Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R10194

DFGP/Ufficio die ricorsi
EJPD/BeschwerdedienstFDJP/Appeals Section
DFJP/Section des recours
DFJP/Service des Recours
EJPD/Rekurskommission
BD
Die Bezeichnung "Rekurskommission" für diese Abteilung ist eigentlich falsch. Sie wird jedoch teilweise verwendet. Vgl. z.B. Staatskalender 1960.
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (8 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 1944-1969... | Capo | Heubi, Charles | Encore en fonction en 1969. Cf. Annuaire fédéral suisse, 1969/70, p. 86. |
| ...1969... | Aggiunto | Fracheboud, André | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1969/70, S. 86. |
| ...1977... | Aggiunto scientifico | Braunschweiger, Werner | |
| ...1977... | Aggiunto scientifico | Stöckli, Conrad | |
| ...1977... | Aggiunto scientifico | Reize, Elmar | |
| ...1990... | Capo di sezione | Schär, Hugo | |
| ...1990... | Capo divisione | Imoberdorf, Antonio | Abteilung Beschwerdeverfahren III |
| ...1992–1993... | Capa divisione | Favre, Danièle |
Documenti ricevuti (2 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 5.12.1969 | 33988 | Lettera | Algeria (Generale) |
Angesichts der verwandtschaftlichen Beziehungen zwischen Moustapha Berri und dem algerischen Aussenminister könnte ein Entscheid gegen ihn in der heutigen Phase der algerisch-schweizerischen... | de | |
| 16.1.1975 | 38288 | Lettera | Cile (Politica) |
La livraison au Chili de pièces de rechange pour fusils d'assaut a été refusée en raison des tensions au Chili et pour ne pas compromettre les efforts de la Suisse dans le domaine des relations... | fr |
Menzionata nei documenti (57 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 3.4.1952 | 8892 | Verbale | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Konferenzielle Besprechung EJPD, EPD und BIGA über Einreisen von Ostflüchtlingen, Nazi-Diplomaten (Blankenhorn etc.) und deutschen Arbeitskräften. Fazit: Die Aufhebung des Visums wird von der... | de | |
| 3.6.1959 | 15237 | Appunto | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Der Unterstaatssekretär im Aussenministerium der DDR und stellvertretende Chef der ostdeutschen Delegation an der Genfer Aussenministerkonferenz, Otto Winzer, will Robert Kohli im Juni 1959 einen... | de | |
| 27.2.1969 | 33968 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Terrorismo |
Besprechung des Bundesrates unter anderem über den Konflikt im Nahen Osten und die sich aus dem Attentat von Kloten ergebenden Konsequenzen, den britisch-französischen Zwischenfall, die Fortsetzung... | de | |
| 5.12.1969 | 33988 | Lettera | Algeria (Generale) |
Angesichts der verwandtschaftlichen Beziehungen zwischen Moustapha Berri und dem algerischen Aussenminister könnte ein Entscheid gegen ihn in der heutigen Phase der algerisch-schweizerischen... | de | |
| 15.4.1970 | 36425 | Appunto | Cecoslovacchia (Politica) |
Bei seiner Ausreise aus der CSSR war O. Sik noch nicht gefährdet, wurde es aber durch den Regimewechsel in höchstem Masse. Ihm soll deshalb politisches Asyl gewährt werden, aber er soll auch speziell... | de | |
| 1.9.1972 | 54211 | Altro | Archivi e archiviazione |
Die Bundesanwaltschaft erlässt Vorschriften über die Klassifizierung von Akten im zivilen Verwaltungsbereich. | ml | |
| 7.2.1973 | 38200 | Verbale del Consiglio federale | Belgio (Politica) |
Die Einreisesperre gegen Ernest Mandel, der in Westeuropa einer der aktivsten Trotzkisten ist, wird aufrechterhalten. Darin: Finanz- und Zolldepartement. Antrag vom 22.3.1972. Darin:... | de | |
| 5.5.1976 | 50061 | Verbale del Consiglio federale | Assicurazioni |
Da das geltende Versicherungsaufsichtsgesetz von 1885 den gewandelten Verhältnissen und Anforderungen nicht mehr zu genügen vermag, soll es revidiert werden. Zudem dringend geworden ist die Revision... | de | |
| 19.6.1978 | 49617 | Verbale del Consiglio federale | Manodopera straniera |
Der Entwurf für ein neues Ausländergesetz beschäftigt sich vor allem mit der Schaffung eines gesetzlichen Rahmens für die Ausländerpolitik, dem Saisonnierstatut, der Rechtsstellung der Ausländer in... | de | |
| 12.11.1980 | 65010 | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Le projet d'ordonnance sur l'asile est approuvé, la loi et l'ordonnance seront mises en vigeueur le 1.1.1981. La réserve faite par la Suisse relative à la Convention sur le statut des réfugiés est... | fr |