Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R12739

Raiffeisen
Raiffeisen (1899–)Verband schweizerischer Darlehenskassen
Swiss Union of Mutual Credit Unions
Union suisse des caisses de crédit mutuel
Unione svizzera delle casse di credito mutue
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (3 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1935–1950 | Direttore | Heuberger, Johann | Direktor der Revisionsabteilung Info UEK/CIE: cf. SNB 1907-1957, S.448. |
| ....1971.... | Direttore | Edelmann, Arnold | E2001E-01#1987/78#863* PVCF du 21.4.1971 Wahl des Bankrates für die Amtsperiode 1971-1975. Beilage: "Die ordentliche Generalversammlung der Aktionäre der Schweizerischen Nationalbank vom 2.4.1971 hat, als Mitglieder des Bankrates für eine neue vierjährige Amtsperiode 1971 bis 1975 bestätigt die Herren: [....]."Dr. A. E., Direktor des Verbandes schweizerischer Darlehenkassen, St. Gallen" |
| 1979–1999 | Direttore | Walker, Felix | Direktor des Schweizer Verbands der Raiffeisenbanken (ab 1989 Vorsitzender der Geschäftsleitung). |
Menzionata nei documenti (19 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 18.4.1961 | 15150 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Buoni uffici | ![]() | fr![]() | |
| 28.7.1961 | 30755 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Vu les rumeurs de réévaluation du franc suisse, il est nécessaire de prolonger le Gentlemen's Agreement du 18.8.1960 sur les avoirs étrangers déposés en Suisse. En outre, des lacunes dans... | fr | |
| 23.10.1968 | 34166 | Verbale del Consiglio federale | Piazza finanziaria svizzera |
Es sollen unverzüglich Massnahmen getroffen werden um einer weiteren Überfremdung im schweizerischen Bankgewerbe entgegenzuwirken und nicht die im Gang befindliche Revision des Bankengesetzes... | ml | |
| 31.5.1972 | 36729 | Verbale del Consiglio federale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Der Andrang ausländischer Banken in die Schweiz ist weiterhin sehr stark. Es besteht aber kein Anlass, die gesetzlichen Vorschriften für ausländische Banken zu ändern. Die Eidgenössische... | de | |
| 20.4.1977 | 53257 | Verbale | Assicurazioni sociali |
Die Schwerpunkte der Revision liegen bei der Konsolidierung des Sozialwerkes und bei der künftigen Anpassung der Rente an die wirtschaftliche Entwicklung. Dabei spielt unter anderem der Einfluss von... | ml | |
| 15.6.1978 | 54176 | Proposta di progetto | Ruanda (Economia) |
L’ouverture de banques populaires au Rwanda permet aux populations rurales de concentrer l’épargne individuelle et leur donne ainsi des moyens de développement local. Le développement extrêmement... | fr | |
| 15.9.1978 | 54177 | Appunto | Ruanda (Economia) |
Um die Beziehungen auf lange Sicht zwischen den Raiffaisenkassen und der zukünftigen «Union des Banques Populaires» zu fördern, werden beide Partner direkte Kontakte pflegen. Diese direkten... | de | |
| 8.8.1988 | 68992 | Rapporto di fine missione | Bangladesh (Generale) |
Die Beziehungen zu Bangladesch werden durch keine nennenswerten Probleme belastet. Der schweizerische Beitrag zur Entwicklung des Landes wird geschätzt. Der Handelsaustausch wickelt sich seit jeher... | de | |
| 20.8.1990 | 58623 | Appunto | Romania (Politica) |
Der Präsident der Aussenpolitischen Kommission, Nationalrat Bundi, führte in Bukarest, Belgrad und Budapest Gespräche mit Parlamentariern, Diplomaten und Regierungsmitgliedern über die Lage vor Ort... | de | |
| 29.4.1991 | 58085 | Lettera | Piazza finanziaria svizzera |
Face à la détérioration des conditions de négociations et à l'ascendant qu'a pris la CE dans les négociations EEE, l'ASB annonce qu'elle ne soutiendra le Traité que si certaines conditions – notamment... | fr |


