Information about organization dodis.ch/R140
Japan/Ministry of External Affairs
Japan/AussenministeriumJapon/Ministère des affaires étrangères
Giappone/Ministero degli Affari esteri
Aussenministerium Japans
Japon/Ministère des AE
Gaimusho
Ministère des Affaires étrangères du Japon
Japon/MAE
Gaimu-sho
Gaimu-shō
外務省
MOFA
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (112 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1974... | Deputy Minister | Tsurumi, Kiyohiko | Deputy Vice Minister of Foreign Affairs |
...1974... | Berater | Ushiba, Nobuhiko | Adviser to the Minister for Foreign Affairs. cf. dodis.ch/39750 |
...1974... | Employee | Okamoto, Yukio | Economic Affairs Bureau. dodis.ch/39750 |
1974–1976 | Minister | Miyazawa, Kiichi | |
1975-1976... | Deputy Minister | Yoshino, Bunroku | Zuständig für Wirtschaftsfragen, vgl. dodis.ch/51759 |
15.9.1976-24.12.1976 | Minister | Kosaka, Zentaro | Vgl. http://www.rulers.org/japgov.html |
24.12.1976-28.11.1977 | Minister | Hatoyama, Iichiro | |
8.11.1979–17.7.1980 | Minister | Okita, Saburo | |
1980–1982 | Protokollchef | Nishida, Seiya | |
30.11.1981–27.11.1982 | Minister | Sakurauchi, Yoshio |
Written documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[13.10.1992] | 62225 | Report | Japan (General) |
Vice-President Ogi and Prime Minister Miyazawa had a discussion on the EEC and EC accession, the ratification of the Maastricht Treaty and the general trends in Europe as well as the state of... | en |
Mentioned in the documents (118 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.11.1991 | 60134 | Memo | Japan (General) |
Les relations entre les États-Unis et Okinawa sont difficiles en raison de la présence de l'armée américaine. Pour des raisons stratégiques, les États-Unis veulent maintenir leur présence militaire à... | fr | |
[13.10.1992] | 62225 | Report | Japan (General) |
Vice-President Ogi and Prime Minister Miyazawa had a discussion on the EEC and EC accession, the ratification of the Maastricht Treaty and the general trends in Europe as well as the state of... | en | |
24.6.1993 | 61083 | Memo | Japan (Economy) |
Hauptzweck des Besuchs in Japan waren die Verhandlungen über das GLP-Abkommen für Indutriechemikalien und bilaterale Gespräche mit den für Europa zuständigen Beamten im MITI, im MAFF und im... | de | |
17.9.1993 | 64819 | Telex | Science |
La mise en place d'une table ronde permettrait de créer une synergie entre toutes les activités scientifiques suisses au Japon. Cela renforcerait la position suisse dans ce domaine. | fr | |
26.10.1993 | 64817 | Memo | Science |
Lors de son voyage au Japon et en Inde, le secrétaire d'État Ursprung a abordé différents thèmes de la coopération en matière de recherche avec ces deux pays. Au Japon, c'est surtout la mise en place... | fr | |
13.11.1993 | 64321 | Memo | Japan (Economy) |
À l'occasion de ce voyage au Japon, des discussions ont eu lieu sur différentes questions relatives aux relations financières et économiques bilatérales, au cycle d'Uruguay, à l'OCDE et aux banques de... | ml | |
2.12.1993 | 64329 | Letter | Japan (General) |
Im Rahmen einer interdepartementalen Aussprache wurden getrennt nach zuständiger Verwaltungsstelle alle hängigen Fragen in den bilateralen Beziehungen zu Japan und im multilateralen Rahmen besprochen.... | ml | |
[...14.4.1997] | 67965 | Memo | Japan (Economy) |
Obwohl es nicht Hauptzweck der institutionalisierten Wirtschaftskonsultationen ist, bilaterale Probleme zu verhandeln, benutzte die schweizerische Delegation in Japan die Gelegenheit, gewisse offene... | de |