Information about organization dodis.ch/R1218
Swiss Embassy in Beirut
Schweizerische Botschaft in Beirut (1958...)Swiss Embassy in Beirut (1958...)
Ambassade de Suisse à Beyrouth (1958...)
Ambasciata svizzera a Beirut (1958...)
Schweizerische Gesandtschaft in Beirut (1949–1958)
Légation de Suisse à Beyrouth (1949–1958)
Legazione svizzera a Beirut (1949–1958)
Schweizer Gesandtschaftskanzlei in Beirut (1946–1949)
Chancellerie de légation de Suisse à Beyrouth (1946–1949)
Cancelleria di Legazione svizzera a Beirut (1946–1949)
3.12.1945 Annerkennung des Libanon durch die Schweiz, 1946-1949: Der Missionchef in Kairo ist auch im Libanon akkreditiert, 1946 Umwandlung des Konsulats in eine Gesandtschaftskanzlei (auch für Syrien zuständig), 1950 Gesandtschaft, 1958 Selbstständige Botschaft, 1988-1995 provisorisch geschlossen, 1990-1995 Der Missionschef in Amman ist auch im Libanon akkreditiert
Weitere Akkreditierungen:
1949-1976: Der Missionschef in Beirut ist auch im Irak und in Syrien (mit Ausnahme von 1958-1961) akkreditiert.
1966-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Kuwait akkreditiert.
1951-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Jordanien akkreditiert.
1961-1966: Der Missionschef in Beirut ist auch in Zypern akkreditiert.
________________________
Cf. dodis.ch/30020, p. 334: Libanon (Beirut)
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 18.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. dodis.ch/7169.
Weitere Akkreditierungen:
1949-1976: Der Missionschef in Beirut ist auch im Irak und in Syrien (mit Ausnahme von 1958-1961) akkreditiert.
1966-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Kuwait akkreditiert.
1951-1971: Der Missionschef in Beirut ist auch in Jordanien akkreditiert.
1961-1966: Der Missionschef in Beirut ist auch in Zypern akkreditiert.
________________________
Cf. dodis.ch/30020, p. 334: Libanon (Beirut)
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 18.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Cf. dodis.ch/7169.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (92 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1964... | Military attaché | Weidenmann, Carl | Angaben unklar; SND (Hg.): Die Chefs des Strategischen Nachrichtendienstes. Bern, 2008, S. 12 |
5.1.1964-31.12.1964 | Diplomatic trainee | Thurnheer, Ernst | |
20.10.1964-31.12.1964 | Embassy Secretary | Berthoud, Yves André | Tit. Botschaftsrat, vgl. E2024-02A#1999/137#264*. |
1.1.1965-6.7.1968 | Embassy Counsellor | Berthoud, Yves André | Vgl. E2024-02A#1999/137#264*. |
27.5.1965–31.12.1965 | Vizekonsul | Serex, René | Tit. Botschaftssekretär vgl. E2024-02A#1999/137#2209*. |
1.1.1966-15.5.1967 | Vizekonsul | Maurer, Robert | Vgl. E2500#1982/120#1395*. |
1.1.1966–7.2.1971 | Embassy Secretary | Serex, René | Vgl. E2024-02A#1999/137#2209*. |
17.2.1966-14.4.1970 | Ambassador | Dominicé, André | Nomination par le Conseil fédéral le 19.10.1965. Est également accrédité en Syrie, en Irak et en Jordanie. Cf. PVCF No 1765. Est également accrédité à Koweit (cf. PVCF No 541 du 18.3.1966). Est également accrédité en Arabie Saoudite (cf. PVCF No 1832 du 21.10.1966). |
13.10.1967-31.12.1970 | Vizekonsul | Brunner, Walter | Vgl. Swissdiplo. |
23.9.1968-14.10.1973 | Embassy Counsellor | Torrione, Bernard | Vgl. E2024-02A#1999/137#2395*. |
Relations to other organizations (5)
Swiss representation in the Lebanon | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1946-1988, 1995- |
Swiss representation in Jordan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1951-1971 |
Swiss representation in Kuwait | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1966-1971 |
Swiss representation in Syria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1946, 1949-1958, 1961-1962 |
Swiss representation in Cyprus | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Beirut | 1961-1966, 1985-1990 |
Written documents (39 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1975 | 38672 | Letter | Parliament |
L’accroissement des pressions politiques et le chantage économique contre le monde occidental nécessitent de reconsidérer les stratégies. La Suisse doit quitter son complexe de Robinson et sortir du... | fr | |
30.6.1975 | 38668 | End of mission report | Lebanon (Politics) |
Vue d'ensemble sur les développements politiques et sociaux au Liban et leurs implications dans la situation au Proche-Orient. | fr | |
13.10.1975 | 38675 | Letter | Lebanon (Politics) |
Description des négociations se déroulant dans une atmosphère de guerre civile au Liban et menant à la libération de deux ressortissants suisses, enlevés et faussement accusés d'être des espions... | fr | |
27.10.1975 | 38639 | Telegram | Lebanon (Politics) |
La chancellerie de l'Ambassade de Suisse à Beyrouth se trouve progressivement dans la zone des combats. Le Liban s'enfonce dans la guerre civile. La situation se dégrade de jour en jour et les... | fr | |
5.11.1975 | 38666 | Political report | Lebanon (Politics) |
Le Liban a connu le mois le plus désastreux de son histoire. La situation politique est complètement bloquée, la violence s'intensifie et l'activité économique est réduite à néant. Des affrontements... | fr | |
17.12.1975 | 38670 | Memo | Lebanon (Politics) |
Depuis le 8.12.1975, la chancellerie de l'ambassade de Suisse à Beyrouth se trouve dans la zone des combats. Depuis le 9.12., un canon sur jeep a été monté devant celle-ci pour tirer sur le Holiday... | fr | |
27.12.1975 | 38671 | Memo | Lebanon (General) |
Evaluation de la situation politique au Liban, de la colonie suisse, de l'Ambassade à Beyrouth et de l'avenir de la représentation diplomatique suisse. | fr | |
28.1.1976 | 50918 | Telegram | Lebanon (Politics) |
In Anwesenheit eines Mitarbeiters der Schweizer Botschaft in Beirut musste festgestellt werden, dass die lokale Filiale der Credit Suisse total verbrannt und zerschossen ist und mit Ausnahme der... | de | |
16.2.1976 | 50897 | Political report | Lebanon (Politics) |
En dépit d'une nouvelle constellation locale prometteuse au Moyen-Orent, la paix dépend en grande partie des intentions des superpuissances et de s'ils décident de s'affronter également dans cette... | fr | |
19.3.1976 | 50902 | Telegram | Lebanon (Politics) |
C'est le chaos en ville de Beyrouth, les pillards et les francs-tireurs sévissent partout. Aucune autorité supérieure n’est accessible, les diplomates ne savent pas vers qui se tourner. Swissair ne... | fr |
Received documents (31 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.4.1990 | 56273 | Letter | UNO – General |
Im Rahmen der UNITAR-Verwaltungsratssitzung führte J.-P. Keusch diverse Gespräche mit den Verantwortlichen des UNO-Sekretariats. Dabei wurde u.a. auch die finanziell katastrophale Lage der UNO... | ml |
Mentioned in the documents (107 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1971 | 35891 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Énumération des mesures de protection et des opérations d'évacuation des Suisses établis au Pakistan. En raison de la rapidité avec laquelle de telles opérations doivent être exécutées, les liaisons... | fr | |
7.2.1972 | 35518 | Circular | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr | |
26.9.1972 | 36651 | Report | Foreign interests |
Aperçu de la prise en charge des intérêts de l'Iran en Irak depuis décembre 1971, notamment sous l'angle de la relation entre le Service des Intérêts iraniens de l'Ambassade de Suisse à Bagdad et le... | fr | |
28.3.1973 | 39516 | Memo | Palestine (General) |
Der PLO-Verbindungsmann in Genf äussert sich besorgt über die Anspielungen der Bundesanwaltschaft bezüglich seiner Involvierung in Terrorakte. Seine Erklärungen zur den Absichten der PLO und zu den... | de | |
2.5.1973 | 40261 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Economy) |
Malgré la conclusion d'un accord de protection et d'encouragement des investissements avec la République Arabe d'Egypte, il n'est guère probable que les investissements suisses s'accroissent... | fr | |
11.5.1973 | 39588 | Letter | Near and Middle East |
Die Forderung vieler Parlamentarier, wonach sich die Schweiz vermehrt für die wirtschaftliche und soziale Integration der Palästina-Flüchtlinge in den arabischen Ländern einsetzen sollte anstatt das... | ml | |
7.7.1973 | 38645 | Letter | Syrien (Economy) |
Pour la maison Bühler, engagée en Syrie dans un immense projet de construction de silos de céréales, l'information régulière sur ses relations d'affaires avec l'Israël constitue une affaire délicate. | fr | |
25.4.1974 | 35465 | Memo | Terrorism |
Résumé des démarches entreprises concernant l'attentat de Würenlingen et la poursuite des suspects. | fr | |
[29.4.1974...] | 64829 | Minutes | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-N zur Diskussion des Geschäftsberichts 1973 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | ml | |
29.1.1975 | 38358 | Letter | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Le journal de Beyrouth Al-Liwa a attaqué la Suisse dans le contexte du projet d'arrêté fédéral sur les biens en déshérence pour des «attitudes hostiles aux Arabes». La Ligue Arabe a demandé à ses... | fr |
Addressee of copy (27 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.1.1970 | 35968 | Letter | Syrien (Economy) |
Bericht über die syrische Ausschreibungspraxis am Beispiel der geplanten Infrasturkturarbeiten am Euphratbecken sowie die Rolle der Schweiz in der syrischen Aussenhandelsstrategie. | de | |
26.2.1970 | 35444 | Letter | Terrorism |
Die syrischen Behörden reagieren empört auf die geplanten Massnahmen bezüglich der Einreise arabischer Staatsbürger in die Schweiz, die als diskriminierend und überstürzt empfunden werden. Es stellt... | de | |
16.11.1970 | 35969 | Political report | Syrien (Politics) |
Erste Einschätzung der politischen Machtübernahme Hafez al-Assads in Syrien durch den schweizerischen Geschäftsträger in Damaskus. | de | |
1.12.1970 | 35965 | Letter | Syrien (General) |
Bericht über ein Gespräch des schweizerischen Geschäftsträgers in Damaskus, P. von May, mit dem neuen syrischen Aussenminister, A.H. Khaddam, über die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und... | de | |
22.3.1971 | 35963 | Letter | Syrien (General) |
Die Einstellung gegenüber der Schweiz ist besonders in Syrien vom Spannungsfeld des israelisch-arabischen Konflikts geprägt. Zugunsten einer angemessenen Würdigung wäre es deshalb angezeigt,... | de | |
6.6.1972 | 35964 | Letter | Syrien (General) |
Die syrische Regierung äussert ihr Befremden über die Aussagen, welche Nationalrat A. Chavanne kürzlich an einer Konferenz der Internationalen Liga gegen den Rassismus und Antisemitismus über die... | de | |
26.5.1973 | 37684 | Letter | Iraq (Politics) |
Eine Intervention betreffend Kollektivauswanderung der irakischen Juden würde der Schweiz selbst unter Berufung auf humanitäre Erwägungen den Vorwurf der Einmischung in innere Angelegenheiten zur... | de | |
7.7.1973 | 38645 | Letter | Syrien (Economy) |
Pour la maison Bühler, engagée en Syrie dans un immense projet de construction de silos de céréales, l'information régulière sur ses relations d'affaires avec l'Israël constitue une affaire délicate. | fr | |
27.10.1973 | 37685 | Political report | Oil Crisis (1973–1974) |
Die kompromisslose und unrealistische Haltung Iraks in der Erdölfrage fand an der Konferenz der erdölproduzierenden arabischen Staaten in Kuwait vom 18.10.1973 kein Gehör. Die jüngsten... | de | |
14.1.1974 | 37692 | Political report | Iraq (Politics) |
Innere Spaltungen haben die Machtausübung im Irak in wenigen Händen der Baas-Führung konzentriert. Drohung, Gewalt und Terror-Methoden bleiben Merkmal der politischen Machtentfaltung des Regimes und... | de |