibandas aufgebracht. Eine humanitäre Aktion seitens der ruandischen Regierung (mit UNICEF/Rotes Kreuz) wäre... | de |
13.2.1964 | 31358 | ![]() | Lettera | Ruanda (Generale) |
Les tueries récentes de Tutsi, qui font suite à une tentative de coup d'Etat de leur part, ne peuvent être approuvées. Ces événements ne remettent toutefois pas en question l'aide au développement que... | fr |
3.1964 | 32004 | ![]() | Rapporto | Africa (Generale) |
Der für die deutsche Zeitschrift «AFRIKA HEUTE» verfasste Artikel gibt eine Übersicht über die bisherige private und staatliche Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz mit den verschiedenen... | de |
31.3.1964 | 53207 | ![]() | Rapporto | Guinea (Generale) |
Le Chef de section I du Délégué à la coopération technique, R. Godet, a entrepris une mission en Guinée et au Sénégal, avant tout pour y effectuer un contrôle, un suivi et une évaluation des diverses... | fr |
Documenti ricevuti (536 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
7.6.1978 | 52084 | ![]() | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Die Skizze zeigt vereinfacht wie nach der neuen Verordnung über internationale Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe verschiedene Bundesstellen und andere Institutionen zusammenarbeiten. | de |
15.6.1978 | 52298 | ![]() | Appunto | Relazioni multilaterali |
Der Kursverfall des US-Dollars führte dazu, dass Schweizer Experten in UNO-Diensten Lohneinbussen hinnehmen mussten. Ein Ausgleich dieser Einbussen durch die Schweiz sei nicht möglich. | de |
21.6.1978 | 40516 | ![]() | Lettera | Bhutan (Generale) |
Le Gouvernement bhoutanais remercie la Suisse et les personnes impliquées dans le projet «Dairy Forestry Project». La situation au Bhoutan pour la coopération au développement n’est pas facile, car... | fr |
1.7.1978 | 34220 | ![]() | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml |
11.7.1978 | 52999 | ![]() | Appunto | Relazioni con il CICR |
La Division politique III est hostile à l’abrogation de l’arrêté fédéral concernant le CICR en ce qu’elle porterait atteinte à l’indépendance de l’organisation et troublerait inutilement les rapports... | fr |
10.8.1978 | 54179 | ![]() | Proposta di progetto | Ruanda (Generale) |
L'Association INADES qui vise à la formation des adultes dans les régions rurales au Rwanda est appuyée avec CHF 310'000. La contribution suisse sera utilisée pour l'établissement et la diffucion de... | fr |
14.8.1978 | 52138 | ![]() | Appunto | Aiuto umanitario |
Les tâches du groupe de travail sont: cordonner la politique à l'intérieur du DPF, réunir les éléments pour préparer les décisions du DPF et servir de base de réflexion et d'initiative. La discussion... | fr |
23.8.1978 | 51118 | ![]() | Telegramma | Aiuto ai profughi |
Face au risque de déplacement de réfugiés entre l'Angola et la Zaïre, une demande est formulée de façon implicite pour recevoir de l'aide de toute nature pour aider ces réfugiés. Cependant, face au... | fr |
14.9.1978 | 53175 | ![]() | Appunto | Honduras (Economia) |
Le Honduras est l’un des pays les plus touchés par les récents événements économiques. La Suisse souhaite élargir sa coopération au développement dans ce pays. Le gouvernement est relativement éclairé... | fr |
12.10.1978 | 49422 | ![]() | Lettera | Perù (Generale) |
Pendant son voyage de service, l'Ambassadeur de Suisse au Pérou H. Béglé visite deux régions victimes d'un tremblement de terre en 1970, Huaylas et Conchucos, pour apprécier l'utilisation des fonds... | fr |
Menzionata nei documenti (2586 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.3.1964 | 31685 | ![]() | Lettera | Paraguay (Economia) |
Übersicht über die Wirtschaftsbeziehungen zu Lateinamerika und die Vor- und Nachteile verschiedener Abkommen und über die Möglichkeit verschiedene Bereiche in einem Abkommen zusammenzufassen. | de |
31.3.1964 | 53207 | ![]() | Rapporto | Guinea (Generale) |
Le Chef de section I du Délégué à la coopération technique, R. Godet, a entrepris une mission en Guinée et au Sénégal, avant tout pour y effectuer un contrôle, un suivi et une évaluation des diverses... | fr |
1.4.1964 | 31497 | ![]() | Rapporto | Africa (Generale) |
Die Erfüllung der normalen Aufgaben wird durch den Umstand schwieriger gestaltet, dass die Konsularbezirke der Vertretungen in Afrika grosse Gebiete und in der Regel mehrere Staaten umfassen, was dazu... | de |
21.5.1964 | 53253 | ![]() | Appunto | CT: formazione e borse di studio |
Ein Überblick über die Ausbildungsbemühungen und Studierendenaustauschprogramme der Schweiz in verschiedenen Ländern Westafrikas (Ghana, Guinea, Mali, Togo, Liberia). | de |
30.6.1964 | 30894 | ![]() | Lettera | Pakistan (Generale) |
Les différents projets d'aide technique dans les régions montagneuses du Pakistan. | fr |
3.7.1964 | 31061 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Nepal (Economia) |
Überblick über die schweizerische Hilfe für die tibetischen Flüchtlinge in Nepal und in der Schweiz. Die Kredite zur Weiterführung der Aktionen werden gesprochen. | de |
13.7.1964 | 31916 | ![]() | Appunto | Cooperazione tecnica |
Grundsätze zur Zusammenarbeit zwischen Bund und privaten Entwicklungshilfeorganisationen, sowie zu Kriterien der Projektauswahl. | de |
29.7.1964 | 31498 | ![]() | Rapporto | Africa (Generale) |
Aus Anlass der Unabhängigkeitsfeier Malawis bereist R. Probst verschiedene Länder Ostafrikas. Beschreibung der politischen Lage Kenias, Malawis, Südrhodesiens, Tanganyika-Zanzibars, Äthiopiens und des... | de |
6.8.1964 | 51352 | ![]() | Appunto | Madagascar (Generale) |
Übersicht über die Projekte der technischen Zusammenarbeit mit Madagaskar, an welchen sich die Schweiz bis Juli 1964 beteiligt hat. Madagaskar ist zwar kein Schwerpunktland, dennoch kann die Hilfe... | de |
14.8.1964 | 54991 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Ciad (Generale) |
Der gesprochene Betrag unterstützt die FAO beim Aufbau einer Hühnerzucht in Fort Archambault. Mit der Aktion, die im Zusammenhang mit dem Kampf gegen den Welthunger steht, soll die Geflügelproduktion... | de |
Documenti ricevuti una copia (121 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.4.1975 | 38673 | ![]() | Lettera | Libano (Altro) |
Aufgrund der gegenwärtig mangelnden Ausbildungsmöglichkeiten für Archivare in der Schweiz und der besonderen und unvergleichbaren Ausrichtung des schweizerischen Archivdienstes auf die... | de |
6.6.1975 | 38917 | ![]() | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Das Politische Departement nimmt zum Antrag das Militärdepartements für Kriegsmaterialexport nach diversen Staaten Stellung: Mit den Ausfuhren nach Iran und Portugal ist es einverstanden, mit denen... | de |
9.6.1975 | 38776 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Bulgaria (Economia) |
Der Bundesrat bewilligt die Finanzierung der Honorare für eine schweizerische Expertengruppe, die eine Studie zur Nutzbarmachung bulgarischer Gebirgsgegenden erarbeitet. Daraus sollen sich für die... | de |
11.6.1975 | 40702 | ![]() | Appunto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Selon la France, la Conférence de Paris n'a pas été un échec car il s'agissait d'une «conférence préparatoire» au dialogue entre les pays industrialisés et les pays en voie de développement. D'après... | fr |
29.7.1975 | 40191 | ![]() | Appunto | Bangladesh (Generale) |
Bangladesch bekundet Interesse an vermehrter Entwicklungshilfe der Schweiz. Ohne formelle Vorschläge unterbreiten zu wollen, weist der Botschafter auf die Gebiete der Viehzucht, Milchwirtschaft,... | de |
6.8.1975 | 39143 | ![]() | Resoconto | Vietnam del Sud (1954-1976) (Economia) |
Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul... | fr |
14.8.1975 | 40192 | ![]() | Lettera | Bangladesh (Generale) |
La présentation des lettres de créance de Suter à Dacca est l'occasion pour la Suisse de recevoir des remerciements pour l'aide apportée dans la lutte contre la famine sévissant au Bangladesh. De... | fr |
19.8.1975 | 38440 | ![]() | Lettera | Attività politiche delle persone straniere |
Commentaire sur le droit des étrangers à exercer une activité politique en Suisse et ses implications quant aux compétences accordées au Conseil fédéral par la Constitution en matière de protection de... | fr |
26.8.1975 | 40477 | ![]() | Lettera | Malesia (Generale) |
Der geplante Besuch des malaysischen Verkehrsministers in der Schweiz könnte sich günstig auf die Geschäftsbeziehungen der beiden Länder auswirken. Das Verkehrsministerium plant Investitionen zu... | de |
9.9.1975 | 40275 | ![]() | Lettera | Turismo |
Wegen der steigenden Zahl an Touristen und der fehlenden offiziellen schweizerischen Vertretung in Nepal, nimmt die Zahl der hilfesuchenden Personen bei der SATA zu. Aufgrund der bisherigen guten... | de |