Information about Person dodis.ch/P997
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Thalmann, Ernesto
* 14.1.1914 Bellinzona • † 12.2.1993 Bern
Additional names: Thalmann, Ernst • Thalmann, Ernesto Agostino Ulderico • Thalmann, Ernesto AgostinoInitials: TH
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish
Title/Education:
Dr. iur. (1939)
Activity of the father:
Merchant
Military grade:
captain
Confession:
catholic
Civil status upon entry:
single (1942)
EDA/BV:
Entry FA 16.9.1941 •
Entry FDFA 1.1.1945 •
Exit FDFA 30.11.1979
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Ernesto A. Thalmann, Botschafter (1967), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2811*
Personal dossier:
E2500#1990/6#2323*
Relations to other persons:
Thalmann, Anton is the child of Thalmann, Ernesto • Vgl. E2500#1990/6#2323*
Thalmann, Paula Marie is married to Thalmann, Ernesto
Thalmann, Ernesto is friends with Kobelt, Karl
Thalmann, Ernesto is friends with Wey, Max Sigmund
Turrettini, Bernard is friends with Thalmann, Ernesto
Functions (28 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1932–1939 | Student | University of Zurich | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
16.7.1939–16.6.1941 | Employee | Zurich/District Court | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
16.6.1941–16.9.1941 | Secretary | Zürich/Kantonale Verwaltung | Finanzdirektion des Kantons Zürich vgl. E2500#1990/6#2323*. |
16.9.1941–10.1.1945 | Editor | FDEA/Federal Office for Industry, Trade and Labour | Unterabteilung Wehrmannschutz vgl. E2500#1990/6#2323*. |
11.1.1945–31.12.1945 | Trainee Lawyer | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
1.1.1946–31.12.1946 | Embassy attaché | Federal Department for Foreign Affairs | Nommé par PVCF du 16.4.1946. |
1.1.1947–20.11.1949 | Secretary of Legation | FDFA/General Secretariat/Information | Stellvertrender Leiter, vgl. dodis.ch/14074, S. 36. |
21.11.1949–14.1.1952 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. E2500#1990/6#2323* |
15.1.1952–1.3.1954 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Prague | Vgl. E2500#1990/6#2323*. |
11.7.1952–31.8.1953 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Prague | Nommé par PVCF du 11.7.1952. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 305. |
Written documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.10.1979 | 51024 | ![]() | End of mission report | United Kingdom (General) |
Die bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Grossbritannien zeichnen sich, wenn man von untergeordneten Differenzen absieht, durch Harmonie und Beständigkeit aus. Die Briten hegen Bewunderung... | de |
Signed documents (106 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1966 | 31630 | ![]() | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Schweiz möchte zu den Vergrösserungskosten des Palais des Nations in Genf beitragen, um positives Aufsehen bei der UNO und den Mitgliedstaaten zu erregen. | de |
21.9.1966 | 31066 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Informations et renseignements pour l'Observateur suisse auprès de l'ONU concernant les relations économiques avec l'Afrique du Sud et la Rhodésie. Il est primordial d'éviter que la Suisse ne serve,... | fr |
17.11.1966 | 31254 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der durch massive Regenfälle verursachten Überschwemmungen vom 4.11.1966 in Norditalien, insbesondere für die Provinz Trento. | de |
21.11.1966 | 31255 | ![]() | Memo | Disaster aid |
Bericht über die schweizerische Hilfe anlässlich der Überschwemmungen in Norditalien und Südösterreich Anfang November 1966. | de |
15.9.1967 | 49577 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
Der unter arger Zeitnot von Ernesto Thalmann verfasste Bericht über die Lage in Jerusalem ist zwar vom UNO-Generalsekretariat gut aufgenommen worden, wird allerdings zur Lösung der Frage kaum viel... | de |
25.9.1967 | 32916 | ![]() | Letter | Geneva's international role |
Konzeption der Rolle Genfs als Sitz internationaler Organisationen: Es werden die positiven Argumente, die für Genf sprechen, in Erinnerung gerufen - unter dem Vorbehalt, dass New York auf keinen Fall... | de |
18.10.1967 | 33287 | ![]() | Report | Six-Day War | ![]() | fr![]() |
22.11.1967 | 32891 | ![]() | Letter | UNO – General | ![]() ![]() | fr![]() |
25.11.1967 | 33624 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Aufgrund der britischen Demarche betreffend einer technologischen Zusammenarbeit in Europa werden die diversen Möglichkeiten erörtert. Auslöser für die britische Initiative ist der grösser werdende... | de |
13.12.1967 | 32960 | ![]() | Circular | UNO – General |
Même si la Suisse n'est pas membre de l'ONU, rien ne s'oppose à ce que ses représentants diplomatiques s'associent aux manifestations officielles organisées par les missions des Nations Unies à... | fr |
Received documents (402 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.2.1969 | 34204 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions du Groupe de travail Implications historiques sur l'adhésion de la Suisse à l'ONU et sur le besoin d'informer le peuple, en particulier les jeunes, sur cette question. Le Groupe penche pour... | ml |
14.1.1970 | 36129 | ![]() | Letter | North Vietnam (1954-1976) (General) |
L'action de l'équipe médicale privée de la Doctoresse Béguin dans une zone dangereuse du Nord-Vietnam cause quelques inquiétudes. Son utilité sera doublée et ses risques réduits si elle a lieu... | fr |
16.2.1970 | 35263 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Die Meinungsumfrage von Professor Schmittchen der ETH Zürich hinsichtlich der Einstellung der schweizerischen Bevölkerung gegenüber der Entwicklungszusammenarbeit hat ergeben, dass die schweizerische... | de |
19.2.1970 | 35975 | ![]() | Memo | Brazil (General) |
Dans le contexte de la controverse sur un éventuel génocide des indiens d'Amazonie, la question de savoir si la survivance de la vie tribale est encore souhaitable est soulevée. | fr |
13.3.1970 | 35445 | ![]() | Letter | Terrorism |
Après la démarche collective des représentants arabes, le directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève dit que l'introduction des visas a été décidée un peu rapidement. Il faut maintenant... | fr |
24.4.1970 | 48204 | ![]() | Memo | Russia (General) |
Gespräch zwischen P. Graber und W. M. Winogradow über die Europäische Sicherheitskonferenz und einige bilaterale Fragen, das sich an den Rahmen eines Höflichkeitsbesuchs hält. Gestreift werden die... | de |
1.5.1970 | 36146 | ![]() | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Diskussion zur Vorbereitung der EFTA-Ministerkonferenz in Genf und der OECD-Ministerratssitzung in Paris sowie Festlegung des schweizerischen Standpunktes zu den einzelen Traktander dieser Sitzungen. | de |
14.5.1970 | 37026 | ![]() | Letter | Iceland (Economy) |
Anlässlich der Eröffnung der Fabrikanlage der Alusuisse Tochterfirma ISAL, die einen Meilenstein in der schweizerisch-isländischen Beziehungen darstellt, reist der Schweizer Botschafter von Oslo nach... | de |
16.6.1970 | 34538 | ![]() | Memo | Cultural relations |
Angesichts der recht grossen Zahl an Vorwürfen von Schweizer Kulturschaffenden im Ausland, sollte die günstige Gelegenheit der Botschafterkonferenz genutzt werden, den schweizerischen Vertretungen in... | de |
27.6.1970 | 34206 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Prise de conscience de l'état de dépendance de l'Europe de l'Ouest face aux USA. Dans ce contexte, discussions sur le niveau d'autonomie et de dépendance à avoir par rapport à la CEE, tout en... | ml |
Mentioned in the documents (596 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.4.1961 | 15266 | ![]() | Telegram | Laos Conference (1961–1962) |
Waffenstillstand ist die Voraussetzung für eine Konferenz über Laos, die eventuell in Genf stattfinden soll. | de |
26.9.1961 | 30597 | ![]() | Memo | UNO – General | ![]() ![]() | fr![]() |
23.11.1961 | 30871 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Angelegenheit Tschombé | de |
12.12.1961 | 30386 | ![]() | Memo | Export of war material | ![]() | fr![]() |
21.12.1961 | 30162 | ![]() | Letter | UNO – General | ![]() | fr![]() |
9.2.1962 | 30180 | ![]() | Letter | UNO – General |
L'ONU souhaite une participation de la Suisse à l'emprunt de 200 millions de dollars qui est planifié. | fr |
15.3.1962 | 30204 | ![]() | Proposal | UNO – General |
En dépit de maintes hésitations soulevées, divers arguments plaident en faveur de la participation suisse à l'emprunt des Nations Unies (200 mio de dollars). Un montant de 1,9 mio de dollars est prévu... | fr |
6.4.1962 | 62867 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
Le Conseil fédéral décide de souscrire à l'emprunt des Nations unies, pour un montant de USD 1,9 mio., sous réserve des chambres fédérales et à la condition que l'emprunt soit utilisé pour soutenir... | fr |
12.4.1962 | 18918 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Historischer Überblick über die Mongolei und ihre Stellung zwischen den beiden kommunistischen Grossmächten Sowjetunion und China. | de |
20.4.1962 | 30216 | ![]() | Address / Talk | UNO – General |
Historique des rapports entre la Suisse et l'ONU. La non-adhésion et l'éventuelle participation au financement de l'organisation sont évoquées. | de |
Addressee of copy (155 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.3.1973 | 39495 | ![]() | Letter | Euratom | ![]() | de |
14.3.1973 | 39773 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de |
22.3.1973 | 40224 | ![]() | Memo | Terrorism |
Ein Mitarbeiter der US-Botschaft spricht vor und teilt mit, dass Präsident Nixon hofft, die europäischen Staaten mögen alles zur Bekämpfung des Terrorismus tun. Ihm wird bestätigt, dass das auch das... | de |
6.4.1973 | 40784 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei werden durch den Fall Jiri Rocek, der eine mit seinem diplomatischen Statut nicht zu vereinbarende Tätigkeit ausübte, belastet. Von... | de |
17.4.1973 | 40306 | ![]() | Memo | Export of war material |
R. Frey de la Société industrielle suisse (SIG) explique les conséquences économiques du refus du Conseil fédéral d'autoriser la livraison de fournitures pour la fabrication des armes destinées à la... | fr |
18.4.1973 | 38962 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (General) |
Das interne schweizerische Konsultationsverfahren hat einen Stand erreicht, der die Aufnahme eigentlicher Vertragsverhandlungen rechtfertigt. Obwohl das amerikanische Begehren eine gewisse... | de |
19.4.1973 | 40114 | ![]() | Memo | Terrorism |
La situation actuelle soulève la question de l'accompagnement de la délégation suisse par quatre à cinq agents de sécurité suisses armés durant toute la durée de son séjour au Caire. Les dispositions... | fr |
30.5.1973 | 39333 | ![]() | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de |
18.6.1973 | 40871 | ![]() | Memo | Guinea (Economy) |
Alusuisse doit subir une concurrence inattendue pour la future direction générale de la Société des Mines de fer de Guinée (MIFERGUI), alors que celle-ci lui a déjà été assurée. Grâce au prestige de... | fr |
7.7.1973 | 38645 | ![]() | Letter | Syrien (Economy) |
Pour la maison Bühler, engagée en Syrie dans un immense projet de construction de silos de céréales, l'information régulière sur ses relations d'affaires avec l'Israël constitue une affaire délicate. | fr |