Information about organization dodis.ch/R10838
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion/Politische Abteilung V/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique/Division politique V/Service économique et financier (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica V/Servizio economico e finanziario (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs/Economic and Financial Service (1979–1995)
DFAE/Direction politique/Service économique et financier (1979–1995)
DFAE/Direzione politica/Servizio economico e finanziario (1979–1995)
EPD/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1969–1978)
DPF/Service économique et financier (1969–1978)
DPF/Servizio economico e finanziario (1969–1978)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Finanz- und Wirtschaftsdienst (1954–1969)
DPF/Division des affaires politiques/Service économique et financier (1954–1969)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio economico e finanziario (1954–1969)
EPD/Dienst für Finanz- und Wirtschaftsfragen (1950–1953)
DPF/Service pour les questions financières et économiques (1950–1953)
EDA/FWD
DPF/SEF
DFAE/Service économique et financier
F+W
FiWi Dienst
EDA/FuW (...1993...)
FuW
EDA/STS/PD/PA5/Finanz- und Wirtschaftsdienst
DFAE/SEE/DP/DP5/Service économique et financier
DFAE/SES/DP/DP5/Servizio economico e finanziario
DFAE/DDIP/SEF (...1993...)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (101 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.5.1969-3.1972 | Diplomatischer Mitarbeiter | Faillettaz, Jacques | Cf. E2024-02A#1999/137#778*. Cf. E2001E-01#1982/58#487*, notice du 23.3.1972 ("F. wird den Dienst Ende d. M. verlassen."). |
1972-1975 | Employee | Bischof, Erwin | E2001E-01#1982/58#487, *Interner Arbeitsplan (ab 17.4.1972) Finanz- und Wirtschaftsdientst F+WD |
1972-19.2.1973 | Deputy | Zwahlen, Jean | Cf. PVCF du 31.1.1979 |
...1972-1975 | Employee | Barbey, Hildegard | E2001E-01#1982/58#487, *Interner Arbeitsplan (ab 17.4.1972) Finanz- und Wirtschaftsdienst F+WD |
1972–1978 | Employee | Hulliger, Jean | E2001E-01#1982/58#487, *Interner Arbeitsplan (ab 17.4.1972) Finanz- und Wirtschaftsdientst F+WD Büro: Bg 313 Büro: Bg 312 |
1.1.1973-1.5.1977 | Diplomatischer Mitarbeiter | Rochat, Louis | Vgl. E2500#1990/6#1965*. Büro: Bg 303 |
14.3.1973–2.1983 | Chef | Zwahlen, Jean | cf. CV et E2024-02A#2002/29#1890* la lettre du 12.3.1973 & Vgl. Interne Verteilerliste: Wochentelex Büro: W 262 |
14.5.1973-1976 | Diplomatischer Mitarbeiter | Thurnheer, Ernst | |
1974-1977 | Diplomatischer Mitarbeiter | Kündig, Gregor | Büro: Bg 301 |
...1974-1974... | Employee | Jordi |
Relations to other organizations (4)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V | |
EPD/Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelegenheiten | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | cf. dodis.ch/14074, p. 41. |
EPD/Sekretariat für die Durchführung des Abkommens mit der Vereinigten Arabischen Republik | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division V/Economic and Financial Service | "War von 1964 bis 1965 dem Finanz- und Wirtschaftsdienst unterstellt." Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", dodis.ch/14074, p. 72 (p. 85 du pdf]. |
Written documents (418 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.11.1990 | 54576 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail du Service économique et financier de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
13.11.1990 | 54928 | Memo | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Compte-rendu de l'avancée des discussions et négociations du Comité d'admission du FMI chargé d'établir la quote-part effective de la Suisse. Après trois réunions, celui-ci ne parvient pas à se mettre... | fr | |
27.11.1990 | 55710 | Memorandum (aide-mémoire) | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Während bei der ersten Botschaft v.a. die Zusammenarbeit mit Polen und Ungarn skizziert wurde, soll nun die ganze Region unterstützt werden. Die ost- und mitteleuropäischen Länder sollen in die... | de | |
12.12.1990 | 54810 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
Rapport concernant les négociations du GATT au sujet des services financiers qui ont eu lieu à Bruxelles. La position de la Suisse dans ces négociations ainsi que les principales divergences entre les... | fr | |
14.12.1990 | 55080 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Die schweizerische ERG steht auch gewissen ostmitteleuropäischen Ländern offen. Die Integration ostmitteleuropäischer Ländern in wirtschaftspolitische Organisationen wird diskutiert. | de | |
14.1.1991 | 58461 | Memo | Argentina (Economy) |
L'Argentine est aux prises avec le remboursement de ses dettes extérieures depuis plusieurs années. Le Président Menem a tenté de reprendre contact avec les créanciers du pays, notamment le FMI et la... | fr | |
11.2.1991 | 58866 | Memo | Economic and Monetary Union (EMU) |
Le Traité EEE ne comprend pas l'UEM, qui est le pendant monétaire du marché unique et qui va très loin en terme d'intégration monétaire. La deuxième phase devrait débuter en 1994 avec une coordination... | fr | |
25.2.1991 | 60062 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Le Trésor doit remettre prochainement au Congrès un rapport sur la collaboration en matière de lutte contre le blanchiment avec la Suisse. Les éléments de ce rapport sont plutôt positifs, les USA sont... | fr | |
6.3.1991 | 59933 | Memo | South Korea (Economy) |
Les demandes spécifiques à communiquer aux autorités coréennes contcernent principalement la possibilité pour les trois grandes banques suisses d'être retenues dans le paquet de 1991 des autorisations... | fr | |
13.3.1991 | 58165 | Memo | Spain (Economy) |
Alors que dans un premier temps l'Espagne faisait obstruction aux prétentions concernant les quotes-parts suisses dans les institutions de Bretton Woods, elle a fait machine arrière et propose... | fr |
Received documents (238 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1962 | 30294 | Report | Europe's Organisations |
Commentaires de la presse nationale et internationale suite à la demande d'ouverture de négociations en vue d'une association de la Suisse à la CEE faite le 24 septembre précédent. | fr | |
14.3.1963 | 30514 | Memo | Bulgaria (Economy) |
Le Service juridique du DPF analyse les arguments suisses et bulgares quant à la "Dette publique ottomane" et conclut que les positions sont également défendables. Si la question était soumise à un... | fr | |
10.4.1963 | 30331 | Memo | Europe's Organisations |
Rencontre Kreisky-Wahlen. Demande d'association de l'Autriche à la CEE. La Suisse n'entend pas s'opposer à ce que l'Autriche poursuive d'éventuelles démarches de son côté. | fr | |
7.7.1966 | 31770 | Memo | Ghana (General) |
La Suisse ne refusera pas l'entrée sur son territoire à Kwame N'Krumah, dans le cas d'une éventuelle visite, contrairement à la demande qui lui avait été faite dans ce sens par le gouvernement du... | fr | |
29.8.1966 | 30963 | Memo | China (Economy) |
Die Fédération Horlogère will die guten Beziehungen zu China und insbesondere die Position der Uhrenindustrie weiter entwickeln und vertiefen. | de | |
7.2.1967 | 32803 | Letter | Bretton Wood's Institutions |
Für die Frage der Stempelabgabe soll, auch im Hinblick auf einen möglichen Beitritt der Schweiz zur Weltbank, eine realistische Lösung gesucht werden, um nicht den "Good Will" aufs Spiel zu setzen,... | de | |
12.4.1967 | 32864 | Memo | Investments and IRG |
Officiellement la coopération technique fournie par la Suisse ne poursuit pas de but politique. Il est toutefois difficilement concevable de soutenir des pays avec lesquels la Suisse a des difficultés... | fr | |
13.10.1967 | 33441 | Memo | Indonesia (Economy) |
Die Handelsabteilung will keine staatlichen Wirtschaftshilfekredite an Indonesien gewähren und stattdessen auf dem Gebiet der Exportrisikogarantie weiter zusammenarbeiten. Andere Fragen betreffen die... | de | |
10.4.1968 | 33759 | Memo | South Africa (Economy) |
Unterredung mit der Schweizerischen Nationalbank über die Kapitalexporte nach Südafrika sowie die finanziellen Aspekte der Rhodesiensanktionen. Die Bank erklärt sich bereit, die schweizerischen... | de | |
5.6.1968 | 32670 | Minutes | Italy (General) |
Übersicht der bilateralen Beziehungen mit Beiträgen von Verschiedenen Bundesstellen. | de |
Mentioned in the documents (613 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.1.1992 | 57923 | Report | United States of America (USA) (General) |
Die USA-Task-Force bespricht bilaterale Dossiers wie den Luftverkehr, die Flugzeugbeschaffung, die Nuklearbeziehungen, die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen, die Rechtshilfe, die Doppelbesteuerung,... | de | |
27.1.1992 | 58017 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Pour la Suisse, l’objectif principal de la prochaine conférence réside dès lors dans la réforme institutionnelle de la CNUCED. Bien qu'il ne faille pas s'attendre à de véritables nouveautés dans le... | fr | |
27.1.1992 | 61011 | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La huitième conférence des Nations Unies pour le commerce et le développement se tiendra à Carthagène en Colombie et aura trois thèmes horizontaux: l'interdépendance économique, le développement... | fr | |
31.1.1992 | 62526 | Telex | Russia (Economy) |
Une délégation comprenant le Procureur général et le Président de la Cour suprême de Russie séjournent en Suisse afin d'acquérir de meilleures connaissance du système judiciaire suisse et d'explorer... | fr | |
7.2.1992 | 61928 | Memo | International Drug Policy |
Drogenfragen gehören zu den prioritären Themen der schweizerischen und internationalen Politik. Das vermehrte Engagement der Schweiz in den Programmen der UNO, des Europarats sowie der Chemical... | de | |
9.3.1992 | 60821 | Minutes of the Federal Council | International Drug Policy |
Der Bundesrat ist mit dem Inhalt des Berichts einverstanden und ermächtigt die Delegation an den Folgetreffen teilzunehmen. Die Empfehlungen der Task Force sollen zudem als Grundlage für die Botschaft... | ml | |
16.3.1992 | 60019 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Zur Realisierung der Entschuldungsmassnahmen zugunsten ärmerer Entwicklungsländer im Rahmen der 700-Jahrfeier werden bis max. 110 Mio. CHF zum Kauf von ERG-garantierte Guthaben (Selbstbehalte)... | ml | |
16.3.1992 | 60804 | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (General) |
Les pays de l'AELE et la République fédérative tchèque et slovaque se sont accordées sur un accord de libre-échange et la Suisse approuve cet accord. En plus, la Suisse conclu un arrangement dans le... | fr | |
16.3.1992 | 61015 | Minutes of the Federal Council | Russia (General) |
Gegen Ende des Jahres 1991 wurde die bevorstehende Auflösung der Sowjetunion immer offensichtlicher. Gleichzeitig verschlechterte sich die Zahlungsfähigkeit der zentralen staatlichen... | de | |
31.3.1992 | 61054 | Memo | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die Politische Abteilung I informiert den neuen EDA-Staatssekretär über die multilaterale Koordination der Osteuropahilfe durch die G-24. Für die Schweiz ist die G-24 ein wichtiges Arbeitsinstrument. | de |
Addressee of copy (169 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.3.1967 | 49964 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
30.4.1970 | 36488 | Letter | France (Economy) |
La région d'Haute-Alsace souffre de pénurie de main-d'oeuvre en raison de ses nombreux frontaliers qui travaillent en Suisse et en République fédérale d'Allemagne. Par ailleurs, le projet... | fr | |
13.7.1970 | 36795 | Letter | Ghana (Economy) |
Nachdem das Hilfe-Element an der Konferenz über die neuerliche Konsolidierung der kommerziellen Schulden Ghanas prinzipiell ausgeklammert worden war und die Verhandlung sich auf eine Neukonsolidierung... | de | |
8.10.1970 | 36882 | Letter | Turkey (Economy) |
Anlässlich der Unterzeichnung des Abkommens mit der Türkei betreffend den schweizerischen Konsortialkredit 1968-70 wurde vom türkischen Finanzminister um die schweizerische Unterstützung der... | de | |
27.11.1970 | 36286 | Letter | France (Economy) |
En raison de la surcharge de travail de l'industrie mécanique suisse, des discussions ont lieu sur la possibilité pour les entreprises suisses actives dans ce secteur d'avoir recours à de la... | fr | |
7.6.1971 | 37136 | Letter | Double taxation |
Un accord de double imposition est en train d'être négocié avec le Portugal sur la base du projet de convention de l'OCDE. La Suisse a déja accepté quelques désiderata portugais, mais il reste encore... | de | |
17.3.1972 | 36571 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die vom IMF angestrebte Institutionalisierung des Informationsaustausches ist nach Ansicht der Nationalbank bereits erreicht. In der Schweiz seien aufgrund des beschränkten Instrumentariums der... | de | |
6.4.1972 | 37155 | Letter | Sudan (Economy) |
Die Frage eines Investitionsschutzabkommens sollte nicht vom Problem der Entschädigung für die verstaatlichten schweizerischen Vermögenswerte im Sudan getrennt werden. Solange Letzteres nicht geregelt... | de | |
22.6.1972 | 37035 | Letter | Mauritius (Economy) |
Mauritius bietet gute Investitionsmöglichkeiten im Tourismusbereich. Aufgrund der Schaffung einer industriellen Freizone und dem Angebot an billigen Arbeitskräften siedeln sich ausserdem erste... | de | |
12.12.1972 | 36033 | Letter | Myanmar (Economy) |
Bericht über die Wirtschaftsprobleme Burmas unter besonderer Berücksichtigung der schwerizerischen Interessenwahrung. | de |