Information about organization dodis.ch/R1637

Image
FDF/Control of Finances
EFZD/Finanzkontrolle
DFFD/Contrôle des finances
DFFD/Controllo delle finanze
Eidgenössische Finanzkontrolle
Eidg. Finanzkontrolle
EFK
FK
CDF
Contrôle fédéral des finances
cf. E6100B-01#1980/150#14*,
Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (20 records found)
DateFunctionPersonComments
InspektorLiechti, Charlesen tous cas en 1956
27.2.1940–15.3.1946EmployeeFontana, BenediktAushilferevisor vgl. E2024-02A#1999/137#827*.
1944-1969EmployeePochon, Charles FrançoisCf. E 7001(C) 1982/115, Box 4, dossier 0274.44. PVCF du 27.11.1968.
...31.12.1954DirectorRüedi, FrédéricCf. Annuaire de la Confédération suisse (ACS) 1949, p. 177; ACS 1950, p. 177; ACS 1951, p. 182; ACS 1952, p. 184; ACS 1953, p. 171; ACS 1954, p. 172. Cf. PVCF N° 2046 du 10.12.1954 (démission).
1.1.1955-1959DirectorJeker, ArminCf. Annuaire de la Confédération suisse (ACS) 1955, p. 179; ACS 1956, p. 181; ACS 1957, p. 186; ACS 1958, p. 190; ACS 1959, p. 197. Nommé par PVCF N° 2049 du 10.12.1954.
1960–1981DirectorLehmann, Eduardnommé par PVCF N° 1970 du 13.11.1959; cf. Annuaire de la Confédération suisse (ACS) 1960, p. 201; ACS 1961, p. 205.
...1964-31.12.1975Head of SectionHänni, Waltercf. Staatskalender 1964, S. 232
[1965]–2.1969Head of SectionPochon, Charles FrançoisVgl. Staatskalender 1965, S. 236.Cf. E 7001(C) 1982/115, Box 4, dossier 0274.44. PVCF du 27.11.1968.
...1966...AbteilungsleiterSpreuermann, Rudolfcf. E6100B-01#1980/150#14*, Mitteilung de 1966 de l'Administration fédérale des finances: "ehemaliger Dienstchef der Eidg. Finanzkontrolle"
1.1.1976...Head of DepartmentMainberger, Walter

Written documents (8 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
18.8.195612775pdfReportImport of munition Bericht über den Kauf von Centurion-Panzer bei der britischen Firma Vickers-Armstrongs Ltd.
de
1.10.197153199pdfLetterRepublic of the Congo (General) Die Finanzen eines Projekts der technischen Zusammenarbeit mit der VR Kongo werden kontrolliert. Die budgetfremde Anschaffung eines Fahrzeuges wird akzeptiert. Allerdings war die gesamte...
de
23.1.197652233pdfLetterTechnical cooperation Ein Missbrauch von Entwicklungsgeldern schadet der gesamten Idee der Entwicklungshilfe als solche. Daher erachtet es die eidgenössische Finanzkontrolle als ihre Aufgabe, dies durch die Überwachung des...
de
7.12.198955037pdfLetterTechnical cooperation Westafrika gehört zu den Schwerpunktregionen der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit. Generell lässt sich aber festhalten, dass diese Region ein überdurchschnittlich schwieriges Umfeld für die...
de
31.8.199056221pdfReportFinancial aid Der beabsichtigte Wandel der Sektion Finanzhilfe von einer operationellen Sektion in einen Fachdienst ist noch nicht abgeschlossen. Eine mögliche Lösung bestünde darin, die Projektbetreuung noch...
de
16.2.199364692pdfReportIndonesia (Economy) Überblick über die bisher gewährten Mischkredite an Indonesien und den Stand der Realisierung der Projekte. Die Bearbeitung der Mischkreditgeschäfte durch das BAWI hinterlässt einen ausgezeichneten...
de
18.5.199364879pdfReportMeasures for debt relief Im Verlauf der Prüfungen ergaben sich einige Differenzen hinsichtlich der Richtigkeit der erfassten Zahlen. die Zuordnung der angemeldeten Forderungen und der entsprechenden ERG-Anteile zu den...
de
2.11.199364448pdfReportMeasures for debt relief Eine Überprüfung hat ergeben, dass die Abwicklung des Aufkaufs der kommerziellen Schulden vertretbar und zweckmässig war. Als wenig erfolgreich, auch im Sinne eines guten Kosten-Nutzen-Verhältnisses,...
de

Received documents (5 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
1.11.196531433pdfLetterUnlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC)
Volume
Amtshandlungen ausländischer Beamter sind in der Schweiz verboten und sind deshalb abzulehnen.
de
5.1.197336400pdfReportAustria (Politics) Im Gespräch mit der österreichischen Seite werden neben Themen bezüglich der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa auch Aspekte betreffend die geteilten Staaten, die UNO und die...
de
27.3.197440249pdfLetterUN (Specialized Agencies) Die UNFPA leistet wertvolle Arbeit und die ihr zu Verfügung gestellten Mittel setzt sie sachkundig, gezielt, mit gutem Erfolg und mit überdurchschnittlicher Durchschlagskraft ein. Die Probleme, die...
de
2.12.197652329pdfMemoFinancial aid Die Nationalbank darf weder die bei ihr liegenden Gelder aus der Abwicklung von Finanzhilfedarlehen gewinnbringend anlegen, noch Zinsen an ausländische Darlehensnehmer ausschütten. Die gestaffelte...
de
27.6.199159007pdfReportTechnical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) Die DIO war in der verstärkten Zusammenarbeit mit Ost- und Mitteleuropa mit der Betreuung und Koordination der Projekte im Bereiche Ausbildung, Kultur, Umweltschutz und Wissenschaft beauftragt. Eine...
de

Mentioned in the documents (257 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
19.6.197235435pdfMinutes of the Federal CouncilTerrorism Der Bundesrat beschliesst Massnahmen für das Vorgehen im Falle weiterer Anschläge gegen die Zivilluftfahrt. Bei allenfalls notwendigen Lösegeldzahlungen wird die Finanzverwaltung mit den zuständigen...
de
26.6.197236317pdfMinutes of the Federal CouncilUnited Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) Zustimmung zur Übernahme der Flugstundenkosten für die im Mittleren Osten, auf dem indischen Subkontinent, in Afrika und im Mittelmeer durchgeführten UNO-Spezialflüge. Genehmigung der Verlängerung der...
de
26.6.197236123pdfMinutes of the Federal CouncilOuter space Discussion du programme Post-Apollo, de l'intérêt d'une participation, pour les États-Unis et pour l'Europe, à la prochaine réunion et position de la Suisse. Lignes directrices pour la délégation...
fr
30.6.197236685pdfMinutes of the Federal CouncilMonetary issues / National Bank Der Bundesrat ermächtigt den Vorsteher des Finanz- und Zolldepartements Massnahmen zum Schutze der Währung auf Grund der währungspolitischen Situation zu treffen und damit den vorsorglich genehmigten...
de
5.7.197235226pdfMinutes of the Federal CouncilDouble taxation Après avoir défini les conditions dans lesquelles des conventions de double imposition pourraient être conclues avec des pays en voie de développement, la Suisse a négocié avec plusieurs pays. Aperçu...
fr
9.8.197236676pdfMinutes of the Federal CouncilPeru (General) Der Bund hat bis heute für die technische Zusammenarbeit in Peru, einem der Schwerpunktländer der schweizerischen Entwicklungshilfe, 13,7 Millionen Franken aufgewendet.

Darin: Politisches...
de
9.8.197234365pdfMinutes of the Federal CouncilGerman Democratic Republic (Economy) Die Vereinbarung über den Austausch von Handelsmissionen mit der DDR trägt der allgemeinen Entwicklung in Europa Rechnung und entspricht der Interessenlage der Schweiz. Die Verständigung impliziert...
de
16.8.197236538pdfMinutes of the Federal CouncilChile (General) Par décision du 13.11.1968, la Suisse a apporté une première contribution au développement de l'hôtellerie et du tourisme au Chili. La deuxième phase du projet permettra d'effectuer des cours de...
fr
23.8.197236552pdfMinutes of the Federal CouncilChile (General) Das Konsolidierungsabkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung von Chile vom 28.7.1972 wird genehmigt. Der Kreditantrag wird auf maximal 20 Millionen Franken...
de
6.9.197237146pdfMinutes of the Federal CouncilNuclear power Die Schweiz beteiligt sich weiterhin am OECD-Projekt eines Hochtemperaturreaktors für den Zeitrraum 1973-1976.

Darin: Departement des Innern. Antrag vom 15.8.1972 (Beilage).
Darin:...
de

Addressee of copy (281 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
29.8.197338428pdfMinutes of the Federal CouncilEurope's Organisations Eine Schweizer Delegation wird an der Konferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens teilnehmen. Durch die Geltendmachung der schweizerischen Interessen soll so die...
de
5.9.197338617pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (Economy) Abgesehen von Liechtenstein ist Italien das einzige Nachbarland mit dem die Schweiz kein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen hat. Die Steuerverwaltung wird beauftragt, Verhandlungen über ein...
de
5.9.197339298pdfMinutes of the Federal CouncilAfrica (General) La délégation permanente que l’Organisation de l’Unité Africaine se propose d’ouvrir auprès des organisations internationales à Genève, est assimilée aux délégations permanentes des États membres des...
fr
5.9.197338698pdfMinutes of the Federal CouncilQuestions relating to the seat of international organisations Le Conseil fédéral décide que la délégation du Secrétariat pour les pays du Commonwealth peut être assimilée aux délégations permanentes des Etats membres des organisations internationales à Genève....
fr
5.9.197340135pdfMinutes of the Federal CouncilUNO – General Die beratende Kommission für die Beziehung der Schweiz zur UNO erhält den Auftrag, alle in Betracht kommenden Formen der zukünftigen Beziehungen der Schweiz zur UNO abzuklären und ihre Vor- und...
de
6.9.197340783pdfMinutes of the Federal CouncilImport of munition Im Rahen der Verbesserung des Frühwarnradarnetzes und der Einrichtungen für die zentralisierte Führung der Flieger- und Fliegerabwehrtruppen (System FLORIDA) werden zwei zusätzliche Beschaffungen...
de
12.9.197340000pdfMinutes of the Federal CouncilFederal Republic of Germany (Politics) Da im innerstaatlichen Sozialversicherungsrecht der BRD und der Schweiz verschiedene Neuerungen eingetreten sind, sollen einzelne Bestimmungen des Sozialversicherungsabkommens präzisiert oder...
de
24.9.197338588pdfMinutes of the Federal CouncilGATT Rapport comprenant une brève description de la préparation de la conférence, un aperçu des différents objets de négociation et les positions des pays. Commentaire sur la position suisse, appréciation...
fr
1.10.197339413pdfMinutes of the Federal CouncilGood offices
Volume
Pour faciliter les opérations de rapatriement et d'échange de personnes entre l'Inde, le Pakistan et le Bangladesh, la Suisse met à disposition un réseau de télécommunications et ses représentants...
ml
1.10.197339621pdfMinutes of the Federal CouncilMonetary issues / National Bank Der Kurs des Schweizerfrankens hat sich ziemlich stabilisiert, weshalb der Bundesrat und die Nationalbank die Massnahmen zum Schutze der Währung und damit auch diejenigen zur Konjunkturdämpfung...
de