Information about organization dodis.ch/R141
United States/Embassy in Bern
USA/Botschaft in Bern (1953...)United States/Embassy in Bern (1953...)
USA/Ambassade à Berne (1953...)
USA/Ambasciata a Berna (1953...)
Vereinigte Staaten von Amerika/Botschaft in Bern (1953...)
Etats-Unis/Ambassade à Berne (1953...)
Stati Uniti d'America/Ambasciata a Berna (1953...)
USA/Gesandtschaft in Bern (19.6.1853–19.7.1953)
USA/Legation in Bern (19.6.1853–19.7.1953)
USA/Légation à Berne (19.6.1853–19.7.1953)
USA/Legazione a Berna (19.6.1853–19.7.1953)
Vereinigte Staaten von Amerika/Gesandtschaft in Bern (1853–1953)
Etats-Unis/Légation à Berne (1853–1953)
Stati Uniti d'America/Legazione a Berna (1853–1953)
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (166 records found)
Date | Function | Person | Comments |
29.6.1853–1.7.1861 | Minister resident | Fay, Theodore Sedgwick | |
1.7.1861-16.10.1865 | Minister | Fogg, George Gillmann | Cf. |
16.10.1865-20.7.1869 | Minister | Harrington, George | Cf. |
20.7.1869-7.9.1876 | Minister | Rublee, Horace | Cf. |
7.9.1876-1.10.1876 | Chargé d'Affaires | Rublee, Horace | Cf. |
1.5.1877... | Chargé d'Affaires | Schneider, George | Appointed: May 1, 1877 Commissioned during a recess of the Senate. Took oath of office, but did not proceed to post. |
7.8.1877-24.8.1881 | Chargé d'Affaires | Fish, Nicholas | cf. |
25.8.1881-14.8.1882 | Chargé d'Affaires | Cramer, Michael John | cf. |
14.8.1882-9.7.1885 | Minister | Cramer, Michael John | cf. |
9.7.1885-24.5.1889 | Minister | Winchester, Boyd | cf. |
Relations to other organizations (1)
Representation of the United States of America in Switzerland | 1853-> | United States/Embassy in Bern |
Written documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1941 | 51397 | Note | Japan (Politics) |
The United States of America inquire from the Swiss government whether it will be willing to take over the representation of American interests in Japan. If so, instruction in that sense should be... | en | |
18.2.1943 | 51402 | Letter | Japan (Politics) |
Die amerikanische Regierung teilt der Schweiz ihre Wertschätzung mit für die energische und überlegene Art, in welcher die einzelnen schweizerischen Vertreter im Fernen Osten bei der Übernahme der US... | de | |
7.12.1950 | 52797 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Robert E. Ward, US Consul in Geneva, shall be allowed to visit Charles Davis again. The US Legation complains once more about Davis' continued detention without having formal charges brought against... | en | |
4.5.1951 | 52794 | Note | The Case of Charles Davis (1950) |
Since the last statement of the Politcal Department over two months have passed and no apparent progress has been made in handling the case of Charles Davis. The long delay in reaching any decision is... | en | |
14.6.1951 | 52790 | Note | The Case of Charles Davis (1950) |
The US legation reminds the Political Department that Charles Davis has been confined to prison for more than six months without trial and without formal charges being brought against him. | en | |
24.7.1951 | 52786 | Note | The Case of Charles Davis (1950) |
The US Legation in Bern complains again about the treatment of Charles Davis, who has been confined to prison for eight months without trial and without formal charges being brought against him. | en | |
9.1.1952 | 8310 | Memorandum (aide-mémoire) | Export of war material |
Secret. Aide-Mémoire | en | |
11.1.1952 | 10813 | Memorandum (aide-mémoire) | Import of munition |
Declaration of the requirements, which Switzerland has to fulfill in order to be eligible to purchase US military equipment under the Mutual Defense and Assistance Act of 1949. | en | |
27.2.1952 | 7227 | Memo | Washington Agreement (1946) |
Aide-mémoire américain supportant la proposition du Gouvernement de la RFA pour une solution du problème des avoirs allemands en Suisse. | fr | |
21.3.1969 | 35492 | Letter | Security policy |
The US embassy in Bern authorises the police to enter its premices in the event of a riot. The need to install some type of hydrant is discussed. | en |
Received documents (10 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1860 | 64027 | Letter | Japan (General) |
Der amerikanischen Regierung ist sehr daran gelegen, ihre Freundschaft und Achtung für die schweizerische Eidgenossenschaft auszudrücken, indem sie anbietet, die in Japan sich aufhaltenden... | de | |
8.12.1941 | 51399 | Note | Japan (Politics) |
Le Conseil fédéral accepte volontiers de représenter les intérêts américains au Japon, sous réserve de l’assentiment du gouvernement japonais. Des instructions ont été envoyées à la légation de Suisse... | fr | |
8.9.1945 | 199 | Memorandum (aide-mémoire) | Foreign interests |
Aide-mémoire illustrant le besoin de fonds pour l'assistences aux ressortissants américains, britanniques et néerlandais en Chine. | fr | |
18.5.1951 | 52791 | Note | The Case of Charles Davis (1950) |
Le DPF informe la légation des États-Unis d'Amérique que l'instruction du dossier Charles Davis est close et que le Ministère public de la Confédération le recevra incessamment pour la poursuite de... | fr | |
11.1967 | 33224 | Memorandum (aide-mémoire) | Non-Proliferation Treaty (1968) |
Observations de la Suisse sur le projet de traité sur la non-prolifération des armes nucléaires remises aux Ambassades d'URSS et des Etats-Unis à Berne. | fr | |
19.2.1969 | 35493 | Letter | Protection of diplomatic and consular representations |
Aufgrund der Demonstrationen, die in letzter Zeit in Bern stattgefunden haben, erarbeitet die Stadtpolizei neue Massnahmen zum Schutz der diplomatischen Vertretungen. Die US Botschaft wird deshalb... | de | |
7.5.1974 | 50709 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Les autorisations de survol en faveur de l'US Air Force sont subordonnées à certaines conditions. Liste de celles-ci pour les sortes de vols suivants: vols d'évacuation, vols mixtes de passagers et de... | fr | |
23.12.1975 | 38965 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Regarding the treaty on mutual assistance in criminal matters the USA are concerned that materials obtained in Switzerland are not admitted into evidence in US courts as some cantons lack provisions... | en | |
20.12.1990 | 56712 | Note | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Le DFAE transmet aux missions diplomatiques des États participants à la CSCE accréditées auprès du Conseil fédéral le texte révisé de la proposition que la Suisse entend déposer à la Réunion d'experts... | fr | |
16.6.1992 | 66025 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Mehrere Schweizer Nationalratsmitglieder intervernieren beim us-amerikanischen Botschafter in Bern, weil der Oberste Gerichtshof die Entführung eines mexikanischen Staatsbürgers durch US-Behörden auf... | de |
Mentioned in the documents (364 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.9.1971 | 61826 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
In Genf: Beim Hissen der USA-Fahne zur Nationalhymne, US-Botschafter und US-Gäste an offizieller Feier | ns | |
5.11.1971 | 36214 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Betreffend die Integrationsgespräche melden die USA an, dass trotz Verständnis für die Interessen des europäischen Freihandels, die amerikanischen Exportinteressen nicht beeinträchtigt werden dürfen.... | de | |
9.11.1971 | 36205 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Ministerrat verabschiedete das gesamte Verhandlungsmandat, welches noch nicht in Kraft getreten ist. Einzelne Fragen (betreffend Zoll, Uhrenindustrie, Fremdarbeiter, etc.) bleiben noch zu klären.... | de | |
9.11.1971 | 36215 | Telegram | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Schweiz drückte ihr Befremden für den Zeitpunkt und teilweise auch den Inhalt der amerikanischen Demarche bezüglich europäischer Integration aus. Die US-Botschaft in Bern entschuldigte sich... | ml | |
10.11.1971 | 36218 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Ob der Jolles Besuch in Washington inhaltlich erfolgreich war, ist ungewiss. Die Demarche der USA war enttäuschend. Ein vergleichbarer Besuch der Schweden in die USA steht bevor. | de | |
12.11.1971 | 35427 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Die US-Botschaft in Bern hat den Eindruck, dass die Bewillgungspraxis der schweizerischen Behörden für qualifizierte amerikanische Firmenleiter, insbesondere im Bankenfach, sich in letzter Zeit stark... | de | |
1.1972 | 50545 | Photo | United States of America (USA) (General) |
Empfang in der US-Botschaft in Bern anlässlich des 40. Hochzeitstages des Botschafter-Ehepaars. 1. Foto: Links, S. Davis, Mitte K. Davis Wassermann, Rechts P. R. Jolles. 2. Foto: Frauenrunde... | ns | |
14.2.1972 | 35397 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Chronologische Übersicht über die wichtigsten Ereignisse hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Gespräche über den Abschluss eines Rechtshilfeabkommens in Strafsachen vom 3.10.1968 bis zum... | de | |
22.2.1972 | 38972 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Mit dem Notenwechsel wird die Rechtsgrundlage für die Auszahlung ordentlicher AHV- und IV-Renten an amerikanische Staatsbürger, die ausserhalb der Schweiz wohnen, geschaffen. Gleichzeitig hebt die USA... | de | |
25.4.1972 | 35536 | Memo | Intelligence service |
Die nachrichtendienstlichen Aktivitäten von Mitgliedern der Sowjetbotschaft sollten mit Rücksicht auf die guten Beziehungen zu Moskau diskret behandelt werden. | de |