Information about Person dodis.ch/P79
Zehnder, Alfred
Initials: ZE • RBGender: male
Reference country:
Switzerland • Russia
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Zurich (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
German • Russian
Title/Education:
Dr. rer. pol. (1922)
Activity of the father:
Industralist • Entrepreneur
Military grade:
complementary service
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 2.3.1925 •
Exit FDFA 15.1.1966
Memoirs:
Alfred Zehnder: «Die aussenpolitische Lage der Schweiz am Ende des Zweiten Weltkrieges», in: Louis-Edouard Roulet, Maryse Surdez, Roland Blättler (Hg.): Max Petitpierre. Seize ans de neutralité active : aspects de la politique étrangère de la Suisse, 1945–1961, Neuchâtel 1980, 13–32.
Personal papers:
Handakten Minister Alfred Zehnder, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J2.318-02#2009/44#13* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Alfred Zehnder, Minister (1946–1957), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2802* Nachlass Dr. rer. pol. Alfred Zehnder (1900–1983), Archiv für Zeitgeschichte, CH-AfZ#NL Alfred Zehnder. (1900-1977)
Personal dossier:
E2500#1982/120#2377*
Relations to other persons:
Zehnder, Alfred is married to Zehnder, Olga • 27.09.1923, Zürich
Zehnder, Alfred is married to Opprecht, Lucie Elisabeth • 3.1.1961, Zürich
Functions (22 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1919-1922 | Student | University of Zurich | Auch in Hamburg, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
2.3.1925-31.12.1927 | Kanzler | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Provisorisch, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1928-30.6.1933 | Kanzleisekretär | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.7.1933-31.12.1936 | Verweser | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.7.1933-31.12.1936 | Konsularattaché | Schweizerisches Generalkonsulat in Sofia | Ab dem 25.1.1935 zusätzlich Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1937-17.9.1938 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Sofia | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
27.1.1937-17.9.1938 | Geschäftsträger a.i. | Swiss Embassy in Sofia | Cf. Historisches Verzeichnis der dipl. und konsular. Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 354. |
18.10.1938-8.1.1941 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Ankara | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
9.1.1941-31.12.1941 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Dem EPD zugeteilt, vgl. E2500#1982/120#2377*. |
1.1.1942-26.4.1942 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1982/120#2377*. |
Written documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.12.1951 | 8922 | Memo | Egypt (Politics) |
Notice pour le Chef du Département | fr | |
18.2.1952 | 7237 | Memo | Security policy |
Entretiens avec Mac Arthur et Gruenther, collaborateur d'Eisenhower, à Paris: neutralité suisse et défense de l'Europe. La Suisse peut se procurer du matériel de guerre américain. Priorité à la Corée... | fr | |
18.2.1952 | 8732 | Report | UNO – General |
Bericht Zehnder zu seinen Kontakten anlässlich der 6. Generalversammlung der UNO in Paris. | fr | |
21.2.1952 | 7228 | Memo | NATO |
La Suisse tient à l'indépendance de l'OECE par rapport à l'OTAN: l'OECE permet à la Suisse de concrétiser sa solidarité européenne. Mais la Suisse saurait organiser ses relations économiques sans... | fr | |
17.3.1952 | 8313 | Telegram | Export of war material |
Télégramme No 39 | fr | |
5.4.1952 | 7721 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Zehnder informe de Torrenté sur les rumeurs à Paris selon lesquelles G. Bauer aurait se prononcé en favour de Paris comme siège pour le future Secrétariat de l'OTAN. Ces rumeurs n'étaient pas corrects... | fr | |
30.4.1952 | 7623 | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Das EPD will keinen Offizier nach Washington entsenden, welcher mit den dortigen Verantwortlichen die Kompetenzen einer zukünftigen neutralen Kommission zur Überwachung des Waffenstillstandsabkommens... | de | |
1.5.1952 | 8274 | Letter | East-West-Trade (1945–1990) |
Les objets de discussion entre la Suisse et la Suède: la situation suisse dans le cadre du commerce Est-Ouest, la représentation suisse à l'OECE et à l'UEP et la politique de l'OECE ainsi que l'achat... | de | |
20.8.1952 | 10175 | Letter | NATO |
Le gouvernement français a de la peine à offrir des locaux adéquats à l'OTAN. Il est question de libérer à cet effet des locaux occupés par l'OECE. La Suisse demande des éclaircissements à ce propos,... | fr | |
26.8.1952 | 8951 | Letter | France (Economy) |
Précisions données par Zehnder au Directeur de l'Office fédéral des transports, Robert Kunz, au sujet du projet d'emprunt du ministre français des Finances, Antoine Pinay. Réticences de Zehnder à... | fr |
Signed documents (195 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1951 | 8446 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Zehnder liefert dem Bundesstaatsanwalt Informationen über die Absprachen zwischen der NATO und der OECE betr. deren Zusammenarbeit. Diese Informationen sollten dem Bundesstaatsanwalt im Prozess gegen... | fr | |
5.12.1951 | 10317 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Zehnder glaubt, dass es sich beim DDR-Angebot um Wiedervereinigung nicht um eine Finte, sondern um ein ehrliches Angebot handelt, wodurch die DDR-Regierung bekundet, dass sie bis zum politischen... | fr | |
20.12.1951 | 8908 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ein Stagiaires-Abkommen mit der BRD steht ausser Frage, bevor eine westdeutsche Gesandtschaft in Bern eingerichtet wurde. Zudem sollte das Abkommen in einem grösseren Zusammenhang der Entwicklung der... | de | |
28.12.1951 | 8922 | Memo | Egypt (Politics) |
Notice pour le Chef du Département | fr | |
11.1.1952 | 52773 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
Das Urteil des Bundesgerichts im Fall Davis wurde an die amerikanische Gesandtschaft weitergeleitet. Das EPD erkundigt sich bei der Bundesanwaltschaft ob entgegen früherer Anweisungen die... | de | |
18.2.1952 | 7237 | Memo | Security policy |
Entretiens avec Mac Arthur et Gruenther, collaborateur d'Eisenhower, à Paris: neutralité suisse et défense de l'Europe. La Suisse peut se procurer du matériel de guerre américain. Priorité à la Corée... | fr | |
21.2.1952 | 7228 | Memo | NATO |
La Suisse tient à l'indépendance de l'OECE par rapport à l'OTAN: l'OECE permet à la Suisse de concrétiser sa solidarité européenne. Mais la Suisse saurait organiser ses relations économiques sans... | fr | |
21.3.1952 | 7246 | Letter | Romania (Economy) |
Vor Inkraftsetzung der schweizerisch-rumänischen Abkommen, müssen noch Fragen zum Umtauschfaktor von alten Leu in neue Leu geklärt werden. Erst wenn alle Angelegenheiten in klarer und unzweideutiger... | de | |
26.3.1952 | 8729 | Letter | Export of war material |
Suite à la commande de matériel de guerre par l’Égypte, la Suisse tente de gagner du temps afin de voir comment le conflit entre ce premier pays et la Grande-Bretagne évolue. Le Ministre de Suisse au... | fr | |
5.4.1952 | 7721 | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Zehnder informe de Torrenté sur les rumeurs à Paris selon lesquelles G. Bauer aurait se prononcé en favour de Paris comme siège pour le future Secrétariat de l'OTAN. Ces rumeurs n'étaient pas corrects... | fr |
Received documents (313 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1951 | 8179 | Letter | China (Politics) |
Difficultés de la colonie suisse en Chine. | fr | |
7.5.1951 | 8783 | Letter | Yugoslavia (Politics) |
Communication politique No 20. Propagande yougoslave | fr | |
10.5.1951 | 53913 | Letter | Seat’s transfer of company in case of war |
Erörterung der Frage, unter welchen Bedingungen schweizerische juristische Personen im Falle eines erneuten Weltkriegs ihren Sitz nach dem belgischen Kongo verlegen könnten. | de | |
16.5.1951 | 9556 | Report | Neutrality policy |
L'exposé présenté par le Colonel Commandant de Corps Gonard à l'assemblée des délégués de la Nouvelle Société Helvétique à Soleure, le 4.3.1951, examiné du point de vue de la neutralité. | fr | |
31.5.1951 | 8705 | Letter | France (Economy) |
M. de Salis ne pense pas qu'il est justifié de demander au Gouvernement français d'étendre les dispositions de la Convention franco-suisse du 21.11.1949 aux porteurs de valeurs de banques, mines et... | fr | |
5.6.1951 | 8009 | Letter | German Democratic Republic (Others) |
Schweizer Professor an der Ostberliner Humboldt-Universität | de | |
28.6.1951 | 8040 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Weitergeltung der schweizerisch-deutschen Verträge: Vorläufiger Entscheid, dass bis auf weiteres beim gegenwärtigen Status der de facto Anwendung der Staatsverträge verblieben werden soll. Die BRD... | de | |
4.7.1951 | 52788 | Letter | The Case of Charles Davis (1950) |
La relative lenteur de l'instruction de l'affaire Charles Davis, due à la fois à une maladie du magistrat responsable et à la propension de l'inculpé à changer sans cesse de versions des faits, ne... | fr | |
31.7.1951 | 8080 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Recrutement de main d'oeuvre allemande pour la Suisse: les autorisations accordées de 1946 à 1950; importance de la zone frontalière. Les interventions étatiques ne sont pas souhaitables. | de | |
3.8.1951 | 7701 | Memo | Russia (Politics) |
Etat des revendications suisses à l'égard de l'URSS depuis 1917. Résumé des négociations depuis 1948. Pas d'espoir de présenter à nouveau la totalité des revendications avec une chance de réponse... | de |
Mentioned in the documents (368 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.10.1946 | 40 | Letter | UNO – General |
Il y a deux raisons principales pour lesquelles il est actuellement inopportun, même dangereux, de mettre à discussion un statut spécial de la Suisse au sein de l'ONU. D'une part, en raison de la... | fr | |
30.10.1946 | 2300 | Memo | Aid to refugees |
Notiz betreffend Beitritt der Schweiz zur International Refugee Organisation (IRO). | de | |
13.12.1946 | 118 | Political report | UNO – General |
La neutralité de la Suisse est perçue par le ministre canadien des Affaires étrangères comme un obstacle à l'adhésion de la Suisse à l'ONU. | fr | |
19.12.1946 | 1938 | Letter | Russia (Economy) |
Betrifft: Schweizerisch-sowjetische Handelsbeziehungen | de | |
13.1.1947 | 2319 | Report | UNO – General |
Rapports de la délégation suisse à la 1ère Assemblée de l'ONU. La Charte des Nations Unies ne connait pas les observateurs, raison pour laquelle la Suisse n'a pas pu prendre place parmi les... | de | |
29.1.1947 | 155 | Letter | UNO – General |
Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war. | fr | |
5.2.1947 | 178 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Die Finanzverwaltung hält den vorgesehen finanziellen Beitrag der Schweiz für die IRO für zu hoch. | fr | |
7.2.1947 | 63022 | Minutes of the Federal Council | UNO – General |
La question d'une représentation permanente auprès des Nations Unies à New York mérite d'être suivi avec attention, mais ne doit pas être résolue immédiatement. Le moment venu, le problème devra être... | fr | |
19.2.1947 | 1960 | Address / Talk | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Situation internationale: politique soviétique, ses objectifs et moyens, rôle de l'ONU, Suisse et ONU, neutralité. Internationale Lage: Ziele und Mittel der sowjetischen Politik, Rolle der UNO,... | fr | |
11.3.1947 | 1670 | Letter | Greece (Politics) |
En matière de crédit, la Grèce doit être traitée selon les mêmes directives appliquées aux autres pays balkaniques. Die Kredithilfe an Griechenland muss sich an die gleichen Richtlinien halten... | de |
Addressee of copy (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1950 | 54322 | Letter | Korean War (1950–1953) |
Le Conseil de sécurité a décidé de renvoyer la discussion du rapport MacArthur. Cependant le prochain tournus de la présidence du Conseil à l’URSS risque de poser quelques problèmes. Pour cette raison... | fr | |
20.11.1950 | 62562 | Memo | Liechtenstein (General) |
Das EPD ist verärgert über die erneute Thematisierung des Verhältnisses Liechtensteins zur OECE. Einen Anlass zur Änderung des Verhältnisses sieht das EPD nicht, zumal dies unnötige Schwierigkeiten in... | de |