Information about organization dodis.ch/R104
Swiss Embassy in Washington
Schweizerische Botschaft in Washington (1957...)Swiss Embassy in Washington (1957...)
Ambassade de Suisse à Washington (1957...)
Ambasciata svizzera a Washington (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Washington (1882–1957)
Légation de Suisse à Washington (1882–1957)
Legazione svizzera a Washington (1882–1957)
ambasuisse washington
amwashin
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 181.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 402.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (342 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1990... | Assistants of the Militärattachés | Rüesch, Hansruedi | Ebenfalls akkreditiert in Kanada. |
1990–8.1991 | Embassy Counsellor | Gottret, Michel | |
...1990... | Embassy Secretary | Arx, Jürg von | |
3.9.1990–1994... | Consul | Hauser, Hans | Tit. Handelsattaché. |
1991-1993 | Embassy Counsellor | Dardel, Jean-Jacques de | |
2.3.1991–1996 | Embassy Counsellor | Knapp, Oscar | Tit. Minister. Mit den wirtschaftlichen Angelegenheiten betraut. |
9.1991–1995 | Embassy Counsellor | Enzler, Yvana | |
1992–1994... | Embassy Counsellor | Plessis, Christian du | |
...1992–1994... | Embassy Secretary | Cottier, Philippe | |
...1992... | Vizekonsul | Thomann, Max R. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in the United States of America | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1882- |
Swiss representation in Cuba | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Washington | 1919-1951 |
Written documents (437 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.3.1966 | 30939 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Gespräch über die Nichtmitgliedschaft der Schweiz in der UNO. Kommentare über die Kennedy-Runde und die Rolle der Schweiz in den Verhandlungen über die Liberalisierungen. | de | |
17.3.1966 | 31129 | Political report | United States of America (USA) (Economy) |
Besprechung über die Kennedy-Runde, die Uhrenzölle, die Beziehungen zu Frankreich, die Kooperation der NATO-Mitglieder und die Folgen der nuklearen Waffenentwicklung auf die Strategie und das... | de | |
15.4.1966 | 31233 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Besprechung über die handelspolitischen Ziele der Kennedy-Runde, die Frage der Uhrenzölle, den West-Ost-Handel, und die Präferenzen der Industriestaaten zu Gunsten der Entwicklungsländer. | de | |
11.5.1966 | 30984 | Memo | Cuba (Politics) |
Le coordinateur des affaires cubaines au Département d'Etat américain exprime sa préoccupation sur les conditions et l'atmosphère de travail qui règnent à l'Ambassade suisse à La Havane. Il n'est pas... | fr | |
12.5.1966 | 31184 | Telegram | Vietnam (Politics) |
Les Etats-Unis s'intéressent à d'éventuelles tentatives de la part d'Hanoï d'établir des contacts avec Washington par l'intermédiaire de la Suisse. | fr | |
25.5.1966 | 31954 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
Le Président de la Banque mondiale exige de la Suisse une coopération plus active ou son retrait des groupes consultatifs. Cependant, les responsables des groupes et les pays concernés partagent une... | fr | |
29.6.1966 | 30940 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Gespräch über die Guten Dienste der Schweiz. Die USA wären stark an internationalen Verhandlungen zum Vietnamkrieg interessiert. Erwähnung von verschiedenen Möglichkeiten. Sondierungen über eine... | de | |
7.7.1966 | 31134 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Entretiens sur la situation politique dans différents pays d'Amérique latine et sur la situation économique et commerciale en général. | fr | |
26.7.1966 | 30964 | Telegram | Export of war material |
Frage der Wichtigkeit des Uhrenteilbestände-Export nach den USA in Bezug auf den Vietnam-Konflikt. | de | |
30.1.1967 | 33714 | Letter | Foreign interests |
Bericht über ein Treffen mit dem amerikanischen Staatssekretär, D. Rusk, betreffend die Wahrung der amerikanischen Interessen in Kuba. Dabei kam auch das durch die Schweiz zustande gebrachte... | de |
Received documents (385 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.12.1980 | 56368 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Es ist beunruhigend, dass der Schweiz trotz ihres Schutzmachtmandats im Iran zunehmend eine Gehilfen- und Mitläuferrolle zugemutet wird. Dies soll dem State Departement gegenüber deutlich zum Ausdruck... | de | |
26.1.1981 | 56374 | Telegram | Iran hostage crisis (1979–1981) |
La nouvelle administration américaine doit décider de l'avenir du mandat suisse pour représenter les intérêts des États-Unis en Iran. Maintenant que cette affaire d'otages a été résolue, un seul canal... | fr | |
2.2.1981 | 58597 | Political report | Iran (Politics) |
La politique étrangère post révolution en Iran, après la résolution de la question des otages, se caractérise par une plus grande liberté et une attitude individualiste, qui n'envisage la... | fr | |
9.2.1981 | 56377 | Telegram | Foreign interests |
Die schweizerische Botschaft in Teheran ist optimisch gegenüber dem Ausgang des Prozesses der Amerikanerin C. Dwyers im Iran. | de | |
4.4.1981 | 34223 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
26.11.1981 | 59243 | Telegram | United States of America (USA) (General) |
Les quatre "Understandings" proposés par les États-Unis ne contiennent rien que la Suisse ne puisse accepter. Mais la Suisse remet en question les motivations sous-jacentes des “Understandings”. Elle... | ml | |
30.11.1981 | 49598 | Memo | South Africa (Economy) |
Weil Südafrika in letzter Zeit wiederholt im Rampenlicht der internationalen Politik stand, schien es angebracht eine Studie zu verfassen, welche die wirtschaftlichen Verhältnisse in Südafrika sowie... | de | |
3.7.1982 | 34225 | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexion sur la politique extérieure de l'URSS. Exposé du Professeur J. Freymond intitulé "Sowjetische Weltpolitik", dans lequel il opère une comparaison entre la politique de la Russie tsariste et... | ml | |
8.7.1982 | 53706 | Telex | Israel (Politics) |
Le Conseil fédéral exprime fermement sa volonté de voir Israël respecter intégralement l'article 3 commun aux quatre conventions de Genève et de permettre aux délégués du CICR de voir toutes les... | fr | |
20.1.1983 | 64990 | Telex | Financial aid |
Les négociations présidées par le Secrétaire d'État Probst se sont déroulées dans une bonne atmosphère malgré les difficultés évidentes et la marge de manoeuvre très restreinte de la majorité des pays... | fr |
Mentioned in the documents (820 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.10.1954 | 63447 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
20.11.1954 | 9218 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Bericht über den Stand der Uhrenfrage in den USA. | de | |
23.11.1954 | 9547 | Discourse | United States of America (USA) (Politics) |
Discours d'adieux en honeur de M. Bruggmann, Ministre suisse à Washington. | de | |
21.1.1955 | 49724 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Dem ehemaligen guatemaltekischen Präsidenten J. Árbenz Guzmán kann die Schweizer Staatsbürgerschaft nicht nachgewiesen werden. Er wird deshalb dazu verpflichtet, sich nicht politisch zu engagieren.... | de | |
27.1.1955 | 9598 | Memo | Energy and raw materials |
Entretien avec le prof. Scherrer sur l'énergie atomique | fr | |
3.3.1955 | 66786 | Letter | United States of America (USA) (General) |
Die amerikanische Regierung übermittelt der Schweiz zwei Schriftstücke, worin der wachsende Unmut des Kommandos der Vereinten Nationen über das vermeintliche Ungleichgewicht der Kontrollen durch die... | ml | |
16.3.1955 | 13474 | Letter | Swiss financial market |
Die Schweiz hat wenig Interesse daran, ihr Kapital über ein Institut in Amerika auszuleihen. Deshalb soll von einer Teilnahme am neuen Institut der Weltbank “International Finance Corporation”... | de | |
22.3.1955 | 9198 | Memo | Energy and raw materials |
Intérêt des milieux suisses pour le réacteur Swimming Pool Type. | fr | |
21.4.1955 | 9222 | Proposal | United States of America (USA) (Economy) |
Übersicht über den Verlauf der bisherigen Verhandlungen seit der Erhöhung der Uhrenzölle um 50% vom 28.7.1954 durch die Vereinigten Staaten und die Ziele der angestrebten Konsultationen in Genf. | de | |
26.4.1955 | 34767 | Report | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Die Tätigkeit der NNSC war bisher wenig befriedigend. Trotz der erlebten Enttäuschungen hat die Schweiz mit der Annahme des Mandats richtig gehandelt, denn mehr als ihre eigentliche Tätigkeit, hat das... | ml |
Addressee of copy (90 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
26.9.1960 | 49301 | Telegram | Mali (General) |
Le Président de la Confédération M. Petitpierre félicite le Président du Gouvernement de la République du Mali pour l’indépendance de cet État. | fr | |
27.1.1970 | 50628 | Letter | Export of war material |
Das zuvor negativ beurteilte Ausfuhrgesuch der Industrie-Gesellschaft Neuhausen wird neu beurteilt. Unter dem Vorbehalt eines geprüften Endverbraucher-Zertifikats kann der Ausfuhr zugestimmt werden. | de | |
30.1.1970 | 36103 | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Grundlagen für die Botschafter, damit sie bei Anfragen erklären können, warum die Schweiz anstelle ausgearbeiteter Vorschläge für die Europäischen Gemeinschaften mehrere Alternativen zur Diskussion... | de | |
8.6.1970 | 36101 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
14.6.1971 | 36220 | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch von N. Samuels mit R. Dahrendorf über die Frage, ob die Präferenzpolitik der EWG bzw. die Angliederung einer Zollfreihandelszone wie der EFTA an eine Zollunion wie der EWG mit dem GATT... | de | |
17.1.1973 | 39153 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml | |
22.1.1973 | 38954 | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen... | de | |
20.2.1973 | 38368 | Report | Poland (Economy) |
Von den seit rund zwei Jahren in Gang gekommenen Wirtschaftsverhandlungen mit den Staatshandelsländern Osteuropas erwiesen sich jene mit Polen als die langwierigsten und mühsamsten. Nach wie vor... | de | |
27.2.1973 | 38495 | Report | Technical cooperation |
Discussion de l'entrée de la Suisse dans les institutions de Bretton Woods et de la 4ème reconstitution des ressources de l'IDA. Espoir que la Suisse puisse augmenter augmenter sa contribution. | fr |