Information about Person dodis.ch/P83
Lindt, August R.
Additional names: Lindt, August Rudolf • Lindt, AugustInitials: LA • L • ARL
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Diplomat • Journalist
Main language:
German
Other languages:
French • English
Title/Education:
Dr. iur.
Military grade:
corporal
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FDFA 1.11.1946 •
Exit FDFA 31.12.1970
Literature:
Wilhelm, Rolf, August Rudolf Lindt: August R. Lindt. Patriot und Weltbürger, Bern 2002.
Memoirs:
August R. Lindt: Generale hungern nie. Geschichte einer Hilfsaktion in Afrika, Gümligen 1983. August R. Lindt: Die Schweiz, das Stachelschwein. Erinnerungen, Gümligen 1992. August R. Lindt: Sardinenöl gegen Wodka. Erinnerungen eines Schweizer Diplomaten, Fribourg 1998. August Rudolf Lindt: Le temps du hérisson. Souvenirs, 1939–1945, Carouge-Genève 1995.
August Rudolf Lindt: Im Sattel durch Mandschukuo. Als Sonderberichterstatter bei Generälen und Räubern, Leipzig 1934.
Personal papers:
Lindt August R. (1905–2000), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.204* Nachlass Dr. iur. August R. Lindt (1905–2000), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL August R Lindt. (1905-2002)
Personal dossier:
E2500#1990/6#1404*
Relations to other persons:
Lindt, August R. is the nephew of Rüfenacht, Hermann Karl
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
10.1924–7.1925 | Student | University of Geneva | Vgl. E2500#1990/6#1404*. |
10.1925–11.1928 | Student | University of Bern | Vgl. E2500#1990/6#1404*. |
1941–1945 | Journalist | EMD/Abteilung für Adjutantur/Dienststelle Heer und Haus | |
15.10.1945–15.10.1946 | Delegate | ICRC/Delegation in Germany | Délégué en mission spéciale, cf. E2500#1990/6#1404*. |
11.11.1946–24.9.1950 | Presseattaché | Swiss Embassy in London | Nommé par PVCF No 2721 du 29.10.1946. Le 1.5.1947 nommé conseiller, chargé des affaires de presse, cf. PVCF No 1117 du 9.5.1947. |
1950... | President | UN/International Children's Emergency Fund | Président du comité de programme et du conseil exécutif. |
25.9.1950–31.12.1950 | Press Councilor | Swiss Embassy in London | Nommé par PVCF du 25.9.1950. |
1.1.1951–27.2.1953 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in London | Tit. Conseiller de presse, cf. E2500#1990/6#1404*. |
28.2.1953–7.7.1955 | Observer | Permanent Mission of Switzerland to the UN in New York | Mit dem Titel Legationsrat |
1954 | President | UN/UNICEF/Executive Board |
Written documents (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.1.1948 | 4340 | Memo | United Kingdom (Politics) |
Position internationale de la Grande-Bretagne. Division des dirigeants au sujet de l'attitude à l'égard de l'URSS: renforcer l'union européenne et la Troisième Force d'un côté, éviter la rupture avec... | de | |
11.3.1948 | 4343 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Diskussion über schweizerische Neutralität in britischer Presse ist verstummt, Gründe: Rede von Petitpierre in Neuenburg und klare Haltung der Schweizerpresse | de | |
4.11.1948 | 4960 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Effets du conflit Est-Ouest sur le fonctionnement de l'UNICEF: la Grande-Bretagne et les USA envisagent de stopper l'afflux de devises - pour des buts humanitaires - dans les pays sous influence... | de | |
17.6.1949 | 4342 | Political report | United Kingdom (Politics) |
Bericht über den Labour-Parteitag in Blackpool. Dieser war ein grosser Erfolg für Bevin und brachte eine Entwicklung zum Ausdruck, die bezeichnend ist für die aussenpolitische Einstellung der... | de | |
24.1.1950 | 8810 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
A.R. Lindt zur Zukunft des Fonds (UNICEF) und den politischen Auseinandersetzungen innerhalb des Fonds. | de | |
4.7.1950 | 7712 | Letter | United Kingdom (Politics) |
Analyse de la politique européenne de Londres et de son attitude à l'égard du Plan Schuman. Critique de l'opposition (Churchill, Eden) à la politique du gouvernement travailliste. Analyse der... | de | |
20.3.1953 | 9021 | Letter | Russia (Politics) |
L'observateur suisse auprès des Nations Unies, Lindt, commente la mort de Staline et les conséquences du changement de pouvoir à Moscou. Der Schweizer Beobachter bei der UNO berichtet... | de | |
3.9.1953 | 9573 | Letter | UNO – General |
Der UNO-Generalsekretär ist enttäuscht über die vergangene Generalversammlung. Grund dafür ist die US-Aussenpolitik. Einerseits versichert Amerika, diese auf die UNO zu gründen, anderseits werde die... | de | |
11.9.1953 | 9582 | Letter | UNO – General |
Französischer Botschafter bedauere die Abwesenheit der Schweiz in der UNO. Solange die Frage der Zulassung neuer Mitglieder nicht gelöst sei, könne sich die Frage des Beitritts gar nicht stellen. | de | |
4.12.1953 | 9022 | Letter | Russia (Politics) |
L'observateur suisse auprès des Nations Unies, Lindt, commente la question de l'URSS et de la neutralité, des exportations de matériel de guerre aux Etats occidentaux et le commerce Est-Ouest. | de |
Signed documents (85 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1960 | 15514 | Letter | Military policy |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de | |
8.11.1960 | 10993 | Letter | UNO – General |
Gespräch mit dem UN-Generalsekretär D. Hammarskjöld über die Entwicklung im Kongo und über das Verhältnis des Generalsekretärs zur Sowjetunion. - Entretien avec le Secrétaire général de l'ONU, D.... | de | |
18.2.1961 | 15007 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Die Schweiz möchte dem neu nominierten amerikanischen Botschafter in der Schweiz die Akkreditierung verweigern. Welche Konsequenzen könnte dies auf die amerikanisch-schweizerischen Beziehungen haben?... | de | |
22.2.1961 | 15008 | Telegram | United States of America (USA) (Politics) |
Le Président américain J. F. Kennedy annonce le retrait d'un candidat au poste d'Ambassadeur américain en Suisse, afin d'éviter un non-agrément de la part de la Confédération. - Der amerikanische... | fr | |
27.2.1961 | 15437 | Letter | Multilateral relations |
Verständigung zwischen den EWG und EFTA soll zustandekommen. | de | |
2.3.1961 | 15439 | Letter | Multilateral relations |
Assistance technique, octroi de crédits à long terme pour des pays en voie de développement. - Bewilligung von langfristigen Krediten für die technische Zusammenarbeit mit Entwicklungsländer. | fr | |
4.4.1961 | 15266 | Telegram | Laos Conference (1961–1962) |
Waffenstillstand ist die Voraussetzung für eine Konferenz über Laos, die eventuell in Genf stattfinden soll. | de | |
11.4.1961 | 15009 | Political report | Cuba (General) |
Préparatifs de guérilla contre la révolution cubaine. Camps d'entraînement pour exilés cubains. Rôle des USA. | de | |
11.4.1961 | 14961 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Für die Militärdienstbefreiung von Schweizerbürgern in den Vereinigten Staaten gibt es für die Schweiz zwei gangbare Lösungen. Die Maximallösung ohne nachteilige Konsequenzen einbürgerungs- und... | de | |
21.5.1961 | 30553 | Telegram | Good offices |
La Commission de conciliation pour la Palestine demande à l'Ambassadeur Lindt s'il accepterait d'effectuer des missions en tant que représentant spécial. | fr |
Received documents (63 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.6.1964 | 30894 | Letter | Pakistan (General) |
Les différents projets d'aide technique dans les régions montagneuses du Pakistan. | fr | |
4.8.1964 | 31509 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Le gouvernement du Congo-Léopoldville demande de l'assistance technique pour la réorganisation du service du chiffre de l'armée congolaise. Le Département politique considère qu'il n'y a pas... | fr | |
26.8.1964 | 53226 | Letter | Guinea (General) |
Die Motor-Columbus AG Baden wurde von der Regierung Guineas zur Beraterin in Fragen der Elektrifikation und Infrastruktur ernannt. Ihr Vorschlag, dass die schweizerische technische Zusammenarbeit eine... | de | |
28.8.1964 | 50666 | Memo | Technical cooperation |
Die bisher gemachten Erfahrungen mit den Schweizer Freiwilligen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit werfen einige grundlegende Fragen auf. | de | |
9.9.1964 | 31409 | Letter | Peru (General) |
Bericht über das Pestalozzidorf in Huariaca, Peru, wie es entstand und welche Pläne noch zu verwirklichen sind. Anfrage um finanzielle Unterstützung durch den Bund. | de | |
16.9.1964 | 31049 | Letter | Nepal (General) |
Um die schweizerische Pioniertätigkeit im Aufbau eines Milchwirtschaftsprogrammes in Nepal weiterhin zu gewährleisten, wird aufgrund der neuseeländischen Pläne eine Zusammenarbeit mit Wellington... | de | |
17.9.1964 | 31070 | Letter | South Africa (General) |
Obwohl der Standard der schwarzen Bevölkerung im Vergleich mit dem übrigen Afrika höher ist, liegen die Löhne mehrheitlich unter dem Lebensminimum und betragen nur ein Bruchstück jener von weissen... | de | |
17.9.1964 | 40508 | Letter | Bhutan (General) |
La situation est actuellement assez épineuse entre l’Inde et le Bhoutan. L’invitation, que le Roi du Bhoutan a adressée à la Suisse, est examinée. En effet, toutes les interventions extérieures du... | fr | |
24.9.1964 | 30889 | Memo | Bhutan (General) |
Diskussion der Möglichkeiten und der offenen Fragen bezüglich einer allfälligen schweizerischen Entwicklungshilfe für Bhutan. | de | |
4.11.1964 | 31847 | Memo | Turkey (Economy) |
Sollte der Fall des unschuldig in der Türkei inhaftierten Schweizerbürgers zum Zeitpunkt der Aufnahme der Verhandlungen bezüglich einer Intensivierung der schweizerischen technischen Zusammenarbeit... | de |
Mentioned in the documents (310 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.7.1956 | 11036 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Le Conseil fédéral décide d'accepter l'invitation à participer à la conférence diplomatique chargée de constituer l'agence atomique internationale. | fr | |
6.11.1956 | 49741 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Suez Crisis (1956) |
Die weltpolitische Lage ist zwar aufgrund des Volksaufstands in Ungarn und insbesondere wegen der Krise um den Suezkanal angespannt. Dennoch sieht der Bundesrat keine unmittelbare Gefahr für die... | de | |
16.11.1956 | 11133 | Memo | Geneva Summit (1955) |
Les raisons qui ont engagé le Conseil fédéral à lancer un appel aux Quatre Grands sont les suivants: l'ONU a échoué en Hongrie. L'URSS menace de poursuivre sa politique d'agression dans d'autres pays.... | fr | |
19.11.1956 | 12315 | Report | Geneva Summit (1955) |
Une enquête du Service de documentation politique reproduit le texte de l'appel du Conseil fédéral aux Quatre Grands ainsi que des résumés des réponses officielles et officieuses. Les pays occidentaux... | fr | |
22.11.1956 | 11274 | Proposal | Suez Crisis (1956) |
Es würde der Schweiz wohl anstehen, wenn sie die Kosten des Flugtransportes von UNO-Truppen von Neapel nach Ägypten durch die Swissair übernehmen würde, umso mehr da in letzter Zeit Kritik geäussert... | de | |
12.12.1956 | 12254 | Address / Talk | Political issues |
Petitpierre évalue la situation dans le monde et retrace les crises de Suez et de Hongrie, qui ont marqué l'année 1956. Sans avoir surestimé la détente, on aurait pas pu espérer ces évènements... | fr | |
9.1.1957 | 9576 | Letter | UNO – General |
Enge Beziehung zwischen dem Generalsekretär der UNO und dem früheren schweizerischen Beobachter bei der UNO. Mit keinem anderen Vertreter eines Mitgliedstaates so tief. | fr | |
10.1.1957 | 9575 | Telegram | Suez Crisis (1956) |
Le Secrétaire général de l'ONU Hammarskjöld estime que la position de la Suisse en dehors de l’ONU est plus utile ainsi dans l’intérêt des deux parties lors de la crise de Suez. L’intervention prompte... | fr | |
18.1.1957 | 49749 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Hungary (General) |
Le Conseil fédéral engage un échange de vue sur la requête du haut commissaire aux réfugiés demandant l’accueil en Suisse d’environ 500 réfugiés hongrois hébergés en Yougoslavie. La décision est... | fr | |
7.2.1957 | 11153 | Letter | Good offices |
Die US-Vertretung in der Schweiz hat angekündigt, dass die UNO von allen ausländischen Vertretungen in Budapest, auch von Nicht-Mitgliedern wie der Schweiz, einen Bericht über den sowjetischen... | fr |
Addressee of copy (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1964 | 53998 | Letter | Rwanda (Politics) |
Von ruandandischen Flüchtlingsvertretern werden schwere Vorwürfe gegenüber Schweizer Bürgern bezüglich der Mitverantwortung an den jüngsten Massakern gemacht. Diese werden der Bundesverwaltung... | ml | |
5.4.1973 | 40322 | Letter | Rwanda (General) |
Der Vorschlag von ruandischer Seite J.-B. Habialimana als neuen und alleinigen Direktor der Trafipro einzusetzen, stösst bei den schweizerischen Experten auf Skepsis. Nach der Freistellung der... | de | |
20.7.1973 | 40335 | Letter | Rwanda (Politics) |
Mise au clair du statut de M. Lindt qui était conseillé "personnel" du Président avant le coup d'État. Le régime militaire étant susceptible de subir des critiques, le fait que le premier officiel... | fr |