Date | Function | Person | Comments |
1964 - 1970 | Chef | Campos Salas, Octaviano | Cf. E 2001(E) 1978/84, Bd. 878, B.15.41.1 Regierung von Mexiko |
... 1967 ... | Sous-Secrétaire | García Reynoso, Placido | cf. dodis.ch/32162 |
... 1967 - 1970 ... | Director-general | Bravo Aguilera, M. | cf. dodis.ch/32162 |
1970 - 1973 | Minister | Torres Manzo, Carlos | |
1970 - 1970 | Director-general | Solano | Generaldirektor für Handel |
... 1970 - 1970 ... | Mitarbeiter | Davila, Carlos | |
1973-1976 | Minister | Campillo Sainz, José | |
...1978... | Director-general | Garrido, Abel | Generaldirektor für internationale Handelsverhandlungen |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1967 | 32161 | ![]() | Letter | Mexico (Economy) |
Wegen Problemen in der Zusammenarbeit zwischen SAPIAM und den zuständigen schweizerischen Behörden in Bezug auf die Sicherung des schweizerischen Anteils am mexikanischen Uhrenmarkt, sind die... | de |
1.11.1967 | 32162 | ![]() | Letter | Mexico (Economy) |
Les autorités mexicaines souhaitent un engagement industriel de la Suisse au Mexique. Du côté suisse, le caractère tout à fait exceptionnel de la politique traditionnelle en matière d'exportation... | fr |
8.11.1971 | 36564 | ![]() | Letter | Mexico (General) |
Concernant l'industrialisation horlogère au Mexique, il existe une divergence de vues et d'intérêts entre les exportateurs suisses, les importateurs mexicains et le Gouvernement mexicain. | fr |
18.11.1971 | 36565 | ![]() | Letter | Mexico (General) |
Die Lage der schweizerischen Uhrenfabrik in Mexiko ist äusserst kritisch. Nur die Hälfte der vorgesehenen Produktion wurde erreicht, zudem liegen in der Fabrik noch ca. 30`000 unverkaufte Uhren. Die... | de |
6.4.1972 | 37126 | ![]() | Letter | Watch industry |
Bericht über die schwierige Situation der INRESA, die Probleme der schweizerische Uhrenindustrie sowie die Haltung der mexikanischen Behörden gegenüber der Uhrenindustrie. Klare Instruktionen von... | de |
25.4.1972 | 35885 | ![]() | Letter | Mexico (Economy) | ![]() | de |
22.10.1975 | 40404 | ![]() | Letter | Mexico (Economy) |
Die Schweiz ist über die sinkenden Uhrenausfuhren nach Mexiko beunruhigt. Das mexikanische Industrieministerium trägt mit einer Kontingentverteilung zu diesem Trend bei. Ein weiteres Problem liegt... | de |
22.7.1981 | 48554 | ![]() | Memo | Mexico (General) |
Rapport sur le Mexique et ses relations bilatérales avec la Suisse (en particulier sur le plan culturel, économique et diplomatique) en vue du voyage du Conseiller fédéral Hürlimann au Mexique. | fr |
20.4.1983 | 54429 | ![]() | Report | Central America |
Lévy profite de la réunion de la BID à Panama pour effectuer différentes réunions bilatérales en Amérique centrale. Lors de ces réunions, il est principalement question des possibilités d'absorbtion... | fr |