Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R1134
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
DDPS/Segreteria generale
VBS/Generalsekretariat (1998...)FDDCPS/General Secretariat (1998...)
DDPS/Secrétariat général (1998...)
DDPS/Segreteria generale (1998...)
DAM
EMD/Militärverwaltung
EMD/Eidg. Militärverwaltung
Direktion der Militärverwaltung
EMD/Generalsekretariat
DMV
EMD/Direktion der eidgenössischen Militärverwaltung
DMF/Direction de l'Administration militaire fédérale
DMF/Direzione dell'Amministrazione militare federale
DMF/Secrétariat
EMD/Kanzlei
DMF/Chancellerie
GS-VBS
GS-EMD
EMD/GS
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (37 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
Direttore | Burgunder, Ernst | en 1946 en tous cas | |
...1906–1908... | Capo divisione | Gutzwiller, Stephan | |
15.6.1927-31.3.1932 | Giurista | Hofer, Walter | Vgl. E2500#1982/120#969*. |
12.8.1939-22.4.1946 | Segretario | Grossenbacher, Marcel | Rédaction et traduction, cf. E2500#1990/6#909*. |
1945–1956 | Giurista | Bührer, Kurt Hermann | cf. dodis.ch/13255, biogr., p. 337-338. |
...1946-1950... | Direttore supplente | Bracher, Hans | |
...1949... | Colonnello | Willimann, Louis | Cf. ACS 1949, p.121. |
1.1.1951–1953... | Direttore | Bracher, Hans | Nommé par PVCF N° 2277 du 15.12.1950. |
1.10.1952-1967... | Direttore supplente | Meyer, Albert | nommé par PVCF N° 1632 du 26.9.1952 |
...1953–1954... | Collaboratore | Baumann | Kanzlei |
Organizzazioni correlate (1)
DMF/Segreteria generale/Divisione di stato maggiore | fa parte di | DDPS/Segreteria generale |
Documenti redatti (43 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
19.12.1947 | 1666 | ![]() | Lettera | Politica di sicurezza |
Invitation du Maréchal Montgomery pour l'année 1948. En principe d'accord, mais avec quelques précautions à cause de la neutralité. | de |
7.1.1949 | 7502 | ![]() | Lettera | Paesi Bassi (Politica) |
Waffenausfuhr nach Holland | de |
16.1.1950 | 7621 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Aufschlüsse über Abkommandierungen von schweizerischen Offizieren ins Ausland in Kleiner Anfrage gefordert. Ausbildung notwendig. Keine Einladung zum Besuche von Kriegsschulen in Russland. | de |
23.2.1951 | 7120 | ![]() | Lettera | Politica di neutralità | ![]() | de![]() |
4.11.1952 | 8625 | ![]() | Lettera | Argentina (Politica) |
Auf die Zusammenarbeit mit der argentinischen Atomkommission soll verzichtet werden, da die Forschung sprunghaft ist und ehemalige deutsche Wissenschafter beteiligt sind, die im Ruch stehen, unter dem... | de |
12.6.1953 | 66917 | ![]() | Lettera | Questioni del personale DPF/DFAE |
Für den Einsatz in der schweizerischen NNRC-Delegation wird Personal benötigt, das über Kenntnisse der koreanischen und insbesondere der chinesischen Sprache verfügt. Das EPD wird angefragt, ob die... | de |
28.3.1957 | 13219 | ![]() | Lettera | Politica militare |
Aufforderung zur Rückerstattung eines fremden Ordens, da für Armeeangehörige das Ordensverbot von 1934 Anwendung findet. | de |
26.2.1958 | 16392 | ![]() | Appunto | NATO |
Le maréchal Montgomery aborde plusieurs questions militaires et stratégiques. Il livre entre autre son point de vue sur l'éventualité du déclenchement de la guerre et sur le rôle militaire de la... | fr |
20.5.1964 | 32003 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
À l'instigation de la Société de Gestion de la Fabrique de Machines-Outils Oerlikon, il convient d'examiner si et de quelle manière il est possbile d'assouplir l'embargo frappant aujourd'hui plusieurs... | fr |
22.3.1965 | 31207 | ![]() | Appunto | Svezia (Politica) | ![]() | de![]() |
Documenti ricevuti (76 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.7.1970 | 35817 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Die Exportmöglichkeiten für den Pilatus-Porter werden grundsätzlich unterstützt, jedoch sei bei nicht ausschliessbarer militärischer Verwendung äusserste Vorsicht geboten. Auch bei einer Partnerschaft... | de |
30.11.1970 | 36156 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Es erscheint gegenwärtig nicht opportun, auf die Anfrage einer libanesischen Firma um Unterstützung bei der Gründung einer Waffen-, Munitions- und Sprengstoff-Fabrik einzutreten. | de |
10.12.1970 | 36838 | ![]() | Appunto | Bolivia (Generale) |
Angesichts der unstabilen Lage in Bolivien hat der Bundesrat die Ausfuhr von 3500 Sturmgewehren und 60 Maschinenpistolen mit Zubehör der Firma SIG zurückgestellt. In dieser Situation braucht es klare... | de |
11.3.1971 | 35690 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra | ![]() | ml![]() |
28.6.1971 | 35758 | ![]() | Lettera | Svezia (Generale) |
Im ersten Halbjahr 1971 wurden erfolgreiche trilaterale Gespräche zum Erfahrungs- und Informationsaustausch auf dem Gebiet der Flab mit England und Schweden geführt. Es stellen sich diesbezüglich noch... | de |
10.9.1971 | 36711 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Le calme étant revenu au Nigéria, il n'y a en principe plus de raisons politiques de maintenir l'embargo d'exportation de matériel de guerre vers ce pays. En tout les cas, il paraît possible... | fr |
8.6.1972 | 35200 | ![]() | Lettera | Aiuto in caso di catastrofe |
Après avoir nommé A. Bill comme Délégué du Conseil fédéral aux missions de secours à l'étranger, il convient de créer le Comité consultatif. | fr |
21.12.1972 | 35134 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Décisions en matière de fabrication et d'exportation de matériel de guerre: refus pour l'Argentine et la Bolivie; autorisation pour l'Espagne, l'Indonésie, le Mexique et le Portugal. | fr |
10.1.1973 | 39461 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Le DPF a réexaminé la procédure d'exportation de matériel de guerre. Toutes les demandes de permis d'une valeur supérieure à 1'000 Fr. doivent être soumises pour avis au DPF. Liste des pays vers... | fr |
28.5.1973 | 39462 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Nouvelles directives pour l'exportation du matériel de guerre. Lorsque le pays de destination fait partie de l'OCDE, il n'est plus nécessaire de soumettre au DPF les demandes d'une valeur inférieure à... | fr |
Menzionata nei documenti (270 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.3.1939 | 31702 | ![]() | Discorso | Politica di sicurezza |
"Das Ausland muss es wissen: Wer uns ehrt und in Ruhe lässt, ist unser Freund. Wer dagegen unsere Unabhängigkeit und unsere politische Unversehrtheit angreifen sollte, dem wartet der Krieg! Wir... | de |
3.2.1949 | 4320 | ![]() | Appunto | Politica militare | ![]() | fr![]() |
18.5.1951 | 7646 | ![]() | Lettera | Politica di sicurezza |
Réaction du DPF plutôt négative face aux projets du DMF pour l'établissement de nouveaux postes d'attachés militaires. | fr |
18.9.1951 | 8442 | ![]() | Lettera | Pakistan (Politica) | ![]() Nachdem... | de![]() |
23.7.1952 | 37721 | ![]() | Appunto | Conferenze degli ambasciatori |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr |
18.5.1953 | 9315 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Keine Einleitung eines gerichtspolizeilichen Ermittlungsverfahrens, sondern diplomatische Abklärung, was mit Material passiert ist. Nur wenn schwerwiegende Verdachtsmomente vorhanden sind, von... | de |
9.6.1953 | 66188 | ![]() | Appunto | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) | ![]() | de![]() |
30.10.1953 | 63445 | ![]() | Appunto | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wird das EPD neu organisiert. Nach einer ersten provisorischen Reorganisation 1950 folgt nun aufgrund der gemachten Erfahrungen der nächste Schritt. Bis zur... | de |
19.12.1953 | 66245 | ![]() | Ordinanza | Commissione di supervisione delle nazioni neutrali (NNSC) | ![]() | ml![]() |
6.4.1954 | 9226 | ![]() | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
An den Bundesrat. Amerikanische Militärdienstpflicht für Schweizerbürger. Folgen der Dienstbefreiung. | de |
Documenti ricevuti una copia (13 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.7.1969 | 48483 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Die Expertengruppe für Waffenausfuhr wird gebeten, den in letzter Zeit verschiedentlich diskutierten Fragenkomplex der Unterstellung der Exporte von «pinions and gears» unter den... | de |
31.1.1973 | 40772 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Die im Bericht über die Landesverteidigungsübung 1971 enthaltenen Anträge und Empfehlungen wurden eingehend geprüft und in die Übersicht über die Ausbaubedürfnisse im Bereich der Gesamtverteidigung... | de |
16.10.1973 | 40681 | ![]() | Appunto | Crisi petrolifera (1973–1974) |
Beurteilung der schweizerischen Einfuhrmöglichkeiten von Erdöl und Erdölprodukten und Übersicht über verschiedene Versorgungsprobleme, die der Aufmerksamkeit des Bundesrats bedürfen, sowie über... | ml |
17.12.1973 | 40767 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di sicurezza |
Das Konzept für die Gesamtverteidigungsübung 1975 wird vom Bundesrat genehmigt. Die Teilnahme des Bundesrats an der Übung ist noch unklar und der Entscheid wird auf einen späteren Zeitpunkt vertagt,... | de |
27.12.1973 | 39782 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
Question de procédure concernant l'exportation de matériel de guerre en Suède avec les inconvénients en découlant. Proposition pour remédier à ces inconvénients (perte de temps, surcharge inutile et... | fr |
25.6.1974 | 39783 | ![]() | Lettera | Esportazione di materiale da guerra |
La Suisse exporte du matériel de guerre vers la Suède mais doit s'assurer, en obtenant une confirmation de la part de la Suède, que le matériel ne sera pas réexporté vers des pays auxquels la Suisse... | fr |
12.7.1974 | 38904 | ![]() | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
In Zusammenhang mit der Herstellung des neuen Kampfflugzeuges in den USA muss gewährleistet werden, dass schweizerische Bestandteile nicht in Flugzeuge eingebaut werden, die für Staaten bestimmt sind,... | de |
16.9.1974 | 39726 | ![]() | Rapporto | Aiuto in caso di catastrofe |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de |
13.11.1974 | 39314 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Die Mustervorlage des EJPD für notrechtliche Verordnungen des Bundesrates mit aufgeschobener Inkraftsetzung und Veröffentlichung wird angenommen. Zukünftige notrechtliche Verordnungen sind nach dem... | de |
20.11.1974 | 38981 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Eine Verschlechterung der Luftverkehrsbeziehungen mit den USA hätte gravierende Auswirkungen auf den Wirtschaftsstandort Schweiz. Die Bedeutung der Thematik rechtfertigt es, alle Möglichkeiten zur... | de |