Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R1209
Consolato generale a Düsseldorf
Schweizerisches Generalkonsulat in Düsseldorf (1965–2011)Consulat général de Suisse à Düsseldorf (1965–2011)
Consolato generale a Düsseldorf (1965–2011)
Schweizerisches Konsulat in Düsseldorf (1951–1965)
Consulat de Suisse à Düsseldorf (1951–1965)
Consolato svizzero a Düsseldorf (1951–1965)
Schweizer Konsularagentur in Düsseldorf (1947–1951)
Agence consulaire de Suisse à Düsseldorf (1947–1951)
Agenzia consolare svizzera a Düsseldorf (1947–1951)
Cf. PVCF No 49 du 11.1.1918 "Schaffung eines Konsulats in Düsseldorf"
Vorübergehende Evakuierung nach Gerrsheim und Rückverlegung nach Düsseldorf 1945,
Konsularagentur ab 1947,
Konsulat ab 1951,
Generalkonsulat ab 1965 und Änderung des Konsularbezirks
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 161.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Vorübergehende Evakuierung nach Gerrsheim und Rückverlegung nach Düsseldorf 1945,
Konsularagentur ab 1947,
Konsulat ab 1951,
Generalkonsulat ab 1965 und Änderung des Konsularbezirks
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 161.
Vgl. DDS-volume XV, annexe VII.2.
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (46 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
11.1.1918-31.3.1919 | Console onorario | Böhler, Otto | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 123. |
8.4.1919... | Gerente | Dunkel, Wihelm Hans | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 123. |
3.5.1921-1929 | Console onorario | Dunkel, Wihelm Hans | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 123. |
1.8.1921-31.12.1927 | Cancelliere | Oechslin, Martin | |
1.1.1928-30.4.1947 | Segretario alla cancelleria | Oechslin, Martin | Ab dem 18.6.1943 zusätzlich tit. Vizekonsul |
19.11.1929-15.10.1940 | Console onorario | Bachmann, Franz Johann | Nommé par PVCF du 19.11.1929, cf. E2500#1000/719#11*. |
15.10.1940-13.7.1947 | Gerente | Oechslin, Martin | Vgl. Hist. Verz. d. diplomat. u. konsular. Vertretungen d. Schweiz seit 1798. 1997, S. 123. |
30.11.1942-3.1.1949 | Commesso | Tellenbach, Raymond | Vgl. E2024-02A#1999/137#2365*. |
26.6.1947-12.9.1951 | Viceconsole | Cattin, Paul-Emile | Nommé par PVCF N° 937 du 19.4.1947, E 1004.1 (-)-/1/480; nommé par PVCF N° 910 du 13.4.1948 (vice-consul 1ère classe) E2500#1968/87#243*. |
24.1.1949-31.12.1953 | Segretario alla cancelleria | Egger, Eduard | Vgl. E2500#1990/6#616*. |
Organizzazioni correlate (1)
Rappresentanza svizzera nella Republica Federale Tedesca (RFT) | viene assunta per gli affari consolari da | Consolato generale a Düsseldorf | 1918- |
Documenti redatti (2 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
4.7.1974 | 40190 | Lettera | Bangladesh (Generale) |
Eindrücke über den Einsatz in Dhaka: Die Situation ist nicht optimal. Die neue Botschaft liegt ausserhalb des Zentrums, Einrichtungsgegenstände sind nur überteuert erhältlich, die Telefonanschlüsse... | de | |
27.6.1977 | 51728 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Cincera ist vom Rhein-Ruhr-Klub in Düsseldorf als Referent eingeladen worden. Er wurde als Oberstleutnant der Schweizer Milizarmee und mit dem Hinweis angekündigt, dass er einer der besten... | de |
Documenti ricevuti (6 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
24.12.1947 | 4851 | Circolare | Reame Tedesco (Generale) |
An die schweizerischen Vertretungen in Deutschland | de | |
10.6.1949 | 8102 | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Kreisschreiben an die schweizerischen Vertretungen in Deutschland und Oesterreich zur Überwachung und Verhinderung der Einreise von politischen Extremisten (Nationalsozialismus, Kommunismus). | de | |
8.2.1950 | 62542 | Circolare | Liechtenstein (Generale) |
Die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen hat ihre Hilfsaktion nach dem Zweiten Weltkrieg auf liechtensteinische Staatsangehörige ausgedehnt. Angesichts verbesserter Lebensmittelverhältnisse bittet... | de | |
6.7.1950 | 8085 | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Neuer Ansturm für schweizerische Visa in der BRD. Wegen Tourismus habe die Schweiz alles Interesse, die Zirkulation zu verbessern. Die Anwendung der Instruktionen vom 10.6.1949 zeigt, dass die... | de | |
29.9.1970 | 34327 | Circolare | Repubblica Democratica Tedesca (Generale) |
Sowohl im Communiqué anlässlich der an ihn gerichteten Note des DDR-Staatsratsvorsitzenden, W. Ulbricht, als auch in der Beantwortung der Kleinen Anfrage von Nationalrat J. Vincent, hat der Bundesrat... | de | |
12.2.1976 | 39801 | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Auf der Postenchefkonferenz in Köln werden die politische Entwicklung in der BRD, die deutsch-schweizerische Wirtschaftsentwicklung, die kulturellen Beziehungen, die Situation der Auslandschweizer in... | de |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.6.1943 | 51931 | Resoconto | Questioni legate all'adesione a organizzazioni internazionali |
Berichterstattung im Nationalrat über die Abteilung für Auswärtiges. U.a. Debatte über die zukünftige Rolle der Schweiz in einer neu zu gründenden Weltorganisation. | ml | |
9.5.1950 | 8138 | Tabella | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Ohne Datum, Datum des Hauptdokuments dodis.ch/8083. | de | |
2.6.1950 | 8115 | Verbale | Struttura della rete di rappresentazione |
Résumé des délibérations de la conférence réunie le 2.6.1950 pour examiner la question de la création, du renforcement ou de la fermeture de certaines représentations officielles suisses à l'étranger | fr | |
15.9.1965 | 30804 | Verbale | Conferenze degli ambasciatori |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1965. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Arabische... | ml | |
28.10.1967 | 33464 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Das aktuelle Abkommen mit der Bundesrepublik Deutschland über Soziale Sicherheit bezieht die schweizerischen Rechtsvorschriften über die freiwillige AHV der im Ausland niedergelassen Schweizer nicht... | de | |
14.11.1970 | 36984 | Relazione | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Überblick darüber, wie sich die schweizerischen Vertretungen im Ausland bei Verhaftungen von Schweizer Bürgern verhalten sollen. | de | |
16.2.1973 | 39961 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
In Zukunft sollen die beiden Teile der ehemaligen deutschen Hauptstadt terminologisch klar unterschieden werden. Um Missverständnisse zu vermeiden, sollen fortan die Bezeichnungen «Berlin (West)» bzw.... | de | |
1.12.1975 | 39997 | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Vue d'ensemble des relations bilatérales entre la Suisse et la RFA sur le plan commercial et financier. | fr | |
25.4.1978 | 50527 | Circolare | Dipartimento politico / Dipartimento degli affari esteri |
Les attaques dont a été victime le DPF reposaient sur une information incomplète et tendancieuse. Le DPF et la Division du commerce ont réfuté ces accusations. L'action du DPF et de nos missions à... | fr | |
31.12.1978 | 16732 | Referenza bibliografica | Questioni politiche |
Classeur polycopiée dont une copie se trouve à la salle de lecture des Archives fédérales et dans la LS III | de |