Information about Person dodis.ch/P899

Schmidheiny, Max
* 3.4.1908 Heerbrugg • † 19.8.1991 Altstätten
Gender: maleReference country:
Switzerland
Activity:
Entrepreneur
Relations to other persons:
Schmidheiny, Stephan is the child of Schmidheiny, Max
Schmidheiny, Thomas is the child of Schmidheiny, Max
Schmidheiny, Max is the child of Schmidheiny, Ernst
Schmidheiny, Max is brother of Schmidheiny, Ernst
Functions (14 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| Representative | Société des Ciments Libanais | cf. lettre du 14.2.1947, E 2001(E)1/331. | |
| Vice-Chair of the Board of Directors | Cement- und Kalkfabrik Unterterzen A.-G. | Cf. Schweizerische Kreditanstalt 1856-1956. , [Walter Adolf Jöhr], Zürich 1956, p. 559. | |
| Delegate of the Board of Directors | Cement- und Kalkfabrik Unterterzen A.-G. | Cf. Schweizerische Kreditanstalt 1856-1956. , [Walter Adolf Jöhr], Zürich 1956, p. 559. | |
| Member | Swiss–South African Association | Membre à vie. BIB: D. Gygax: La Swiss-South African Association Fribourg 2001, p. 311.[31.1.1966]. | |
| Member of the Board of Directors | Landis & Gyr | en tous cas en 1964. E 2804 (-) 1971/ 2, vol. 24 [corr de Wahlen en 1961-1965] | |
| 1946-1966 | Member | Swiss Chamber of Commerce | Genf, Cf. WEHRLI, B., Aus der Geschichte des schweizer. Handels- und Industrie-Vereins...., 1970, p. 307. |
| 1953... | Member of the Board of Directors | Swiss Credit Group | Cf. Schweizerische Kreditanstalt 1856-1956. Hundert Jahre im Dienste der schweizerischen Volkswirtschaft, [Walter Adolf Jöhr], Zürich 1956, p. 559. |
| ...1959... | Coordinator | Swisspetrol Holding AG | Initiant |
| 7.12.1959-1.12.1963 | Member | National Council | Cf. Membres du Parlement |
| 7.12.1959-1.12.1963 | Member | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | Cf. Membres du Parlement |
Written documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.9.1960 | 70657 | Postulate | Foreign directs investments (FDI) |
Unter den internationalen Bemühungen zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung sind die Investitionen von Schweizer Unternehmen in Entwicklungsländern ein wichtiger Bestandteil. Der Staat... | de | |
| 1.8.1961 | 30448 | Memo | Egypt (Economy) |
Ausführungen zur Bedeutung der Tourah Zementfabrik und der Verstaatlichung derselben durch Ägypten. | de |
Signed documents (3 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.9.1959 | 67698 | Address / Talk | Crude oil and natural gas |
Da der internationale Wettbewerb um die Kontrolle über das Erdöl zunimmt, könnte eine Suche nach Erdöl auf Schweizer Boden in Betracht gezogen werden. Sollten keine Vorkommen gefunden werden, müssen... | de | |
| 27.9.1960 | 70657 | Postulate | Foreign directs investments (FDI) |
Unter den internationalen Bemühungen zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung sind die Investitionen von Schweizer Unternehmen in Entwicklungsländern ein wichtiger Bestandteil. Der Staat... | de | |
| 12.4.1964 | 31759 | Memo | Egypt (General) |
Verhandlungen über die Nationalisierungsentschädigung zwischen Ägypten und Max Schmidheiny, die durch Vermittlungsbemühungen von R. Probst unterstützt werden. Als Resultat werden zwei Lösungswege... | en |
Mentioned in the documents (38 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1943-1949 | 25167 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 10.1.1945 | 47938 | Minutes | Belgium (General) | ![]() | fr![]() | |
| 18.12.1947 | 277 | Memo | Near and Middle East | ![]() Begehren Ägyptens und der Arabischen Liga, sich militärisches Material in der Schweiz zu besorgen. | fr![]() | |
| 14.7.1949 | 8984 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Schweizerische Beteiligung an der wirtschaftlichen Erschliessung Rhodesiens. | de | |
| 16.7.1949 | 7894 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Brief mit Kopie des Briefes vom Vorort an M. Kaufmann (BIGA) vom 14.7.1949: Der Vorort präsentiert das Resultat seiner Umfrage bei: Verein Schweizerischer Maschinen-Industrieller, Verein... | de | |
| 6.11.1952 | 9173 | Letter | Brazil (Economy) |
Le gouvernement brésilien fait des efforts pour attirer les entreprises étrangères au Brésil, où une vingtaine des plus grandes entreprises suisses sont déjà implantées (Ciba, Nestlé, Sulzer, etc.). | de | |
| 19.9.1959 | 67698 | Address / Talk | Crude oil and natural gas |
Da der internationale Wettbewerb um die Kontrolle über das Erdöl zunimmt, könnte eine Suche nach Erdöl auf Schweizer Boden in Betracht gezogen werden. Sollten keine Vorkommen gefunden werden, müssen... | de | |
| 22.9.1960 | 65425 | Postulate | Foreign directs investments (FDI) |
Le postulat invite le Conseil fédéral à réfléchir aux possibilités de stimuler les investissements suisses en direction des pays en voie de développement. Cela peut passer par la conclusion d'une... | ml | |
| 27.9.1960 | 70657 | Postulate | Foreign directs investments (FDI) |
Unter den internationalen Bemühungen zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung sind die Investitionen von Schweizer Unternehmen in Entwicklungsländern ein wichtiger Bestandteil. Der Staat... | de | |
| 29.11.1960 | 53179 | Letter | Ghana (General) |
Der von Ghana beabsichtigte Nationalisierungsplan würde auch schweizerische Unternehmungen treffen. Damit im Falle einer Nationalisierung die Unternehmen entschädigt werden könnten, soll ein Abkommen... | de |



