Information about organization dodis.ch/R115
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique II/Service des Intérêts étrangers (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli interessi stranieri (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung III/Dienst für Fremde Interessen (1990–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Political Division III/Foreign Interests Service (1990–1995)
DFAE/Direction politique/Division politique III/Service des Intérêts étrangers (1990–1995)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica III/Servizio degli Interessi stranieri (1990–1995)
EDA/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen (1979–1989)
DFAE/Direction politique/Division politique II/Service des Intérêts étrangers (1979–1989)
DFAE/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli Interessi stranieri (1979–1989)
EPD/Politische Direktion/Politische Abteilung II/Dienst für Fremde Interessen (1974–1978)
DPF/Direction politique/Division politique II/Service des Intérêts étrangers (1974–1978)
DPF/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli Interessi stranieri (1974–1978)
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West/Fremde Interessen (1973)
DPF/Direction politique/Service politique ouest/Intérêts étrangers (1973)
DPF/Direzione politica/Servizio politico ovest/Interessi stranieri (1973)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Politischer Dienst West/Fremde Interessen (1967–1972)
DPF/Division des affaires politiques/Service politique ouest/Intérêts étrangers (1967–1972)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio politico ovest/Interessi stranieri (1967–1972)
EPD/Abteilung für fremde Interessen (1939–1946)
DPF/Division des intérêts étrangers (1939–1946)
DPF/Divisione degli interessi stranieri (1939–1946)
EPD/Abteilung für Auswärtiges/Dienst für Fremde Interessen (1919–1939)
EPD/Abteilung für die Vertretung fremder Interessen und die Internierung (1917–1919)
DPF/Division pour la représentation des intérêts étrangers et pour l'internement (1917–1919)
DPF/Divisione della rappresentanza degli interessi stranieri e dell'internamento (1917–1919)
EPD/Abteilung für Interessensvertretung
EPD/AFI
DPF/DIE
S.I.E.
AFI
EDA/STS/PD/PA2/Dienst für Fremde Interessen
DFAE/DP/DP2/Service des Intérêts étrangers
DFAE/SES/DP/DP2/Servizio degli Interessi stranieri
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (152 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.2.1917-30.9.1922 | Adjunkt | Feldscher, Peter Anton | |
17.2.1917-1919 | Employee | Blaser, Emma | |
1.3.1917-1.9.1917 | Employee | Jenner, Charles von | Vgl. E2500#1968/87#618*. |
15.4.1917-29.2.1920 | Employee | Hirs, Werner Heinrich | Vgl. E2500#1982/120#955* (Österreichisch-ungarische Interessen in Frankreich). |
15.7.1917-10.10.1918 | Attaché | Brunner, Alfred | Attaché provisoire, cf. E2500#1968/87#200*. |
3.9.1917-22.11.1918 | Employee | Saussure, Jacques de | Vgl. E2500#1000/719#449*. |
1.10.1917-30.5.1918 | Trainee Lawyer | Fontanel, Emile | Vgl. E2500#1968/87#411*. |
10.1917-25.12.1917 | Head of Department | Pury, Arthur de | Vgl. E2500#1000/719#628*. |
1.10.1917-1919 | Attaché | Ludwig, Hermann | |
1.10.1917-21.1.1918 | Employee | Ziegler, Hugo von |
Relations to other organizations (4)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | see also | EPD/Liquidationsstelle für Fremde Interessen | |
Schweizerische Gesandtschaft in Berlin/Abteilung für Schutzmachtangelegenheiten | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | La Division spéciale est chargée des actvités pour lesquelles la DIE a été créée pendant la Seconde Guerre mondiale |
Schweizerische Gesandtschaft in London/Abteilung für fremde Interessen | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | La Division spéciale est compétente pour les intérêts étrangers. |
Written documents (75 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.11.1977 | 48307 | Memo | Policy of asylum |
Grundsätzlich obliegt es der Schweiz als Schutzmacht zu entscheiden, ob Asyl gewährt wird. Auf Kuba bedeutet das aber konkret, dass wenn in der Schweizer Botschaft Asyl in den USA verlangt wird, der... | de | |
24.11.1977 | 51963 | Memo | Foreign interests |
Die Anzahl der Mandate zur Vertretung fremder Interessen ist seit 1956 rückläufig. Die Schweiz geht davon aus, dass politische und wirtschaftliche Staatengruppierungen in Konfliktfällen die... | de | |
19.8.1982 | 50646 | Memo | United Kingdom (General) |
Auf Ersuchen der Regierung Grossbritanniens übernahm die Schweiz am 2.4.1982 die Wahrung der britischen Interessen in Argentinien. Die Mandatsausübung stellt bisher keine Probleme. Es ist nicht davon... | de | |
7.10.1983 | 66096 | Report | United States of America (USA) (General) |
Besprechung über verschiedene Probleme, mit welchen die Schweiz als Mandantin der US-amerikanischen Interessen in Iran täglich konfrontiert wird. | ns | |
6.1984 | 52674 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Politischen Direktion und ihre Sektionen und Dienste des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. Plan de travail de la Direction politique et de ses sections et... | ml | |
23.10.1984 | 66094 | Memo | United States of America (USA) (General) |
Tour d'horizon betreffend das US-amerikanische Mandat im Iran, namentlich zur amerikanischen Visumpraxis, zu Passfragen und Nationalität, Rentenzahlungen, die amerikanischen Gebäude in Teheran und... | de | |
12.1985 | 57321 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan des Dienstes für fremde Interessen der Politischen Direktion des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. | de | |
20.2.1990 | 56119 | Telegram | United Kingdom (General) |
Der Text des Übergabeprotokolls zur Rückgabe des Mandats der Interessenvertretung Grossbritanniens durch die Schweiz in Argentininen wurde von der britischen Regierung gutgeheissen. Damit steht der... | de | |
21.2.1990 | 54668 | Memo | Foreign interests |
Nach Unterzeichnung einer Vereinbarung zur Wiederaufnahme der diplomatischen Beziehungen zwischen Grossbritannien und Argentinien soll die Beendigung des schweizerischen Mandats zur Wahrnehmung der... | de | |
6.3.1990 | 54632 | Memo | South Africa (Politics) |
Die Schweiz vertritt seit 1979 die diplomatischen und konsularischen Interessen Südafrikas in Iran sowie jene Irans in Südafrika. Die Vertretung der südafrikanischen Interessen in Peru durch die... | de |
Received documents (56 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1917 | 59343 | Letter | Foreign interests |
Étant donné qu'aucune personne de nationalité suisse présente à la Barbade ne peut représenter la Suisse, on recherche une personne appropriée qui serait prête à reprendre les intérêts allemands à la... | fr | |
20.3.1918 | 59345 | Letter | Foreign interests |
Die schweizerische und fremde Interessen sollen möglichst zentralisiert vom Missionschef geleitet werden. Auch die Korrespondenzen müssen dem Missionschef zur Kontrolle vorgelegt werden. Auf die... | de | |
4.4.1918 | 59346 | Letter | Foreign interests |
Le manque de personnel est pointé du doigt, bien qu'au moins 34 employées, en grande majorité des femmes, aient déjà été engagées, ce qui serait suffisant en temps normal. En outre, trois autres... | fr | |
15.9.1919 | 59351 | Report | Foreign interests |
L'organisation de la protection des intérêts allemands n'est pas facile en raison de l'absence de consulat suisse au Japon. La visite des camps de prisonniers de guerre ainsi que des paiements pour... | fr | |
4.11.1919 | 59352 | Letter | Foreign interests |
Die niederländische Regierung tendiert dazu, die Mehrkosten selbst zu decken, die durch die Wahrung fremder Interessen entstandenen sind. | de | |
5.11.1919 | 59353 | Telegram | Foreign interests |
Le gouvernement espagnol confirme qu'il n'a pas l'intention de faire payer les coûts supplémentaires aux États qui ont mandaté l'Espagne pour représenter leurs intérêts. | fr | |
13.11.1944 | 47896 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Les déportations des Juifs hongrois se font désormais par des marches forcées. Le Gouvernement hongrois laisse envisager une amélioration du sort des Juifs pour pousser les Etats neutres à le... | de | |
11.5.1945 | 207 | Report | Foreign interests |
Les internés au camp de Spittal sont excités à l’idée de leur prochaine libération. Le délégué de la Suisse, représentant puissance protectrice, demande à tous les prisonniers de rester dans le camp... | fr | |
11.5.1945 | 206 | Report | Foreign interests |
Le camp de Markt Pongau contient un nombre de prisonniers dépassant sa capacité. Vu le départ de quelques prisonniers de guerre, les hommes de confiance n’arrivent plus à garder l’ordre. La Suisse,... | fr | |
26.5.1945 | 204 | Letter | Foreign interests |
Rapporto sull'applicazione del diritto penale nei confronti d'internati civili e prigionieri di guerra da parte delle autorità tedesche | de |
Mentioned in the documents (105 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1989 | 66767 | Weekly telex | Climate change |
Informations hebdomadaires 1) Ministerkonferenz über Klimaveränderungen, Noordwijk, 6.—7.11.1989 2) Besuch von Botschafter Jenö Staehelin in Budapest, 9.—10.11.1989 3) Gemischte... | ml | |
18.2.1991 | 59993 | Memo | Foreign interests |
Überblick über die Entwicklung und den Stand der Vertretung der US-amerikanischen Interessen im Iran und in Kuba durch die Schweiz. | de | |
1.4.1993 | 64186 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Ausführliches Übergabedossier für den neuen Departementsvorsteher mit Informationen über die Grundlagen der Aussenpolitik, alle offenen und künftigen Geschäfte sowie Porträts aller Abteilungen und... | ml | |
2004 | 14794 | Bibliographical reference | Foreign interests |
Dominique Frey, Zwischen 'Briefträger' und 'Vermittler'. Die Schweizer Schutzmachttätigkeit für Grossbritannien und Deutschland im Zweiten Weltkrieg, Lizentiatarbeit eingereicht bei... | de | |
2005 | 18578 | Bibliographical reference | Italy (Politics) |
Monographie sur le rôle de la Suisse comme puissance protectrice de l'Italie dans les années 1940 (basée notamment sur la consultation des fonds de la Division des intérêts étrangers du Département... | fr |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.6.1973 | 39069 | Memo | Cuba (Politics) |
Le Vice-Ministre des Affaires étrangères fait part du mécontentement du Gouvernement cubain quant à l'application de l'accord sur le "hijacking" par les USA suite à un événement survenu quelques jours... | fr | |
4.7.1973 | 39066 | Letter | Foreign interests |
La représentation des intérêts étrangers exige des effectifs suffisants, même en période de restrictions financières. | fr | |
10.9.1973 | 40045 | Letter | Good offices |
Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der... | de |