Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R1681
PTT/Direzione generale
PTT/Generaldirektion (1963–1998)PTT/General Management (1963–1998)
PTT/Direction Générale (1963–1998)
PTT/Direzione generale (1963–1998)
EPED/Generaldirektion der PTT (1932–1963)
DFPCF/Direction général des PTT (1932–1963)
DFPF/Direzione generale dei PTT (1932–1963)
EPTD/Post-, Telegraphen- und Telephonverwaltung (1878–1932)
DFPCF/Administration des postes, télégraphes et téléphones (1878–1932)
DFPF/Amministrazione delle Poste, Telegrafi e Telefoni (1878–1932)
Schweizerische Post
Poste Suisse
Posta Svizzera
PTT/DG
DG PTT
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (87 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1921... | Traduttore | Grosjean, Marcel | vgl. E2500#1982/120#818* |
1.5.1925–20.1.1930 | Collaboratore | Birchler, Joseph | E2500#1990/6#236* |
15.10.1928–31.7.1939 | Collaboratore | Rochat, Louis | Bex et Leysin, cf. E2500#1990/6#1965* |
1929–1931 | Praticante | Hurni, Guillaume | Lehrzeit in Nidau und Bern, vgl. E2500#1990/6#1092* |
24.4.1930–17.9.1945 | Collaboratore | Ammann, Eugène | in Zürich, vgl. E2500#1990/6#80* |
1.5.1930–16.2.1943 | Collaboratore | Homberger, Enrico | vgl. CH-BAR#E2500#1990/6#1057* |
1931–1939 | Collaboratore | Hurni, Guillaume | Neuenburg und Bern, vgl. E2500#1990/6#1092* |
3.4.1931–14.3.1937 | Collaboratore | Grob, Hermann | in Zürich und Neuenburg, vgl. E2500#1990/6#900* |
13.4.1931–5.2.1939 | Collaboratore | Meier, Max | Vgl. E2500#1990/6#1540* |
10.6.1931-31.8.1940 | Collaboratore | Ryf, Willy | «Kanzlei & Archiv», vgl. E2500#1990/6#2022*. |
Organizzazioni correlate (1)
PTT/Direzione generale | possiede azioni di | Unisource Carrier Services |
Documenti ricevuti (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.10.1965 | 31689 | Lettera | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Bundesrat Spühler stimmt mehreren vorgeschlagenen Massnahmen bezüglich Telefonanschlüssen zugunsten Mitarbeiter ausländischer Vertretungen in Genf zu. | de | |
14.12.1967 | 32669 | Circolare | Italia (Generale) |
Umfrage des EPD an diverse Bundesstellen mit dem Ziel, eine Gesamtbilanz der Beziehungen der Schweiz zu Italien zu erstellen. | de | |
26.11.1973 | 40856 | Lettera | Manodopera straniera |
Wegen den Auswirkungen des Bundesratsbeschlusses muss die Praxis betreffend Fremdarbeiterregelung verschärft werden. Um das tun zu können, stellt das BIGA Fragen über die Auswirkungen und bisherige... | de | |
8.1.1976 | 52844 | Lettera | Questioni sulla sede delle organizzazioni internazionali |
Alors que la France et l'Allemagne produiront des timbres-poste pour commémorer la mise en service de l'accélérateur géant du CERN, l'administration fédérale tente de persuader les PTT de l'intérêt de... | fr | |
17.11.1976 | 48871 | Lettera | Organisazioni europee |
Die Post soll eine ESA-Sondermarke herausgeben Zum einen entspricht das einer bereits bestehenden Tradition von Zeit zu Zeit eine schweizerische Sondermarke einer internationalen Organisation zu... | de | |
22.12.1978 | 50262 | Lettera | Organisazioni europee |
Die erste Verhandlungssitzung zum EURONET hat stattgefunden. Die Verhandlungsverführung war auf EG-Seite durch eine gewisse Nervosität gekennzeichnet. Zum ersten Mal wurde gegenüber der Schweiz die... | de |
Menzionata nei documenti (187 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.12.1872 | 63239 | Lettera | Relazioni multilaterali |
Le Conseil fédéral charge la Légation de Suisse à Paris de se renseigner auprès de la Légation perse au sujet du recouvrement des dépenses en suspens pour le Bureau international de l'Union... | fr | |
1934-1935 | 20598 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
1.10.1936 | 3801 | Lettera | Reame Tedesco (Generale) |
Le traitement des différents créanciers financiers dans les versements des intérêts dans le cadre du clearing. | de | |
15.2.1941 | 51407 | Rapporto | Giappone (Politica) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | de | |
28.9.1943 | 67823 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Der grosse Andrang von Flüchtlingen aus Italien stellt die Behörden vor grosse Herausforderungen. Wichtig scheint, dass alle Flüchtlinge gleich und nur nach ihrer Dringlichkeit und Not behandelt... | de | |
13.8.1945 | 2023 | Appunto | Giappone (Politica) |
Stucki racconta telegraficamente gli eventi dall'11 al 13 agosto concernenti la capitolazione del Giappone. | de | |
14.2.1947 | 64613 | Rapporto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
27.2.1948 | 63440 | Verbale del Consiglio federale | Attori e istituzioni |
Die eidgenössischen Räte halten den Personalbestand und damit verbunden die Kosten der Bundesverwaltung für zu hoch. Das EFZD schlägt eine massive Reduktion des Personalbestands und mehrere Massnahmen... | de | |
1.6.1948 | 6581 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazioni non governative |
No 1317. Conférence européenne de radiodiffusion. Copenhague: juin 1948 | fr | |
13.8.1948 | 59232 | Appunto | Sevizio di trasmissione dell'amministrazione |
Für den Fall, dass wie während des Zweiten Weltkriegs keine telegraphischen Verbindungen mit den Gesandtschaften mehr möglich ist, braucht es eine stabile Radioverbindung. Diese ist vermutlich... | de |
Documenti ricevuti una copia (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.7.1946 | 1423 | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Altro) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de | |
8.8.1977 | 50260 | Lettera | Unione europea (CEE–CE–UE) |
La question du raccordement de la Suisse à EURONET est très importante car la Suisse ne peut pas se permettre de rester en arrière dans cette domaine. L’objectif des PTT et de l’Office de la science... | de | |
12.12.1977 | 48869 | Verbale del Consiglio federale | Agenzia spaziale europea |
La manière dont la Suisse va participer financièrement aux nouveaux programmes de l'Agence spatiale européenne est décidée. Également: Département politique. Proposition du 28.11.1977... | fr |