Informazioni sulla persona dodis.ch/P9720
Jaccaud, Paul Etienne
* 28.1.1919 Ginevra • † 2003
Altri nomi: Jaccaud, PaulParaffa: JC • JA
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Vaud
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese
Altre lingue:
tedesco • inglese • bulgaro • greco
Titolo/Formazione:
Lic. rer. oec. (1953) • Lic. rer. pol. (1953) • Diploma di commercio
Attività del padre:
Funzionario
Grado militare:
Servizio complementare (SC)
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 2.10.1939 •
Ritiro DFAE 1.2.1984
Dossier personale:
E2024-02A#1999/137#1194* • E2024-02A#1999/137#1195*
Funzioni (30 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
1.4.1935-1.10.1939 | Commesso | USA/Consolato a Ginevra | Vgl. E2024-02A#1999/137#1195*. |
2.10.1939-31.12.1941 | Cancelliere | Ambasciata svizzera ad Atene | Vgl. E2024-02A#1999/137#1195*. |
1.1.1942-31.12.1945 | Cancelliere | Ambasciata svizzera ad Atene | Zuständig für fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#1195*. |
1.1.1946-3.12.1946 | Commesso | Ambasciata svizzera ad Atene | Bis 30.6.1946 zuständig für fremde Interessen, vgl. E2024-02A#1999/137#1195*. |
4.12.1946-6.3.1949 | Commesso | Ambasciata svizzera a Sofia | Vgl. E2024-02A#1999/137#1195*. |
1949-1950 | Studente | Università di Friburgo | Vgl. E2024-02A#1999/137#1195*. |
7.3.1949-31.12.1949 | Commesso | DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale/Impiego e gestione del personale | Vgl. E2024-02A#1999/137#1195*. |
1.1.1950-30.5.1953 | Segretario alla cancelleria | DFAE/Segreteria generale/Risorse/Divisione del personale/Impiego e gestione del personale | Vgl. E2024-02A#1999/137#1195*. |
1950-1953 | Studente | Università di Berna | Vgl. E2024-02A#1999/137#1195*. |
10.10.1953-31.12.1953 | Segretario alla cancelleria | Ambasciata svizzera a Parigi | Vgl. E2024-02A#1999/137#1195*. |
Documenti redatti (16 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.2.1964 | 31517 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
Visite de l'Administrateur en chef de la Sûreté nationale du Congo-Kinshasa en Suisse. Il rencontre des responsables de la Police fédérale et d'Interpol ainsi que le Procureur général de la... | fr | |
4.8.1964 | 31509 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Le gouvernement du Congo-Léopoldville demande de l'assistance technique pour la réorganisation du service du chiffre de l'armée congolaise. Le Département politique considère qu'il n'y a pas... | fr | |
21.10.1964 | 31834 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Le DPF ne peut donner de réponse positive à la requête des autorités militaires congolaises au sujet de la formation d'officiers dans le domaine d'appareils de chiffrage. Il informe la société CRYPTO... | fr | |
24.3.1965 | 31521 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Certains informations de la Direction générale des douanes indiquent que de l'or de rebelles congolais est vraisemblablement parvenu en Suisse via le Soudan et qu'il a été déposé auprès de l'UBS. Pour... | fr | |
8.10.1965 | 31511 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
Demande de visa de Christophe Gbenye qui est un des principaux leaders de la rébellion congolaise. Sa venue en Suisse serait mal perçue à Kinshasa et risquerait de nuire à l'ouverture de négociations... | fr | |
12.1.1966 | 31520 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
Rapport sur les divers coups d'Etat militaires en Afrique qui ont suivi celui du Général Mobutu en Congo: notamment en République du Dahomey (Bénin), en République Centrafricaine et en République de... | fr | |
7.7.1966 | 31770 | Appunto | Ghana (Generale) |
La Suisse ne refusera pas l'entrée sur son territoire à Kwame N'Krumah, dans le cas d'une éventuelle visite, contrairement à la demande qui lui avait été faite dans ce sens par le gouvernement du... | fr | |
17.11.1967 | 32554 | Lettera | Industria orologiera |
Des représentants de la Fédération Horlogère sont à Hong Kong pour discuter de l'accord avec Hong Kong, de l'élargissement de leur collaboration et du problème d'abus de la dénomination "Swiss made". | fr | |
27.6.1972 | 36991 | Rapporto | Filippine (Economia) |
Rapport au sujet de la réunion des 22 et 23.6.1972 à Tokyo du Groupe consultatif de la BIRD pour les Philippines. | fr | |
2.10.1972 | 35512 | Rapporto | Giappone (Economia) |
Um den Verkehrsweg abzukürzen möchte die Swissair auf der Sibirien- oder Polroute Japan anfliegen können. Die JAL übt offensichtlich einen grossen Einfluss auf die japanischen Luftfahrtbehörden aus.... | de |
Documenti firmati (15 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25.2.1964 | 31517 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
Visite de l'Administrateur en chef de la Sûreté nationale du Congo-Kinshasa en Suisse. Il rencontre des responsables de la Police fédérale et d'Interpol ainsi que le Procureur général de la... | fr | |
24.7.1964 | 31742 | Appunto | Yemen, Repubblica Araba (San'a) (Generale) |
Das IKRK beabsichtigt neben der Schweiz Bahrein und Qatar, mit welchen die Schweiz nicht in Verbindung gebracht werden will, um Unterstützung für das IKRK-Spital in Jemen anzufragen. | de | |
21.10.1964 | 31834 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Le DPF ne peut donner de réponse positive à la requête des autorités militaires congolaises au sujet de la formation d'officiers dans le domaine d'appareils de chiffrage. Il informe la société CRYPTO... | fr | |
8.10.1965 | 31511 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
Demande de visa de Christophe Gbenye qui est un des principaux leaders de la rébellion congolaise. Sa venue en Suisse serait mal perçue à Kinshasa et risquerait de nuire à l'ouverture de négociations... | fr | |
17.11.1967 | 32554 | Lettera | Industria orologiera |
Des représentants de la Fédération Horlogère sont à Hong Kong pour discuter de l'accord avec Hong Kong, de l'élargissement de leur collaboration et du problème d'abus de la dénomination "Swiss made". | fr | |
27.6.1972 | 36991 | Rapporto | Filippine (Economia) |
Rapport au sujet de la réunion des 22 et 23.6.1972 à Tokyo du Groupe consultatif de la BIRD pour les Philippines. | fr | |
9.7.1973 | 39651 | Rapporto di fine missione | Giappone (Economia) |
Nach verschiedenen Interventionen der Fair Trade Commission of Japan hat die japanische Firma Swiss Dairy Treat Co. Ltd. die Bezeichnung «Swiss» auf ihren Yoghurt-Etiquetten entfernt. Weder auf... | de | |
3.7.1975 | 40021 | Lettera | Mozambico (Politica) |
Rapport sur les cérémonies à Lourenço Marques qui, le 25.6.1975, ont marqué l'accession du Mozambique à l'indépendance. | fr | |
7.12.1976 | 53167 | Lettera | Nazionalizzazione di beni svizzeri |
Two cases of nationalization in Tanzania, left unanswered by the tanzanian government, must be interpreted as an unfortunate disregard of a convention signed between both countries. The swiss... | en | |
17.8.1977 | 51356 | Appunto | Madagascar (Generale) |
Les autorités malgaches sont très contentes de la décision suisse de choisir Madagascar comme pays de concentration de la coopération au développement. Elles voient dans ce choix une sorte... | fr |
Documenti ricevuti (14 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.9.1967 | 32553 | Lettera | Industria orologiera |
In Asien sind die Schwierigkeiten hinsichtlich der Missachtung des geistigen Eigentums und irreführender Herkunftsbezeichnungen gross. In Hongkong ist v. a. die Uhrenbranche davon betroffen. Dagegen... | de | |
4.4.1968 | 32552 | Lettera | Industria orologiera |
Une vaste opération d'assainissement du marché horloger a dû être engagée à Hong Kong pour mettre fin aux nombreuses contrefaçons de marques de montres suisses et aux fausses indications d'origine. | fr | |
7.7.1971 | 34169 | Lettera | Industria orologiera |
Die schweizerische Uhrenindustrie unternimmt grosse Anstrengungen um die missbräuchliche Verwendung von "Swiss made" und die Nachahmung schweizerischer Uhren zu bekämpfen. | de | |
6.11.1976 | 34218 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml | |
19.11.1977 | 34219 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml | |
1.7.1978 | 34220 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml | |
17.2.1979 | 34221 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml | |
10.11.1979 | 34222 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider de... | ml | |
4.4.1981 | 34223 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
Analyse du fonctionnement du Gouvernement américain et réflexion sur sa politique extérieure, en particulier suite à la récente élection du président Reagan. | ml | |
11.11.1981 | 53081 | Lettera | Uganda (Generale) |
La Suisse préfère continuer d’apporter une aide à l’Ouganda, empêtré dans une situation humanitaire et économique difficile, via les programmes spéciaux des organisations internationales. Elle ne... | fr |
Menzionata nei documenti (33 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
5.1.1960 | 15244 | Lettera | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
Intérêt de M. Kasavubu pour le fédéralisme suisse. - J. Kasavubu interessiert sich für den schweizerischen Föderalismus. | fr | |
25.2.1961 | 15378 | Rapporto | Aiuto umanitario |
Rapport sur le rapatriement des Suisses du Congo, sur les réfugiés baloubas au Sud-Kasai, sur le Comité international de la Croix-Rouge et l'unité médicale civile suisse à Léopoldville. - Bericht über... | fr | |
21.10.1964 | 31834 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Generale) |
Le DPF ne peut donner de réponse positive à la requête des autorités militaires congolaises au sujet de la formation d'officiers dans le domaine d'appareils de chiffrage. Il informe la société CRYPTO... | fr | |
23.12.1964 | 31512 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Aktennotiz über den Besuch eines Emissärs des kongolesischen Ministerpräsidenten Tshombé beim Generalsekretär der Swissair. Kongo ist bereit, mit der Schweiz engere wirtschaftliche Beziehungen... | de | |
14.4.1965 | 31514 | Verbale | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Positive Einstellung zu einem Handels- und Luftabkommen mit Kongo, damit die Schweiz an einem möglichen Aufschwung des Landes teilhaben kann. Drei Abkommen betreffend Handel, Investitionsschutz und... | de | |
5.11.1965 | 31513 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Der Bundesrat beschliesst die Aufnahme von Verhandlungen mit der Demokratischen Republik Kongo zum Abschluss eines Handels- und Luftverkehrabkommens. Er beauftragt eine Delegation - bestehend aus... | de | |
12.1.1966 | 31520 | Appunto | Repubblica Democratica del Congo (Politica) |
Rapport sur les divers coups d'Etat militaires en Afrique qui ont suivi celui du Général Mobutu en Congo: notamment en République du Dahomey (Bénin), en République Centrafricaine et en République de... | fr | |
13.2.1967 | 34033 | Lettera | Tanzania (Economia) |
Bericht über Gespräche zwischen dem schweizerischen Botschafter in Nairobi, H. K. Frey, und tansanischen Regierungsmitgliedern betreffend die Nationalisierungen in Tansania, allen voran im... | de | |
3.3.1967 | 33850 | Lettera | Repubblica Democratica del Congo (Economia) |
Le gouvernement congolais souhaite devenir moins dépendant à l'égard de sociétés belges en ce qui concerne le raffinage du minerai d'or. Il demande si une entreprise suisse serait disposée à se... | fr | |
1.6.1967 | 33570 | Appunto | Esportazione di materiale da guerra |
Die USA wollen Kriegsmaterial von Deutschland nach Italien in geschlossenen Güterwagen verschieben. Dem wird statt gegeben, entsprechend der gängigen Praxis, wo nach Strassentransporte von... | de |
Documenti ricevuti una copia (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
26.5.1975 | 40020 | Appunto | Mozambico (Generale) |
En dépit de quelques critiques à l'encontre de l'attitude suisse, le Frelimo semble prêt à nouer des relations avec tous les Etats qui le désirent. Il n'est cependant pas facile d'entrer en contact... | fr | |
8.7.1975 | 40858 | Appunto | Tanzania (Economia) |
Überblick über das Funktionssystem des schweizerisch-tunesischen Abkommens vom 24.7.1965 über den Transfer von Entschädigungszahlungen aus Nationalisierungen und die Möglichkeiten zur übertragenen... | de | |
20.9.1982 | 49487 | Appunto | Zimbabwe (Generale) |
Simbabwe wird als Land mit grossem wirtschaftlichem Potential eingeschätzt, das international umworben wird. Die Aufnahme von Linienflügen der Swissair nach Harare und die Vergabe von Mischkrediten in... | de |