Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1918... | Employee | Persenico, Luigi | |
1918-1919 | Commercial counsellor | Öderlin, Friedrich | |
1918–1919 | Kanzleisekretär | Lüthi, Friedrich | |
...1918... | Employee | Keller, Ralph | Accountant |
...1918... | Abteilungsleiter | Humbel, Emil O. | Chief of Relief Division |
...1918... | Attaché | Sarasin, Bernhard | |
...1918... | Employee | Redard, Albert | |
31.5.1918–1.4.1921 | Embassy attaché | Fontanel, Emile | Zuständig für die Vertretung deutscher Interessen in den Vereinigten Staaten von Amerika. Vgl. E2500#1968/87#411*. |
17.9.1918-31.12.1921 | Secretary of Legation | Jenny, Conrad | Cf. E2500#1000/719#239*. |
...10.1918... | Geschäftsträger a.i. | Öderlin, Friedrich | In Abwesehenheit des Ministers H. Sulzer. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.12.1990 | 56981 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bien que les problèmes bilatéraux d’ordre fiscal acquièrent souvent un caractère assez technique, un échange de mémos secs entres les administrations n'aide pas à maintenir de bonnes relations. Il... | fr | |
24.12.1990 | 56735 | Telex | United States of America (USA) (Politics) |
Les États-Unis apprécient hautement la contribution financière suisse pour atténuer les séquelles des pays les plus touchés par la Crise du Golfe. Si après le 15.1.1991 l’Irak ne se retire pas du... | fr | |
7.2.1991 | 57976 | Telex | Image of Switzerland abroad |
La position adoptée par la Suisse après l’invasion du Koweït avait favorablement impressionné les Américains et les Occidentaux. Depuis lors, la position suisse s'est dégradée sous l’effet de divers... | fr | |
11.2.1991 | 68000 | Letter | Near and Middle East |
Le secrétaire général de l'ONU demande à l'Ambassadeur de Suisse à Washington, Edouard Brunner, s'il est disponible pour être représentant spécial pour le Proche-Orient. Il ne cache pas que son choix... | fr | |
25.2.1991 | 59220 | Telex | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Die Schweiz führt eine Reihe von Gesprächen mit den Exekutivdirektoren einiger europäischer Schlüsselländer über ihren Beitrittsprozess zu den Bretton-Woods-Institutionen. Spanien, das den Prozess... | de | |
5.3.1991 | 59221 | Telegram | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Die dreizehn Länder des für die Schweiz zuständigen Mitgliedschaftausschusses konnten sich nicht auf eine Quote von 1,7 Mrd. SDR einigen, immerhin hat sich eine deutliche Mehrheit abgezeichnet. Der... | de | |
30.3.1991 | 57807 | Report | United States of America (USA) (Economy) |
Um als Wirtschaftsdiplomat in Washington erfolgreich zu agieren, müssen auch die Methoden der Lobbyisten angewendet werden. Der Kongress muss ebenso bearbeitet werden wie die Verwaltung, Zurückhaltung... | de | |
23.5.1991 | 66010 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Im Juni 1991 wird das House Banking Committee die Bankenreform des Treasury behandeln. Am 22.5.1991 hat sich sie schweizerische Botschaft in Washington mit Vertretern der Schweizer Grossbanken in New... | de | |
17.7.1991 | 58815 | Telegram | Afghanistan (General) |
Die amerikanischen Gesprächspartner sind der Ansicht, dass das Regime in Kabul die Anwesenheit hochrangiger westlicher Besucher nutzt, um ihre Salonfähigkeit gegenüber der Weltöffentlichkeit... | de | |
24.7.1991 | 58355 | Telegram | Multilateral economic organisations |
Le sommet du G7 à Londres à confirmé la tendance des dernières années, cette réunion a glissé peu à peu des thématiques économiques vers les sujets politiques, jusqu'à devenir un nouveau «directoire... | fr |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.5.1952 | 8866 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Ablösung des Washingtoner Abkommens und Regelung der schweizerischen Staatsforderungen gegen das Deutsche Reich | de | |
16.5.1952 | 66142 | Letter | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Nach ersten Sondierungen kann festgestellt werden, dass es an Offizieren, aus denen die endgültig benötigte NNSC-Equipe zusammengestellt wird, nicht mangelt. Eine gewisse Schwierigkeit stellt sich... | de | |
23.6.1952 | 7650 | Telegram | Korea (General) |
La Suisse est embarrasée par la demande des Etats-Unis pour qu'elle participe à une commission chargé de se prononcer sur les accidents dans le camp de prisonniers de guerre de Koje (Corée). | fr | |
28.8.1952 | 9194 | Letter | Cultural relations |
Am 22.8.1952 fand in Berne (Indiana) die Jahrhundertfeier statt. Das Nachmittagsprogramm wurde durchwegs in schweizerdeutsch gehalten, mit den alten Kostümen der Mennoniten. | de | |
3.9.1952 | 8867 | Letter | Washington Agreement (1946) |
Zwischen Bern und Bonn wurden zwei Abkommen betreffend deutsche Vermögenswerte in der Schweiz und schweizerischen Staatsforderungen gegenüber dem Deutschen Reich unterzeichnet. Die Vermögenswerte der... | de | |
9.9.1952 | 10156 | Telegram | Security policy |
Le Conseil fédéral demande à la mission technique militaire suisse aux USA de s'en tenir à la discrétion et d'éviter des déclarations publiques. Der Bundesrat verlangt von der Schweizer... | fr | |
11.9.1952 | 10211 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Lettre de M. Zehnder à M. Boissier, Conseiller de la Légation de Suisse à Washington, concernant le problème des ambassadeur et la visite du sénateur américain M. Battle. M. Battle est d'avis, que la... | fr | |
30.9.1952 | 9207 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Lettre de Zehnder à la Légation à Washington concernant l'instauration d'un service de renseignement spécial pour la question horlogère. | fr | |
10.10.1952 | 10244 | Letter | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Ratifizierung des EGKS-Vertrages: nur langsames Festlegen/Umsetzung der Aufhebung der Zölle, Kontingentierung der Ein-/Ausfuhr, Neufestsetzung der Preise und der Transport-Präferenztarife. Frage des... | de | |
27.11.1952 | 7726 | Telegram | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Bien que la Suisse ait exprimé des vœux précis concernant sa participation à la NNSC, il faut éviter de donner l'impression qu'elle refuserait de tenir sa parole si ceux-ci ne devaient pas satisfaits. | fr |
Mentioned in the documents (822 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.4.1977 | 49870 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
In den USA wird eine Erhöhung der Zölle auf elektronischen Uhren diskutiert. Die Schweizer Uhrenindustrie hat ihren Standpunkt an öffentlichen Hearings vertreten. Sollte die Zölle erhöht werden, würde... | de | |
15.4.1977 | 64337 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts 1976 inklusive der Antworten des EPD auf die Zusatzfragen der Mitglieder der Kommission. | de | |
18.4.1977 | 54487 | Letter | International mobility |
Between 1960 and 1977, a total of 969 young people took part in the YFU exchange programmes between the USA and Switzerland. In August 1977, an estimated 136 Swiss youths will begin their one-year... | en | |
4.5.1977 | 50808 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Discussions sur la façon de traiter les notifications d’actes émanant d’autorités des États-Unis d’Amérique. Les Nord-Américains s’intéressent particulièrement aux possibilités d’accorder l’entraide... | fr | |
4.5.1977 | 53748 | Minutes | Image of Switzerland abroad |
Protokoll der ersten Sitzung der neu ausgerichteten Kommission, die in Anwesenheit und mit Begrüssungsworten von Aussenminister Pierre Graber stattfand. Wichtige Themen waren der Kampagnenschwerpunkt... | ml | |
12.5.1977 | 50798 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Ein Vertreter der FDA besucht die Schweiz um sich mit Vertretern der Verwaltung und der Basler Pharmaindustrie über die Kontrolle der vorklinischen Tests bei den Heilmittelproduzenten auszutauschen. | de | |
17.5.1977 | 53220 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Von Seiten USA wird die Wiederaufnahme einer Expertenbesprechung bezüglich eines Sozialversicherungsabkommens gewünscht. Unklar ist, ob von Schweizer Seite ein solches Abkommen wünschenswert ist. Ein... | de | |
1.6.1977 | 49371 | Note | Cuba (Politics) |
Nach dem Beschluss über die Einrichtung einer «foreign interest section» in der schweizerischen Botschaft in Havanna und der tschechischen Botschaft in Washington soll mit dem Einverständnis des... | en | |
6.1977 | 49400 | Report | Political issues |
Essay on the evolution of Swiss foreign policy: Even though Switzerland must seem, at first, an uninteresting country to an expert in international politics, as it is small, peaceful, with no... | ml | |
3.6.1977 | 53223 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Dans la perspective des négociations sur une convention de sécurité sociale avec les USA, les autorités suisses sont intéressées à mieux connaître les cas pratiques qui se posent aux personnes suisses... | fr |
Addressee of copy (91 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1988 | 69701 | Memo | Jamaica (Politics) |
Entretien avec l'ancien Premier ministre et leader de l'opposition, Michael Manley, sur les développements politiques en Jamaïque. | fr | |
18.5.1989 | 55420 | Political report | Tiananmen (1989) |
Vom 15. bis 18.5.1989 erfolgte der Staatsbesuch des sowjetischen Präsidenten Gorbatschow in China. Die Visite wurde von den anhaltenden Protesten durch Studenten überschattet, die mit immer mehr... | de | |
8.12.1989 | 49557 | Political report | German reunification (1989–) |
Der Regierung der BRD unter Bundeskanzler Helmut Kohl wird vorgeworfen, dass sie über die Zukunft der DDR im Alleingang entscheidet und diese einzuverleiben versucht. In der DDR werden drei Strömungen... | de | |
23.1.1990 | 49564 | Political report | German reunification (1989–) |
Die Einflussnahme der BRD in Geschehnisse in der DDR vor den Volkskammerwahlen 1990 wird kritisiert, insbesondere das Verhalten westdeutscher Medien. In beiden Staaten ist eine zunehmende... | de | |
20.3.1990 | 49559 | Political report | German reunification (1989–) |
Aus den Volkskammerwahlen der DDR vom 18.3.1990 geht das Wahlbündnis "Allianz für Deutschland" als Wahlsieger hervor. Der Eingriff westdeutscher Kräfte in die Parlamentswahlen sei mit Blick auf die... | de | |
10.4.1990 | 52282 | Telegram | International perceptions of the German reunification (1989–1990) |
Analyse der Aussage eines Staatssekretärs des Auswärtigen Amts, dass die Wiedervereinigung als Aufgabe schlicht und einfach zu früh an Bonn herangetragen worden sei. Er befürchtet, dass die BRD noch... | de | |
26.4.1990 | 56127 | Telegram | UNO – General |
Malgré la politique très active du Conseil fédéral depuis le vote négatif sur l’adhésion de la Suisse à l’ONU, la non-appartenance continue à être un non-sens remarquable, preuve de l’extraordinaire... | fr | |
16.5.1990 | 56610 | Telegram | Iran (General) |
En ce qui concerne l’enlèvement des deux collaborateurs suisses du CICR au Liban, il semble que les autorités iraniennes puissent s’engager comme intermédiaire. On peut se demander si l’embarras causé... | fr | |
13.6.1990 | 49560 | Political report | German reunification (1989–) |
Das Tempo der Wiedervereinigung der beiden Teile Deutschlands wird kritisiert, insbesondere der vorgesehene rasche Eintritt der DDR in die Marktwirtschaft. Soziale Errungenschaften der DDR würden gar... | de | |
5.8.1990 | 55426 | Telegram | Liberia (Others) |
Staatssekretär K. Jacobi ordnet die Evakuation der Schweizer Botschaft in Monrovia an. Hierzu soll mit der US-Botschaft zusammengearbeitet werden. Auf die Flüchtlinge im schweizerischen... | de |