Information about organization dodis.ch/R1134
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDDCPS/General Secretariat
VBS/Generalsekretariat (1998...)FDDCPS/General Secretariat (1998...)
DDPS/Secrétariat général (1998...)
DDPS/Segreteria generale (1998...)
DAM
EMD/Militärverwaltung
EMD/Eidg. Militärverwaltung
Direktion der Militärverwaltung
EMD/Generalsekretariat
DMV
EMD/Direktion der eidgenössischen Militärverwaltung
DMF/Direction de l'Administration militaire fédérale
DMF/Direzione dell'Amministrazione militare federale
DMF/Secrétariat
EMD/Kanzlei
DMF/Chancellerie
GS-VBS
GS-EMD
EMD/GS
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (37 records found)
Date | Function | Person | Comments |
Director | Burgunder, Ernst | en 1946 en tous cas | |
...1906–1908... | Head of Department | Gutzwiller, Stephan | |
15.6.1927-31.3.1932 | Lawyer | Hofer, Walter | Vgl. E2500#1982/120#969*. |
12.8.1939-22.4.1946 | Secretary | Grossenbacher, Marcel | Rédaction et traduction, cf. E2500#1990/6#909*. |
1945–1956 | Lawyer | Bührer, Kurt Hermann | cf. dodis.ch/13255, biogr., p. 337-338. |
...1946-1950... | Deputy Director | Bracher, Hans | |
...1949... | Oberst | Willimann, Louis | Cf. ACS 1949, p.121. |
1.1.1951–1953... | Director | Bracher, Hans | Nommé par PVCF N° 2277 du 15.12.1950. |
1.10.1952-1967... | Deputy Director | Meyer, Albert | nommé par PVCF N° 1632 du 26.9.1952 |
...1953–1954... | Employee | Baumann | Kanzlei |
Relations to other organizations (1)
FMD/General Secretariat/Staff Division | is part of | FDDCPS/General Secretariat |
Written documents (43 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.1.1993 | 62263 | ![]() | Letter | Export of war material |
Malgré une certaine convergence de vues des départements concernés sur les grandes lignes de la future loi fédérale sur les armes et les munitions, il existe d’importantes divergences à propos de la... | fr |
8.6.1993 | 65043 | ![]() | Memo | Sweden (Others) |
Im Rahmen der regelmässigen persönlichen Kontakte mit dem schwedischen Verteidigungsministerium besuchte EMD-Generalsekretär Ernst die Marineschule Berga, den Anti-U-Boo Stützpunkt Mellsten, das... | de |
23.8.1993 | 64836 | ![]() | Letter | South Africa (General) |
Staatssekretär Kellenberger hat Bedenken bezüglich dem Empfang einer Delegation der südafrikanischen Armee in der Schweiz. Er fürchtet, es könnte erneut eine Diskussion über die Rechtmässigkeit der... | de |
Received documents (76 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1.1965 | 31321 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Handhabung der Exportbewilligungen für Kriegsmaterial der Kategorie IV (Verbindungsmittel, wie z.B. Chiffriergeräte) in Embargoländer muss geklärt und überarbeitet werden. Bis dahin werden keine... | de |
5.3.1965 | 31712 | ![]() | Letter | Israel (Economy) |
Kriegsmaterial, das ursprünglich von Italien an Israel geliefert wurde und heute nicht mehr hergestellt wird, soll nun in der Schweiz einer Revision unterzogen werden. Das EPD sieht darin einen... | de |
29.3.1965 | 31826 | ![]() | Letter | Import of munition |
Gegen die Absicht des Aufkaufs von Remonten in der Tschechoslowakei, Ungarn und eventuell Russland durch die Militärverwaltung ist vom politischen Standpunkt aus bedenkenlos. | de |
31.3.1965 | 31816 | ![]() | Letter | Export of war material |
Verdacht, dass die von Indonesien bei der Crypte AG bestellten Chiffriergeräte nicht wie offiziell verlautet für den diplomatischen Dienst bzw. zivile Zwecke sondern für militärische Zwecke verwendet... | de |
1.5.1965 | 31391 | ![]() | Letter | Export of war material |
Die Handhabung der Kriterien für die Erteilung von Durchfuhrbewilligung bedarf einer Präzisierung. | de |
1.11.1965 | 31433 | ![]() | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() |
22.11.1965 | 31204 | ![]() | Letter | Cambodia (Politics) |
Die Ausfuhr von Flugabwehrkanonen nach Kambodscha wird nicht bewilligt. Es besteht das Risiko, dass bei einem Grenzzwischenfall amerikanische Flugzeuge durch die Kambodschaner mit den schweizerischen... | de |
23.11.1965 | 31392 | ![]() | Letter | Export of war material |
Anforderung einer Einsicht in die Endnutzervereinbarungen zweier Lieferungen von Lochstreifen- und Chiffriergeräten. | de |
23.3.1966 | 31715 | ![]() | Letter | Israel (Economy) |
Das EMD unterbreitet dem EPD ein Ausfuhrgesuch für Kriegsmaterial nach Israel. Das EPD verweist in seiner Antwort auf das Kriegsmaterialexportverbot gegenüber Israel und den arabischen Staaten. Das... | de |
4.1966 | 31858 | ![]() | Instructions | Security policy |
Festlegung der Grundsätze und Richtlinien für die Strategie und den Einsatz der militärischen Kräfte, zur Koordination des Zusammenwirkens der Kampfhandlungen grosser Verbände und Definition der... | de |
Mentioned in the documents (267 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1939 | 31702 | ![]() | Discourse | Security policy |
"Das Ausland muss es wissen: Wer uns ehrt und in Ruhe lässt, ist unser Freund. Wer dagegen unsere Unabhängigkeit und unsere politische Unversehrtheit angreifen sollte, dem wartet der Krieg! Wir... | de |
3.2.1949 | 4320 | ![]() | Memo | Military policy | ![]() | fr![]() |
18.5.1951 | 7646 | ![]() | Letter | Security policy |
Réaction du DPF plutôt négative face aux projets du DMF pour l'établissement de nouveaux postes d'attachés militaires. | fr |
18.9.1951 | 8442 | ![]() | Letter | Pakistan (Politics) | ![]() Nachdem... | de![]() |
23.7.1952 | 37721 | ![]() | Memo | Conference of the Ambassadors |
Notice énumérant les services responsables du déroulement de la Conférence des Ministres. À cela s’ajoute la liste des personnes dont la présence est attendue aux différents évènements de la journée. | fr |
18.5.1953 | 9315 | ![]() | Letter | Export of war material |
Keine Einleitung eines gerichtspolizeilichen Ermittlungsverfahrens, sondern diplomatische Abklärung, was mit Material passiert ist. Nur wenn schwerwiegende Verdachtsmomente vorhanden sind, von... | de |
9.6.1953 | 66188 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | de![]() |
30.10.1953 | 63445 | ![]() | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs wird das EPD neu organisiert. Nach einer ersten provisorischen Reorganisation 1950 folgt nun aufgrund der gemachten Erfahrungen der nächste Schritt. Bis zur... | de |
19.12.1953 | 66245 | ![]() | Ordinance | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) | ![]() | ml![]() |
6.4.1954 | 9226 | ![]() | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
An den Bundesrat. Amerikanische Militärdienstpflicht für Schweizerbürger. Folgen der Dienstbefreiung. | de |
Addressee of copy (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.7.1975 | 40765 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Aus finanziellen Gründen wird die Errichtung des Schweizerischen Instituts für Konfliktforschung und Friedenssicherung verschoben, da dies zum jetzigen Zeitpunkt nur auf Kosten anderer... | de |
10.9.1975 | 39930 | ![]() | Letter | Science |
Aufgrund ihrer aussenwirtschaftlichen Verflechtungen kann sich die Schweiz nicht vor der Einführung einer europäischen Sommerzeit verschliessen. Daher wird eine einheitliche Regelung mit Mitteleuropa... | de |
12.11.1975 | 40741 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Das Verkehrs- und Energiewirtschaftsdepartement wir ermächtigt, mit der Swisspetrol über den Abschluss eines Beteiligungsvertrags zu verhandeln. Der entsprechende Entwurf ist vor der Unterzeichnung... | de |