Information about organization dodis.ch/R115
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II/Service des Intérêts étrangers (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli interessi stranieri (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III/Dienst für Fremde Interessen (1990–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division III/Foreign Interests Service (1990–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique III/Service des Intérêts étrangers (1990–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica III/Servizio degli Interessi stranieri (1990–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen (1979–1989)
DFAE/Direction politique/Division politique II/Service des Intérêts étrangers (1979–1989)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli Interessi stranieri (1979–1989)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen (1974–1978)
DPF/Direction politique/Division politique II/Service des Intérêts étrangers (1974–1978)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli Interessi stranieri (1974–1978)
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West/Fremde Interessen (1973)
DPF/Direction politique/Service politique ouest/Intérêts étrangers (1973)
DPF/Direzione politica/Servizio politico ovest/Interessi stranieri (1973)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Politischer Dienst West/Fremde Interessen (1967–1972)
DPF/Division des affaires politiques/Service politique ouest/Intérêts étrangers (1967–1972)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio politico ovest/Interessi stranieri (1967–1972)
EPD/Abteilung für fremde Interessen (1939–1946)
DPF/Division des intérêts étrangers (1939–1946)
DPF/Divisione degli interessi stranieri (1939–1946)
EPD/Abteilung für Auswärtiges/Dienst für Fremde Interessen (1919–1939)
EPD/Abteilung für die Vertretung fremder Interessen und die Internierung (1917–1919)
DPF/Division pour la représentation des intérêts étrangers et pour l'internement (1917–1919)
DPF/Divisione della rappresentanza degli interessi stranieri e dell'internamento (1917–1919)
EPD/Abteilung für Interessensvertretung
EPD/AFI
DPF/DIE
S.I.E.
AFI
EDA/STS/PD/PA2/Dienst für Fremde Interessen
DFAE/DP/DP2/Service des Intérêts étrangers
DFAE/SES/DP/DP2/Servizio degli Interessi stranieri
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (152 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.3.1942-30.6.1946 | Embassy attaché | Thévenaz, Henri-Louis | Cf. PVCF No 2264 du 22.12.1944; Cf. E2500#1968/87#1272*. |
1.4.1942-30.5.1946 | Employee | Muyden, Claude van | Leiter der Abteilung für jüdische Angelegenheiten, cf. Zeugin/Sandkühler, Lösegelderpressungen, 2001 dodis.ch/13989, 35. |
13.4.1942-31.12.1944 | Employee | Maurice, Robert | Im Zweiten Weltkrieg. Leiter 5. Sektion (Übrige Staaten), cf. Zeugin/Sandkühler, Lösegelderpressungen, 2001 dodis.ch/13989, 35 (Anm.). |
24.4.1942-31.10.1945 | Employee | Kadler, Albert | Vgl. E2500#1982/120#1084*. |
15.5.1942-1.4.1943 | Employee | Kengelbacher, August | Adjoint du délégué visiteur du camps à Yokohama |
3.6.1942-31.12.1944 | Trainee | Mossaz, Lucien | Vgl. E2500#1990/6#1644*. |
18.6.1942-10.3.1943 | Employee | Vivis, Charles de | Cf. E 2001-02(-)1968/80, vol 19. |
1.7.1942-24.6.1943 | Trainee | Blailé, Gontran | Vgl. E2500#1968/87#145*. |
16.7.1942-30.4.1945 | Employee | Jann, Robert | Als Aushilfe, vgl. E2500#1990/6#1141*. |
24.8.1942–17.8.1943 | Trainee Lawyer | Gallusser, Hans |
Relations to other organizations (4)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | see also | EPD/Liquidationsstelle für Fremde Interessen | |
Schweizerische Gesandtschaft in Berlin/Abteilung für Schutzmachtangelegenheiten | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | La Division spéciale est chargée des actvités pour lesquelles la DIE a été créée pendant la Seconde Guerre mondiale |
Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Written documents (76 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1946 | 211 | Letter | Foreign interests |
A propos du financement des activités de protection d'intérêts étrangers en Extrême-Orient et de l'accord de clearing avec le Japon. Zur Finanzierung der Ausgaben zum Schutz fremder Interessen im... | de | |
31.1.1946 | 2340 | Report | Foreign interests |
Remarque: Les personnes, organisations, et dénominations géographiques mentionnés dans le rapport n'ont pas été reprises dans la base de données. | de | |
8.3.1946 | 2013 | Telegram | Allies (World War II) |
Les fonctionnaires suisses ne sont pas autorisés à témoigner devant des tribunaux militaires internationaux. | fr | |
1949 | 18539 | Table | Foreign interests |
Liste de tous les États que la Suisse a représentés pendant la Deuxième Guerre mondiale qui démontre que les bons offices suisses étaient très nombreux. | fr | |
7.1.1965 | 31491 | Circular | Foreign interests |
Résumé de la représentation des intérêts de 16 Etats par la Suisse, dans 6 pays. | fr | |
20.5.1965 | 31213 | Memo | Foreign interests |
Considérations sur les conditions nouvelles résultant du désir allemand de maintenir des relations directes et de pouvoir continuer à garder des agents diplomatiques et consulaires, travaillant sous... | fr | |
14.9.1965 | 31456 | Memo | Foreign interests |
Übersicht über die Übernahme der Interessensvertretung. Mit Irak vertritt die Schweiz erstmals einen arabischen Staat, so dass sie nicht mehr so einseitig als Schutzmacht des Westens dasteht. | de | |
7.6.1966 | 30987 | Report | Cuba (Politics) |
Rapport sur le mandat de représentation des intérêts des Etats-Unis à Cuba, l'émigration cubaine, le rapatriement des Américains au cours du pont aérien de Varadero ainsi que le paiement du loyer de... | fr | |
9.3.1967 | 33675 | Memo | Foreign interests |
La Suisse avait accepté la représentation des intérêts d'Haïti à Cuba en 1964. Depuis, le Gouvernement haïtien n'a effectué aucun paiement pour les dépenses suisses et l'exécution du mandat est... | fr | |
4.4.1967 | 32571 | Memo | Senegal (General) |
Historique du mandat de la représentation des intérêts du Portugal au Sénégal et présentation des enjeux, pour la Suisse, liés à l'exercice de ce mandat. | fr |
Received documents (56 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1.1972 | 35306 | Letter | Foreign interests |
Zusammenfassung der bisherigen, laufenden und noch in Angriff zu nehmenden Arbeiten für die Schweizer Botschaft in Islamabad nach der Repatriierung des indischen Personals aus Pakistan. | de | |
10.1.1972 | 35305 | Letter | Foreign interests |
Bericht über die kürzlichen Unterredungen des Schweizer Botschafters in Delhi mit Vertretern des indischen Aussenministeriums bezüglich der Ausübung des schweizerischen Mandates als Schutzmacht in... | de | |
26.9.1972 | 36651 | Report | Foreign interests |
Aperçu de la prise en charge des intérêts de l'Iran en Irak depuis décembre 1971, notamment sous l'angle de la relation entre le Service des Intérêts iraniens de l'Ambassade de Suisse à Bagdad et le... | fr | |
17.1.1973 | 37671 | Report | Foreign interests |
Rapport sur l'activité du Service des Intérêts Iraniens de l'Ambassade de Suisse à Bagdad pour la période du 26.9.1972 au 24.1.1973. | fr | |
8.3.1973 | 39937 | Letter | Good offices |
Die Besprechung der Missionschefs in Dhaka, Delhi und Islamabad ist für alle Beteiligten sehr wertvoll um die Handhabung des Mandates und politische Trends in den jeweiligen Ländern zu besprechen.... | de | |
8.3.1973 | 40038 | Letter | Good offices |
Le Pakistan aimerait que l'Inde libère des prisonniers de guerre pour pouvoir ainsi reconnaître le Bangladesh, sans craindre de réactions violentes de l'opposition. L'Inde ne semble pas disposée à... | fr | |
19.4.1973 | 37672 | Report | Foreign interests |
Bericht über die Tätigkeiten des Dienstes für Iranische Interessen der Schweizer Botschaft in Bagdad vom 16.1.1973 bis zum 25.4.1973. | de | |
4.5.1973 | 40039 | Memo | Good offices |
Das Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen sieht keine Konferenzen für den Fall von behaupteten Konventionsverletzungen vor. Der Schweiz als Depositärstaat erwachsen keine besonderen... | de | |
18.7.1973 | 40041 | Letter | Good offices |
Eine erste Heimschaffung von 464 Seeleuten ist aufgrund des grossen Engagements des IKRK durchgeführt worden. Der Test für die Behörden und das Bangladesch Red Cross ist wie erwartet negativ... | de | |
24.9.1973 | 38286 | Letter | Chile (Politics) |
Le renversement du gouvernement Allende a été un coup dur pour Cuba. L'ambassade chilienne à La Havane reste cependant entièrement entre les mains des partisans du Président Allende. | fr |
Mentioned in the documents (105 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.6.1971 | 34510 | Letter | Foreign interests |
Dispute entre le Secrétaire général du DPF, E. Thalmann, et l'Ambassadeur de Suisse à la Havane, S. Masnata, pour qui un dialogue entre la Centrale et les missions à l'étranger est essentiel. L'objet... | fr | |
26.7.1971 | 34511 | Memo | Foreign interests |
Bericht über die Dienstreise von H. Cramer nach Havanna, Miami und Washington vom 27.6.-13.7.1971, welche dem Zweck diente, Gespräche mit dem Botschaftspersonal und den Beamten vor Ort zu führen und... | de | |
19.1.1972 | 35283 | Minutes of the Federal Council | Foreign interests |
Le double mandat de représentation des intérêts de l'Inde et du Pakistan est un mandat classique de représentation diplomatique et consulaire. De son côté, le mandat de Puissance protectrice selon les... | fr | |
7.2.1972 | 35518 | Circular | Questions concerning the Recognition of States |
Exposé sur le conflit indo-pakistanais, tel que vu de Berne, l'exercice du double mandat, les problèmes se rattachant à la reconnaissance du Bangladesh et la situation des camps de prisonniers en... | fr | |
8.2.1972 | 34486 | Memo | Foreign interests |
Liste des intérêts étrangers dont la représentation est confiée à la Suisse. | fr | |
8.2.1972 | 35575 | Telegram | India (Politics) |
Betrachtungen der Situation auf dem indischen Subkontinent aus New Delhi: Indien drängt nicht auf eine Anerkennung Bangladeschs; das IKRK darf nun Kriegsgefangene besuchen, da Indien das IKRK einer... | de | |
1.3.1972 | 35504 | Minutes | Bangladesh (Politics) |
Le groupe a discuté de la reconnaissance du Bangladesh. Les Etats musulmans ont déjà reconnu le Bangladesh. Le groupe estime que la Suisse devrait également reconnaître le Bangladesh et qu'il faut... | fr | |
23.5.1972 | 35693 | Minutes | Bangladesh (Politics) |
Discussion de la situation politique en Inde, au Pakistan et au Bangladesh en lien avec le conflit sur place. Les questions clés concernent les prisonniers de guerre, les criminels de guerre et la... | fr | |
26.9.1972 | 36651 | Report | Foreign interests |
Aperçu de la prise en charge des intérêts de l'Iran en Irak depuis décembre 1971, notamment sous l'angle de la relation entre le Service des Intérêts iraniens de l'Ambassade de Suisse à Bagdad et le... | fr | |
31.1.1973 | 40156 | End of mission report | Pakistan (General) |
Als Wirtschaftszentrum Pakistans ist Karachi der Hauptsitz nahezu sämtlicher schweizerischer Handelsvertretungen, auch sind dort wichtige TZ-Projekte angesiedelt. Daher und aufgrund des... | de |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.6.1973 | 39069 | Memo | Cuba (Politics) |
Le Vice-Ministre des Affaires étrangères fait part du mécontentement du Gouvernement cubain quant à l'application de l'accord sur le "hijacking" par les USA suite à un événement survenu quelques jours... | fr | |
4.7.1973 | 39066 | Letter | Foreign interests |
La représentation des intérêts étrangers exige des effectifs suffisants, même en période de restrictions financières. | fr | |
10.9.1973 | 40045 | Letter | Good offices |
Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der... | de |