Information about organization dodis.ch/R115
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II/Service des Intérêts étrangers (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli interessi stranieri (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III/Dienst für Fremde Interessen (1990–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division III/Foreign Interests Service (1990–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique III/Service des Intérêts étrangers (1990–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica III/Servizio degli Interessi stranieri (1990–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen (1979–1989)
DFAE/Direction politique/Division politique II/Service des Intérêts étrangers (1979–1989)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli Interessi stranieri (1979–1989)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen (1974–1978)
DPF/Direction politique/Division politique II/Service des Intérêts étrangers (1974–1978)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli Interessi stranieri (1974–1978)
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West/Fremde Interessen (1973)
DPF/Direction politique/Service politique ouest/Intérêts étrangers (1973)
DPF/Direzione politica/Servizio politico ovest/Interessi stranieri (1973)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Politischer Dienst West/Fremde Interessen (1967–1972)
DPF/Division des affaires politiques/Service politique ouest/Intérêts étrangers (1967–1972)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio politico ovest/Interessi stranieri (1967–1972)
EPD/Abteilung für fremde Interessen (1939–1946)
DPF/Division des intérêts étrangers (1939–1946)
DPF/Divisione degli interessi stranieri (1939–1946)
EPD/Abteilung für Auswärtiges/Dienst für Fremde Interessen (1919–1939)
EPD/Abteilung für die Vertretung fremder Interessen und die Internierung (1917–1919)
DPF/Division pour la représentation des intérêts étrangers et pour l'internement (1917–1919)
DPF/Divisione della rappresentanza degli interessi stranieri e dell'internamento (1917–1919)
EPD/Abteilung für Interessensvertretung
EPD/AFI
DPF/DIE
S.I.E.
AFI
EDA/STS/PD/PA2/Dienst für Fremde Interessen
DFAE/DP/DP2/Service des Intérêts étrangers
DFAE/SES/DP/DP2/Servizio degli Interessi stranieri
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (152 records found)
Date | Function | Person | Comments |
21.9.1942-31.12.1943 | Trainee Lawyer | Junod, Etienne | Cf. E2500#1000/719#245*. |
1.10.1942-1.7.1945 | Employee | Jaquillard, Pierre | In der Zentrale, vgl. E2500#1982/120#1050*. |
5.11.1942-11.10.1943 | Employee | Dardel, Gilbert de | Vgl. E2024-02A#1999/137#620*. |
14.11.1942-31.8.1943 | Attaché | Frey, Hans Karl | Abteilung dür fremde Interessen des EPD als Attaché der Schutzmachtabteilung der Gesandschaft in Vichy E2500#1990/6#758*. |
19.11.1942-12.11.1943 | Trainee | Châtelain, François | Vgl. Swissdiplo. |
1943-1945 | Minister | Feldscher, Peter Anton | |
18.1.1943-15.6.1946 | Employee | Bucher, Giovanni Enrico | Vgl. E2500#1990/6#336*. |
25.1.1943–31.5.1945 | Attaché | Campiche, Roger-Étienne | Vgl. E2024-02A#1999/137#476*. |
28.1.1943-31.5.1945 | Attaché | Natural, Albert | Cf. E2001-02#1000/110#118*. |
28.1.1943... | Attaché | Wetterwald, Charles-Albert | cf. E2001-02#1000/110#118* |
Relations to other organizations (4)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | see also | EPD/Liquidationsstelle für Fremde Interessen | |
Schweizerische Gesandtschaft in Berlin/Abteilung für Schutzmachtangelegenheiten | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | La Division spéciale est chargée des actvités pour lesquelles la DIE a été créée pendant la Seconde Guerre mondiale |
Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Written documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1946 | 211 | Letter | Foreign interests |
A propos du financement des activités de protection d'intérêts étrangers en Extrême-Orient et de l'accord de clearing avec le Japon. Zur Finanzierung der Ausgaben zum Schutz fremder Interessen im... | de | |
31.1.1946 | 2340 | Report | Foreign interests |
Remarque: Les personnes, organisations, et dénominations géographiques mentionnés dans le rapport n'ont pas été reprises dans la base de données. | de | |
8.3.1946 | 2013 | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr | |
1949 | 18539 | Table | Foreign interests |
Liste de tous les États que la Suisse a représentés pendant la Deuxième Guerre mondiale qui démontre que les bons offices suisses étaient très nombreux. | fr | |
7.1.1965 | 31491 | Circular | Foreign interests |
Résumé de la représentation des intérêts de 16 Etats par la Suisse, dans 6 pays. | fr | |
20.5.1965 | 31213 | Memo | Foreign interests |
Considérations sur les conditions nouvelles résultant du désir allemand de maintenir des relations directes et de pouvoir continuer à garder des agents diplomatiques et consulaires, travaillant sous... | fr | |
14.9.1965 | 31456 | Memo | Foreign interests |
Übersicht über die Übernahme der Interessensvertretung. Mit Irak vertritt die Schweiz erstmals einen arabischen Staat, so dass sie nicht mehr so einseitig als Schutzmacht des Westens dasteht. | de | |
7.6.1966 | 30987 | Report | Cuba (Politics) |
Rapport sur le mandat de représentation des intérêts des Etats-Unis à Cuba, l'émigration cubaine, le rapatriement des Américains au cours du pont aérien de Varadero ainsi que le paiement du loyer de... | fr | |
9.3.1967 | 33675 | Memo | Foreign interests |
La Suisse avait accepté la représentation des intérêts d'Haïti à Cuba en 1964. Depuis, le Gouvernement haïtien n'a effectué aucun paiement pour les dépenses suisses et l'exécution du mandat est... | fr | |
4.4.1967 | 32571 | Memo | Senegal (General) |
Historique du mandat de la représentation des intérêts du Portugal au Sénégal et présentation des enjeux, pour la Suisse, liés à l'exercice de ce mandat. | fr |
Received documents (56 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.10.1973 | 39070 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr | |
11.12.1973 | 40049 | Letter | Good offices |
L'opération de rapatriement, dans le cadre de l'application de l'accord de New Delhi, se passe de façon normale même si l'assimilation des rapatriés pose de nombreux problèmes aux pays en raison de la... | fr | |
18.6.1974 | 40054 | Photo | Good offices |
Vier Fotos illustrieren die erste Repatriierung von indischen und pakistanischen Vorkriegsinhaftierten am Grenzposten Attari-Wagah. | ns | |
6.9.1974 | 51964 | Letter | Good offices |
Das Landesmuseum plant eine Ausstellung über die Guten Dienste der Schweiz seit 1870 mit dem Ziel die Möglichkeiten und Grenzen der Aktivitäten der Schweiz auf diesem Gebiet einer breiten... | de | |
2.12.1974 | 40240 | Letter | Sri Lanka (General) |
Explication des règles grammaticales concernant le Sri Lanka, qui ne devrait pas comporter d'article féminin ou masculin. | fr | |
12.3.1975 | 40055 | Letter | Good offices |
Die Ankündigung des IKRK, sich vom indischen Subkontinent zurückzuziehen, überfordert das Aussenministerium von Bangladesch. Da Bangladesch keine offiziellen Beziehungen mit Pakistan führt, können die... | de | |
23.2.1977 | 49635 | Telegram | Cuba (Politics) |
Es besteht der Eindruck, dass die Amerikaner mit den Kubanern verhandeln möchten, solange diese in einer wirtschaftlichen Zwangslange sind und die UdSSR Interesse an einem Abbau ihrer Hilfeleistungen... | de | |
28.4.1978 | 49649 | Memo | Cuba (Politics) |
Bei der Übergabe der Dossiers von US-amerikanischer Staatsbürgern auf Kuba soll darauf geachtet werden, dass die Dossiers ausschliesslich Informationen in Bezug auf amerikanische Interessen enthalten... | de | |
28.7.1978 | 49651 | Letter | Cuba (Politics) |
Description du statut juridique de la Section des intérêts américains de l’Ambassade Suisse à La Havane. Le nouvel ambassadeur suisse est d’avis que l'ouverture, suite à un accord américano-cubain, de... | fr | |
14.2.1979 | 49652 | Telegram | Cuba (Politics) |
L’ambassadeur suisse assure à la directrice des affaires juridiques du ministère des affaires étrangères cubain que le fait que le chef de la Section des intérêts américains ait quitté la salle de... | fr |
Mentioned in the documents (105 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1917 | 59342 | Proposal | Foreign interests |
Il semble impossible de confier à un seul chef de division la responsabilité de la correspondance quotidienne de quelques 450 lettres par jour. La création d'une division des intérêts étrangers vise... | fr | |
31.8.1919 | 59350 | Report | Foreign interests |
Detaillierter Bericht über die Vertretung italienischer Interessen in Österreich-Ungarn während des Ersten Weltkriegs: Personal und Organisatorisches, Zivilgefangene, Heimbeförderung von... | de | |
25.10.1919 | 63626 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die wichtigsten Neuerungen des Bundesgesetzes über die Organisation der Verwaltung von 1914 – die Abschaffung des Rotationsprinzips an der Spitze des EPD und die Zuteilung der Handelsabteilung... | de | |
12.11.1919 | 59354 | Proposal | Foreign interests |
Der Bundesrat soll für einen Teil der Mehrkosten aufkommen, die durch die Vertretung fremder Interessen entstanden sind. | de | |
20.2.1920 | 59356 | Report | Foreign interests |
La vérification et la délivrance de la nationalité occupent une grande partie de l'activité de la légation. Il en va de même pour la protection des biens étrangers en Roumanie et les secours et les... | fr | |
30.4.1920 | 59358 | Report | Foreign interests |
La légation a coordonné plus de 105 voyages dans différents camps de prisonniers situés dans toute la France. Cela a donné lieu à plus de 1800 rapports. La Suisse était également chargée de fournir,... | fr | |
1.6.1920 | 59360 | Report | Foreign interests |
Besides the increased number of communications between legations and foreign ministries, the distribution of money to the right places was a challenging activity financed from German funds and yet... | en | |
[1922] | 59361 | Report | Foreign interests |
Die Abteilung deutscher Interessen an der Gesandtschaft fungierte als Koordinationsstelle zwischen den schweizerischen Konsulaten in den USA, der Abteilung für Vertretung fremder Interessen in Bern... | de | |
28.2.1942 | 51408 | Report | Japan (Politics) |
Geschäftsbericht der Schweizer Botschaft in Tokio u.a. über organisatorische und konsularische Fragen, militärische Angelegenheiten, geleistete Unterstützungen, die politische Berichterstattung,... | ml | |
4.5.1942 | 51400 | Telegram | Japan (Politics) |
Si le Japon accepte la représentation des intérêts britanniques par la Suisse, la légation de Suisse à Tokyo aura des difficultés aux niveaux du personnel et des locaux. | fr |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.6.1973 | 39069 | Memo | Cuba (Politics) |
Le Vice-Ministre des Affaires étrangères fait part du mécontentement du Gouvernement cubain quant à l'application de l'accord sur le "hijacking" par les USA suite à un événement survenu quelques jours... | fr | |
4.7.1973 | 39066 | Letter | Foreign interests |
La représentation des intérêts étrangers exige des effectifs suffisants, même en période de restrictions financières. | fr | |
10.9.1973 | 40045 | Letter | Good offices |
Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der... | de |