Information about organization dodis.ch/R10838
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung V/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique V/Service économique et financier (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Economic and Financial Service (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Service économique et financier (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Servizio economico e finanziario (1979–1995)
EPD/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1969–1978)
DPF/Service économique et financier (1969–1978)
DPF/Servizio economico e finanziario (1969–1978)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1954–1969)
DPF/Division des affaires politiques/Service économique et financier (1954–1969)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio economico e finanziario (1954–1969)
EPD/Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen (1950–1953)
DPF/Service pour les questions financières et économiques (1950–1953)
EDA/FWD
DPF/SEF
DFAE/Service économique et financier
F+W
FiWi Dienst
EDA/FuW (...1993...)
FuW
EDA/STS/PD/PA5/Finanz- und Wirtschaftsdienst
DFAE/SEE/DP/DP5/Service économique et financier
DFAE/SES/DP/DP5/Servizio economico e finanziario
DFAE/DDIP/SEF (...1993...)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (101 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1975-1976 | Diplomatischer Mitarbeiter | Fetscherin, Walter | |
1976-1978 | Adjunkt | Thurnheer, Ernst | Büro: Bg 311 |
1976–1980 | Diplomatischer Mitarbeiter | Disler, Marcel | |
...1976-1984... | Employee | Mathys, Marianne | Büro: Bg 302 (1980). Büro: Bg 401 (1984). |
1976-31.7.1980 | Stellvertreter des Chefs | Disler, Marcel | Bilaterale Fragen. Büro: Bg 303. |
1976-1977 | Diplomatic trainee | Stettler, Bernhard | |
1976-1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | Richard, Jean-Claude | Büro: Bg 401 |
30.1.1976–12.7.1979 | Diplomatischer Mitarbeiter | Pury, David de | Büro: W 285. Vgl. E2024-02A#1999/137#632*. |
1977-1978... | Diplomatischer Mitarbeiter | Reich, Robert | E2004B#1990/219#182* [1969-1978], cf. la notice sur le Service économique et financier du 8.12.1977 Büro: Bg 301 |
...1978–1979 | Secretary | Henchoz, Madelaine | Büro: W 264. |
Relations to other organizations (4)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V | |
EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
EPD/Sekretariat für die Durchführung des Abkommens mit der Vereinigten Arabischen Republik | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | "War von 1964 bis 1965 dem Finanz- und Wirtschaftsdienst unterstellt." Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074, p. 72 (p. 85 du pdf]. |
Written documents (418 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.10.1951 | 8980 | ![]() | Memo | Multilateral relations |
Notice à l'intention de M. le Ministre Zehnder. | de |
23.2.1953 | 9289 | ![]() | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Koralnik, Vertreter der schweizerischen OSE, zu den Bemühungen seitens jüdischer internationaler Organisation, dass erblose jüdische Vermögen, das sich in der Schweiz befindet, für jüdische... | de |
29.3.1954 | 10280 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Nazi-Schäden: Vorgeschichte, bisherige Schritte, Abstimmung über Bundesbeschluss, Besprechung mit dem deutschen Delegationsleiter Wolff. | de |
5.8.1954 | 10668 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Die Zentralstelle für Auslandschweizerfragen soll “aufgrund der fortgesetzten Angriffe auf die Polizeiabteilung” vom Justiz- ins Aussendepartement transferiert werden. Allerdings ergeben sich daraus... | de |
13.7.1956 | 10186 | ![]() | Memo | Sweden (Economy) |
Rundreise eine schweizerischen Delegation für den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit Norwegen, Finnland, Dänemark und Schweden. | de |
11.9.1956 | 10078 | ![]() | Memo | Austria (Economy) |
Sondierungen Oesterreichs für eine Anleihe für die Entwicklung des österreichischen Schienenverkehrs in der Höhe zwischen 50 und 70 Mio. SFr. | de |
21.7.1961 | 52430 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la section économique et financière de la Division des affaires politiques du Département politique fédéral. | fr |
30.8.1961 | 50663 | ![]() | Report | Technical cooperation |
Les experts financiers sont extrêmement difficiles à libérer de leurs présentes fonctions et les expériences avec la formation, dans le domaine bancaire, des stagiaires des pays en voie de... | fr |
29.5.1963 | 68430 | ![]() | Memo | Egypt (Economy) |
Im September 1953 soll die dritte Verhandlungsrunde der Nationalisierungsverhandlungen mit der Vereinigten Arabischen Republik wieder aufgenommen werden. Die schweizerische Seite muss gewisse Fragen... | de |
5.2.1965 | 30944 | ![]() | Minutes | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() |
Received documents (238 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1986 | 60241 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
Une délégation suisse a rencontré divers hauts-fonctionnaires japonais pour discuter du futur des relations économiques entre les deux États. Autant la Suisse que le Japon souhaitent rééquilibrer la... | fr |
25.3.1987 | 65801 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Im Mittelpunkt des Besuchs stand der Vortrag Lévys vor der Industrie- und Handelskammer für München und Oberbayern sowie ein Pressegespräch mit den in München akkreditierten Wirtschaftsjournalisten.... | de |
26.10.1987 | 56786 | ![]() | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Lors de la présentation des lettres de créance du nouvel ambassadeur de Suisse, le Président yougoslave Mojsov s'étend longuement sur la CSCE et l'excellence de la collaboration des deux pays au sein... | fr |
7.12.1987 | 56299 | ![]() | Memo | Means of transmission of the Administration |
Le Wochentelex sera remplacé, à partir du 14.12.1987, par des Directives politiques hebdomadaires et und Information hebdomadaire. Darin: Anleitung zum Erstellen von Beiträgen vom 7.12.1987... | ml |
5.2.1988 | 55770 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
La première séance du groupe de réflexion a été fixée au 17.2.1988. On procédera à cette occasion à la constitution de quatre sous-groupes de travail. | fr |
16.2.1988 | 56864 | ![]() | Telex | Japan (Economy) |
Der Schweizerische Bankverein erhielt nun in Japan als zweite Schweizer Bank eine Lizenz für eine Investment Advisory Company. Die rasche Behandlung der Behörden ist im Hinblick auf die baldige... | de |
21.4.1988 | 55550 | ![]() | Memo | Flight capital |
Zwischen der schweizerischen Neutralitätspolitik und den Fällen Marcos und Duvalier besteht kein Zusammenhang – deren Perzeption hat sich nicht verändert. Beim Entscheid zur Blockierung der... | fr |
28.6.1988 | 65331 | ![]() | Memo | Ireland (Economy) |
Seit einigen Jahren gibt es den Swiss Business Lunch in Dublin, der jedoch nicht auf grosses Interesse stösst, da ihm die nötige Substanz fehlt. Eine Gruppe von Schweizer Unternehmen plant nun mit dem... | de |
30.6.1988 | 55551 | ![]() | Memo | Marcos' secrets accounts |
Der Tonfall der Diffamierungskampagne gegen Schweizer Banken als Folge der in der Schweiz vermuteten hohen Beträge von Marcosgeldern und der geringen «Ausbeute» der kürzlichen Reise von Präsidentin... | de |
11.11.1988 | 56025 | ![]() | Memo | Japan (Economy) |
Der Anteil der Schweizer Chemieexporte übertrifft jenen der Maschinen und Metallindustrie sowie der Uhrenindustrie. Die Exporte der Chemiebranche nach Japan sind auch hinsichtlich der absoluten Werte... | de |
Mentioned in the documents (613 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.12.1990 | 56730 | ![]() | Report | Services |
Aufgrund des Agrarbereichs konnten an der Brüsseler Ministerkonferenz keine greifbaren Ergebnisse erzielt werden. Dennoch sind einige Fortschritte zu vermelden. Darin: Draft cover note... | de |
16.1.1991 | 58791 | ![]() | Memo | South America (General) |
Die beiden grössten Wirtschaftsmächte Südamerikas planen bis 1994 einen gemeinsamen Markt nach dem Vorbild der EG und der NAFTA zu schaffen. Die Nachbarländer Uruguay und Paraguay könnten ebenfalls... | de |
21.1.1991 | 60092 | ![]() | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Erstmals zu Einsätzen ab Basen in der Türkei von alliierten Flugzeugen gegen den Irak. Nur genaue, substanzierte Hilfsbegehren an die Schweiz sollen zu konkreten Planungen führen. Auch Fragen der... | de |
30.1.1991 | 54482 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Schweiz beteiligt sich mit 100 Millionen an der von den USA ins Leben gerufenen finanziellen Koordinatonsgruppe für die Golfkrise. Mit dem Geld sollen die Staaten unterstützt werden, die von der... | de |
25.2.1991 | 60094 | ![]() | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Information über Situation und Massnahmen des IKRK im Rahmen der Golfkrise, Besprechung über die Situation der Funkanlage der Schweizer Botschaft in Bagdad, die Frage der Entsendung von... | de |
6.3.1991 | 59933 | ![]() | Memo | South Korea (Economy) |
Les demandes spécifiques à communiquer aux autorités coréennes contcernent principalement la possibilité pour les trois grandes banques suisses d'être retenues dans le paquet de 1991 des autorisations... | fr |
11.3.1991 | 57655 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Aufgrund der Befreiung Kuwaits besteht keine Notwendigkeit mehr, die Verfügungssprerre aufrecht zu erhalten, so dass die Verordnung über den Schutz von Vermögenswerten des Staates Kuwait in der... | de |
22.3.1991 | 54749 | ![]() | Report | Gulf Crisis (1990–1991) |
Nach dem Ende des Golfkriegs und der Auflösung des Krisenstabs des EDA geben die verschiedenen Dienste des Departements Auskunft über die aktuelle Sachlage und über pendente Fragen. | de |
26.3.1991 | 59410 | ![]() | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Auch wenn sich die Diskussion oft mehr um die Mitgliedschaft im IWF als um die Mitgliedschaft in der Weltbank dreht, gibt es auch bei der letzteren Details zu klären und Herausforderungen zu meistern... | de |
2.4.1991 | 57922 | ![]() | Report | United States of America (USA) (General) |
Anlässlich der Vorbereitung der Reise von Staatssekretär Klaus Jacobi in die USA wird eine Bestandesaufnahme der pendenten bilateralen Fragen mit den zuständigen Diensten der Bundesverwaltung... | de |
Addressee of copy (169 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.6.1974 | 40651 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Un confident suisse du Président Mobutu signale que ce dernier souhaite résoudre l'affaire de l'extradition de B. Losembe. L'envoi de délégations d'investisseurs suisses au Zaïre est pour l'heure... | fr |
11.7.1974 | 38312 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Il ne faut pas lier l'accord sur les frontaliers et les négociations de double imposition. Ce serait revenir sur une concession qui avait permis de détendre les relations diplomatiques avec l'Italie. | fr |
12.7.1974 | 40080 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | de![]() |
13.8.1974 | 40695 | ![]() | Letter | Singapore (General) |
À l'occasion du 9ème anniversaire de l'indépendance de Singapour, le Premier Ministre a présenté les plus importants problèmes du pays: hausse des prix, inflation et croissance démographique. Lee Kuan... | fr |
29.8.1974 | 40661 | ![]() | End of mission report | Zimbabwe (Economy) |
Die Schweiz ist bemüht, Wareneinfuhren aus Rhodesien mit falschen Ursprungsangaben zu verhindern. Es bleibt jedoch die Schwierigkeit einer Nachprüfung bestehen, da die an Rhodesien angrenzenden Länder... | de |
17.9.1974 | 38319 | ![]() | Report | Hungary (Economy) |
A l’occasion de l’inauguration du Pavillon hongrois au Comptoir de Lausanne, une délégation hongroise discute avec les représentants de la Division du commerce du bon fonctionnement de l’accord... | fr |
24.9.1974 | 39792 | ![]() | Letter | Flight capital |
Der neue äthiopische Machthaber sichert der Schweiz volle Unterstützung beim Schutz ihrer Interessen zu. Die Frage ist eng verknüpft mit dem angeblich sich in der Schweiz befindenden auf 15 Milliarden... | de |
3.10.1974 | 39209 | ![]() | Memo | Peru (Others) |
Die Schweiz tritt nicht auf das von Peru vorgeschlagene Projekt zur Schaffung eines Kernforschungsinstituts ein. Einerseits würde dieses den Kredit der für Peru geplanten Mittel überschreiten,... | de |
7.10.1974 | 38470 | ![]() | Memo | Questions concerning the Accession to International Organizations | ![]() | de![]() |
14.10.1974 | 39799 | ![]() | Letter | Flight capital |
Bezüglich des Kaiservermögens in der Schweiz befindet sich die äthiopische Regierung im Beweisnotstand. Sollten indessen die grossen äthiopischen Hoffnungen um schweizerische Unterstützung zerschlagen... | de |