Information about organization dodis.ch/R155
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport
Eidgenössisches Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (1998–)Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport (1998–)
Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (1998–)
Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport (1998–)
VBS
DDPS
Eidgenössisches Militärdepartement (1979–1998)
Federal Military Department (1979–1998)
Département militaire fédéral (1979–1998)
Dipartimento militare federale (1979–1998)
EMD
FMD
DMF
DMF
Militärdepartement (1848–1979)
Military Department (1848–1979)
Département militaire (1848–1979)
Dipartimento militare (1848–1979)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (111 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1991... | Deputy | Frey, Alfred | Fachsektion Chemie |
...1991... | Employee | Staub, Heiner | Eidg. Pulverfabrik Wimmis |
...1991... | Vizedirektor | Godet, François | |
...1991... | Civil servant | Desarzens, E. | Mitglied der interdepartementalen Arbeitsgruppe Jugoslawien |
...1991... | Commissioner | Grütter, Peter | Der Beauftragte des Chefs EMD für Sonderbelange. Siehe dodis.ch/57569 |
1991–1994 | Head of Information | Eckmann, Daniel | |
1991... | Employee | Fluri, Philipp | Experte für internationale Sicherheit |
1991–1995 | Personal assistant | Marfurt, Bernhard | Im Range eines stv. Generalsekretärs. Zuständig für aussen- und sicherheitspolitische Fragen, Fragen der politischen Koordination sowie Leiter des Referentenstabs von Bundesrat Kaspar Villiger. |
...1992... | Übersetzer | Bustini, Sergio | |
...1992... | Leitender Mitarbeiter | Catrina, Christian | Stellvertreter des Beauftragen des Generalstabschefs für sicherheitspolitische Fragen |
Relations to other organizations (7)
Situation Conference | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
FMD/Federal Office of Military Aviation and Air Defense | is part of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 181. |
Spiez Laboratory | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
RUAG | separated from | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | Im Zuge der Armeereform "Armee 95" unter BRO gegründet. Ogi privatisierte mit dem BGRB die Rüstungsunternehmen des Bundes, da das Budget des EMD verkleinert wurde. |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport | |
DDPS/Armed Forces Social Service | belongs to | Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport |
Written documents (160 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[3.12.1863...] | 63214 | ![]() | Report | Geneva Convention of 1864 |
Im Oktober 1863 hat das Genfer Komitee Forderungen zum Schutz von Sanitätsdiensten im Felde beschlossen. Gegenstand der angenommenen Resolutionen sind die Gründung nationaler Hilfsgesellschaften für... | fr |
24.12.1863 | 63223 | ![]() | Proposal | Geneva Convention of 1864 |
Das Militärdepartement stellt den Antrag an den Bundesrat, neben einer staatlichen Unterstützung nationaler Hilfsgesellschaften auch einen künftigen Beitritt zu einer internationalen Konvention... | fr |
30.6.1919 | 56922 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) |
Das Schreiben des Generalstabs betreffend dem Anschluss der Gemeinde Taufers an die Schweiz wird an das EPD weitergeleitet. | de |
14.8.1928 | 45434 | ![]() | Letter | League of Nations | ![]() ![]() | de![]() |
17.11.1933 | 18673 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() | de |
22.1.1938 | 63424 | ![]() | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Das EMD teilt dem EPD mit, welche drei Militärangehörigen die neuen Militärattaché-Posten in Rom, Berlin und Paris übernehmen werden und bitte das EPD um Instruktionen für die problemlose Einreihung... | de |
27.12.1944 | 64544 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Auffassung, dass die Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon Bührle auf die schwarze Liste der Alliierten gesetzt worden sei, weil vom Bund die Weitergabe der Fabrikationslizenezen für Oerlikon-Geschütze... | de |
5.2.1946 | 335 | ![]() | Instructions | Military policy | ![]() Richtlinien für die Arbeiten der schweizerischen Studienkommission für Atomenergie auf militärischem Gebiet. | de![]() |
18.2.1947 | 2308 | ![]() | Letter | China (Others) |
Ausfuhr von Waffen nach China | de |
18.3.1947 | 241 | ![]() | Letter | Export of war material |
"Matériel de bombes" kann nicht ausgeführt werden. | de |
Received documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.3.1993 | 67071 | ![]() | Letter | South Africa (General) |
Die Pilatus AG nimmt Stellung zu in der Presse beschriebenen Sachverhalten betreffend Schiessversuchen mit einer PC-9 in Burma. Sie ist ausserdem bereit, die südafrikanische Luftwaffe davon zu... | de |
11.5.1993 | 67073 | ![]() | Memo | Denmark (Politics) |
Projets de disciplines de langage, en français et en allemand, pour les hypothèses d'un oui et d'un non du peuple danois, consulté pour la seconde fois par référendum, au Traité de Maastricht. | ml |
26.8.1993 | 65267 | ![]() | Memo | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Botschafter Manz plädiert gegenüber Bundesrat Villiger, dass im Abstimmungskampf betont werden solle, dass die Blauhelmvorlage für sich steht und auch ohne einen späteren UNO-Beitritt sinnvoll sei.... | de |
30.9.1993 | 65089 | ![]() | Report | F/A-18, fighter jet |
Überblick und Gesamtbeurteilung über den bisherigen Verlauf der F/A-18-Beschaffung, kommerzielle Beschaffungsaspekte, technische Aspekte, den Betrieb und Unterhalt der Kampfflugzeuge, Belange der... | de |
17.11.1993 | 66069 | ![]() | Memo | Russia (Politics) |
Gemäss einer Analyse des Nato-Generalsekretariats ist zu entnehmen, dass die russische Armee weiterhin mit grossen Problemen kämpft und sich Verteidigungsminister Gratschow nicht über totale Loyalität... | de |
3.12.1993 | 65815 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Der deutsche Bundeskanzler Kohl bedankt sich bei Bundesrat Villiger für dessen freundschaftlichen Geist, das Angebot, das Réduit zu besuchen und für die Sortimentskiste an Zigarren aus dem Hause... | de |
20.12.1993 | 65049 | ![]() | Letter | Estonia (Others) |
Ständerat Loretan übermittelt seinem Parteikollegen Bundesrat Villiger das Gesuch Präsident Meris an die Schweiz betreffend der Lieferung von Infanteriewaffen, Telekommunikationsgeräten,... | de |
26.2.1998 | 68313 | ![]() | Report | Security policy |
Die Schweiz ist gegen neue Bedrohungen (z.B. Terrorismus, organisiertes Verbrechen, elektronische Kriegsführung) nur ungenügend gerüstet. Ihre Sicherheitspolitik muss den neuen Realitäten angepasst... | de |
Mentioned in the documents (1838 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.9.1993 | 64402 | ![]() | Memo | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Mit 6 Personen stellt die Schweiz das grösste Kontingent bei der Zivilpolizei (CIVPOL) in Skopje und Ohrid, deren Mandat im Rahmen der UNPROFOR neben der Überwachung der mazedonischen Grenzpolizei... | de |
13.9.1993 | 65088 | ![]() | Memo | Indonesia (General) |
Als ehemalige Kolonialmacht fühlt sich Portugal gegenüber Osttimor bezüglich der misslichen Menschenrechtssituation besonders verpflichtet und ist deshalb frustriert, dass die Schweiz Waffengeschäfte... | de |
16.9.1993 | 65148 | ![]() | Minutes | Policy of asylum | ![]() | ml![]() |
24.9.1993 | 69575 | ![]() | Memo | Security policy |
In Genf soll eine moderne internationale Ausbildungsstätte im Bereich der Sicherheitspolitik gegründet werden, das bestehende Programme zusammenfasst. Das Projekt erhält den Arbeitstitel SMART:... | de |
27.9.1993 | 64219 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Der Bundesrat präzisiert seinen Entscheid vom 8.3.1993 dahingehend, dass er nur dann anwendbar ist, falls damit gerechnet werden muss, dass der PC-7/9 als Kampfflugzeug eingesetzt wird. Damit kann das... | de |
27.9.1993 | 66998 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Le Conseil fédéral ne considère pas l'Alleingang comme une option viable dans l'intérêt du pays. Il considère que les options – approfondissement des relations bilatérales sectorielles, adhésion... | fr |
28.9.1993 | 64030 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Aufgrund von zwei Interpellationen bespricht der Bundesrat seine Europapolitik. Eine Lagebeurteilung kann allerdings erst nach Abschluss des ersten bilateralen Abkommens und wenn Österreich, Norwegen,... | ml |
30.9.1993 | 65089 | ![]() | Report | F/A-18, fighter jet |
Überblick und Gesamtbeurteilung über den bisherigen Verlauf der F/A-18-Beschaffung, kommerzielle Beschaffungsaspekte, technische Aspekte, den Betrieb und Unterhalt der Kampfflugzeuge, Belange der... | de |
7.10.1993 | 62550 | ![]() | Letter | Military observer missions (1990–) |
Bundesrat Villiger informiert Bundesrat Cotti über die Komplexität bei der Rekrutierung und Ausbildung von Militärbeobachtern. Botschafter Nordmanns Vorschlag betreffend schweizerischer... | de |
11.10.1993 | 66686 | ![]() | Letter | South Africa (General) |
Die Direktion für Völkerrecht und die Direktion für internationale Organisationen des EDA empfehlen aufgrund politischer und rechtlicher Überlegungen gegenwärtig vom Empfang einer Delegation der... | de |
Addressee of copy (125 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.6.1974 | 39473 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of war material |
Sur la base de la Loi fédérale sur le matériel de guerre, des décisions négatives ou positives ont été prises concernant l’autorisation de fabriquer et d’exporter du matériel de guerre. | ml |
3.7.1974 | 38859 | ![]() | Minutes of the Federal Council | German Democratic Republic (Politics) |
Resultat der Fahndungsmassnahmen der Bundespolizei und des Nachrichtendients der Kantonspolizei Zürich in der Strafsache der Eheleute H.-G. und G. Wolf-Klie. Der Bundesrat erteilt die Ermächtigung zur... | de |
7.8.1974 | 38611 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Le Conseil fédéral décide d'accepter les plans d'action destinés au Corps suisse d'intervention en cas de catastrophe à l'étranger. Ces plans sont consacrés à une opération au Sahel, un projet en... | fr |
7.8.1974 | 40775 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Das EMD und das EPD sind sich uneins, ob ein besonderer Bundesratsbeschluss zur Wahrung der Neutralität durch die Truppen zwingend notwendig ist. Für das EMD ist wegen der besonderen Tragweite ein... | de |
8.8.1974 | 39121 | ![]() | Circular | Humanitarian aid | ![]() | de![]() |
11.9.1974 | 40616 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Der Bundesrat bestätigt seinen Entscheid, gewisse Archivakten für die wissenschaftliche Erforschung zum Schutze der Landesinteressen zurückzubehalten. Dies entspreche der internationalen Praxis. | ml |
11.9.1974 | 40766 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Da die Gründe des Bundesrates für die Zensur der Dokumentenpublikation von Professor Bonjour nicht überzeugen, stellt sich die Frage, ob nicht eine uneingeschränkte Akteneinsicht ermöglicht werden... | ml |
30.9.1974 | 40774 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Anlässlich der Übung "OPUS" von 1973 wurde im Rahmen der Zusammenarbeit auf der obersten Stufe der zivilen und militärischen Führung festgestellt, dass die Weisungen des Bundesrats an den... | de |
6.11.1974 | 40734 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
En vue de l'évolution du marché du pétrole et de l'intérêt économique de la Suisse, le Conseil fédéral approuve en principe la participation de la Suisse au «Programme international de l'énergie», ce... | ml |
13.11.1974 | 39314 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Mustervorlage des EJPD für notrechtliche Verordnungen des Bundesrates mit aufgeschobener Inkraftsetzung und Veröffentlichung wird angenommen. Zukünftige notrechtliche Verordnungen sind nach dem... | de |