Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R155

Image
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (111 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
1.1.2009-31.12.2015CapoMaurer, Ueli

Organizzazioni correlate (7)
Conferenza di situazioneè sotto il controllo di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
DMF/Ufficio federale dell'aviazione militare e della difesa contraereafa parte di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181.
Il Laboratorio Spiezfa parte di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
RUAGseparato da Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde.
Unità sanitaria svizzeraè sotto il controllo di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
Swiss Medical Unit (UNTAG)è sotto il controllo di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport
DDPS/Servizio sociale delle forze armatefa parte di Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport

Documenti redatti (160 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
8.6.196549722pdfPropostaQuestione delle armi nucleari Drei Varianten zur eigenen Atomwaffenherstellung wurden abgeklärt: eine kleine, offene Koordinationsgruppe im Rahmen einer bestehenden Abteilung des EMD, eine grössere, in sich geschlossene...
de
21.7.196531667pdfLetteraLussemburgo (Politica) Le Conseil fédéral approuve de rendre service à l'armée du Luxembourg.
fr
4.196631858pdfIstruzioiniPolitica di sicurezza Festlegung der Grundsätze und Richtlinien für die Strategie und den Einsatz der militärischen Kräfte, zur Koordination des Zusammenwirkens der Kampfhandlungen grosser Verbände und Definition der...
de
20.4.196631918pdfPropostaSvezia (Generale) Die Besprechungen zwischen einer schweizerischen und einer schwedischen Delegation werden weitergeführt mit dem Ziel, ein Abkommen über die Zusammenarbeit auf militärtechnischem Gebiet abzuschliessen.
de
4.5.196631859pdfPropostaPolitica di sicurezza
Volume
Im Zusammenhang mit der Mirage-Debatte wurde das EMD vom Bundesrat beauftragt, die Gesamtkonzeption der Landesverteidigung zu überprüfen.
de
4.7.196631869pdfLetteraPolitica militare Nach der Überfliegung einer geheimen militärischen Anlage durch eine sowjetrussischen Helikopter werden Massnahmen zur Koordination bei Bewilligungen von Überfliegungen und Landung in der Schweiz...
de
16.2.196733334pdfLetteraAustria (Politica) Die Kontakte im Bereich der Landesverteidigung zwischen Österreich und der Schweiz sollen trotz personeller Wechsel fortgeführt werden.
de
22.2.196733455pdfAppuntoRepubblica Federale di Germania (Politica) Der Vortrag des ehem. deutschen Panzergeneral H. von Mannteuffel vor schweizerischen Offizieren hat in der Presse hohe Wellen geschlagen.
de
23.2.196733232pdfAppuntoQuestione delle armi nucleari Überblick über die Entwicklung der Frage der Atombewaffnung in der Schweiz von 1956 bis 1966.
de
5.196732413pdfRapportoPolitica militare Projet de réorganisation territoriale militaire mieux adaptée aux impératifs d'une défense nationale totale.
fr

Documenti ricevuti (128 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
17.5.196833335pdfLetteraAustria (Politica) Hohe schweizerische Offiziere sollen an diversen Veranstaltungen des österreichischen Bundesheers teilnehmen um die guten Kontakte zwischen den beiden Streitkräften weiter zu fördern.
de
18.6.196832410pdfLetteraPolitica di sicurezza
Volume
Von einer allfälligen Mitgliedschaft des Schweizerischen Unteroffiziersverbands in der Europäischen Unteroffiziersvereinigung wird aus Neutralitätsgründen abgeraten.
de
7.5.196948460pdfLetteraSudafrica (Economia) Das Verbot der Ausfuhr von Kriegsmaterial nach Südafrika blockiert die Verhandlungen der Mowag mit der südafrikanischen Regierung. Das Embargo scheint indes paradox, wird doch Südafrika gerade mit den...
de
23.9.196932962pdfAppuntoSvezia (Politica)
Volume
Zwischenbilanz der Zusammenarbeit mit Schweden auf militärtechnischem Gebiet, bei welcher der Informationsaustausch im Vordergrund steht. Dieser wird durch ein Geheimhalteabkommen erleichtert.
de
2.12.196933340pdfLetteraImportazione di materiale da guerra Überblick von der Florida-Affäre, insbesondere die strafrechtliche Verantwortlichkeit von Nationalrat H. Hubacher für die im Nationalrat in seinem Votum preisgegebenen militärischen Geheimnisse.
de
31.12.196933336pdfLetteraPolitica di sicurezza Projekt zur Revision des Reglements "52.4 Weisungen des EMD über die Handhabung der Neutralität während des Aktivdienstes" von 1956.
de
16.1.197035811pdfAppuntoEsportazione di materiale da guerra Der Export nach Australien von Umbaumaterial für Pilatus-Porter soll bewilligt werden, derjenige eines weiteren Porters nur unter Zusicherung, dass keine Porter mehr in Vietnam eingesetzt werden....
de
6.2.197036691pdfLetteraPolitica di sicurezza Zwischen der Schweiz und einigen NATO-Staaten bestehen verschiedene Arten der Zusammenarbeit im militärischen Bereich, z.B. bei der Materialbeschaffung, der gegenseitigen Aushilfe bei Kontrolle und...
de
10.4.197036694pdfLetteraPolitica di sicurezza Bei der militärischen Zusammenarbeit muss der Neutralitätsstatus berücksichtigt werden. So müssen bei der Beschaffung von Kriegsmaterial politische und militärische Verpflichtungen sowie die...
de
11.5.197035762pdfLetteraSvezia (Altro) Die gemischte Kommission für die bilaterale militärtechnische Zusammenarbeit darf das Festungswerk "Teufelswand" besuchen. Dem schwedischen Militärattaché hingegen kann aus Präzedenzgründen der...
de

Menzionata nei documenti (1846 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
23.12.194749118pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Le Conseil fédéral discute notamment d'une affaire d'armes entre le Département militaire fédéral et les États arabes, des activités communistes en Italie et en France et des transactions financières...
fr
8.1.19485862pdfVerbale del Consiglio federalePolitica di sicurezza Der Bundesrat beschliesst, 100 Kampfflugzeuge vom Typ "Mustang" aus Kriegsliquidationsbeständen der US-Luftwaffe zu erwerben.
de
16.1.19485760pdfAppuntoSpagna (Politica)
Volume
Changement d'attitude des USA et des Etats d'Amérique latine à l'égard de l'Espagne franquiste. La position suisse mérite d'être expliquée: situation des protestants en Espagne.
Wandel in der...
fr
8.3.194849080pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Anlässlich der Frage, ob ein Mitglied der Schweizer Regierung bei der Konferenz zur Gründung der OECD in Paris teilnehmen sollte, diskutiert der Bundesrat die weltpolitische Lage und die Schweizer...
de
12.3.19486441pdfVerbale del Consiglio federalePolitica di sicurezza Konstituierung einer Kommission für wirtschaftliche Landesverteidigung.
de
7.4.19484260pdfVerbale del Consiglio federaleItalia (Economia)
Volume
Relations financières avec l'Italie: un nouveau crédit à l'Italie n'est envisageable qu'une fois un accord préalable portant sur l'ensemble des rapports italo-suisses, y compris les arriérés, conclu....
fr
16.4.19485103pdfVerbale del Consiglio federaleAiuto umanitario Le CF prend connaissance du rapport du DFFD au sujet de la participation du personnel de la Confédération à la collecte organisée par l'Aide suisse à l'Europe. Chaque service fournira une liste...
fr
26.4.194849114pdfVerbale deliberativo del Consiglio federalePolitica militare Le Conseil fédéral mène une longue discussion sur les questions militaires et organisationnelles en cas de guerre.
fr
4.5.19485953pdfVerbale del Consiglio federaleIl rifornimento in tempo di guerra La Confédération prend à sa charge les factures présentées respectivement à la Légation de Grande-Bretagne et à l'Ambassade de France à Berne pour les frais de communication téléphoniques...
fr
31.5.19485301pdfAppuntoAustria (Politica)
Volume
Des officiers suisses ont assisté aux manoeuvres des forces d'occupation françaises en Autriche, sans avertir les autorités du pays. Protestation de Vienne.
Schweizer Offiziere haben an Manövern...
fr

Documenti ricevuti una copia (125 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
1.10.197340782pdfVerbale del Consiglio federaleImportazione di materiale da guerra Dem Antrag des Militärdepartements sowie der Stellungnahme der bundesrätlichen Militärdelegation vom 13.8.1973 wird zugestimmt.

Darin: Militärdepartement. Antrag vom 30.5.1973 (Beilage; s....
de
16.10.197340681pdfAppuntoCrisi petrolifera (1973–1974) Beurteilung der schweizerischen Einfuhrmöglichkeiten von Erdöl und Erdölprodukten und Übersicht über verschiedene Versorgungsprobleme, die der Aufmerksamkeit des Bundesrats bedürfen, sowie über...
ml
24.10.197339940pdfVerbale del Consiglio federaleStoriografia e archiviazione Mit der Revision wird die Sperrfrist für Akten des Bundesarchivs von 50 auf 35 Jahre herabgesetzt. Akten der Periode 1938–1945 können zu wissenschaftlichen Zwecken eingesehen werden, falls dadurch...
de
31.10.197339470pdfVerbaleEsportazione di materiale da guerra Obwohl die Aufsichtspflicht der GPK über die Bewilligungspraxis des Bundesrats und des EMD erst ab nächstes Jahr beginnt, werden die Kommissionen bereits jetzt über die internen Abläufe bei der...
de
2.11.197340790pdfVerbaleVicino e Medio Oriente Le Conseil fédéral charge le DPF de déterminer, en accord avec le DFJP, le DFF et le DMF, l'aide pratique que la Suisse pourrait apporter aux pays en conflit au Proche-Orient, dans les limites de ses...
fr
14.11.197339466pdfVerbale del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Das Kriegsmaterialgesetz und die Verordnung stehen zueinander im Widerspruch. Eine Revision der Kriegsmaterialverordnung ist aber nicht vorgesehen. Es soll aber in jedem Fall eine...
de
14.11.197339472pdfVerbale del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Décisions concernant des permis de livraisons de fournitures de matériel de guerre ainsi que des permis de fabrication et d'exportation de matériel de guerre.

Également: Département...
ml
21.11.197340735pdfVerbale del Consiglio federaleCrisi petrolifera (1973–1974) Die Pflichtlager der Schweiz für den Friedensbedarf an Erdöl von 6 Monaten ist als strategische Reserve in Bereitschaft zu halten. Der gegenwärtigen Knappheit soll deshalb mit einer Kontingentierung...
de
26.11.197338771pdfVerbale del Consiglio federaleSvizzeri all'estero Der Bundesrat beschliesst, dass das Bundesgesetz über Fürsorgeleistungen an Auslandschweizer sowie zwei weitere Verordnungen über Fürsorgeleistungen und Hilfe an Schweizer Bürger im Ausland auf den...
de
17.12.197340767pdfVerbale del Consiglio federalePolitica di sicurezza Das Konzept für die Gesamtverteidigungsübung 1975 wird vom Bundesrat genehmigt. Die Teilnahme des Bundesrats an der Übung ist noch unklar und der Entscheid wird auf einen späteren Zeitpunkt vertagt,...
de