Informazioni sulla persona dodis.ch/P70455
Funzioni (2 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
| 6.1.1993–16.9.1999 | Membro | UE/Commissione europea | |
| 6.1.1993–16.9.1999 | Commissario | UE/Commissione europea/Direzione generale Occupazione, affari sociali e inclusione |
Menzionata nei documenti (13 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.6.1993 | 65054 | Appunto | Irlanda (Economia) |
Die irischen Gesprächspartner zeigen Verständnis für die Schweiz und ihre bilaterale Strategie. Bei den Liberalisierungsverträgen erwartet die irische Seite aus Ausgewogenheitsgründen... | de | |
| 25.11.1993 | 64688 | Appunto | Politica nei confronti degli stranieri |
Lors de ces entretiens, la Suisse a insisté sur le souhait de voir la Commission adopter la position la plus flexible possible dans la perspective des futures négociations en matière de libre... | fr | |
| 18.1.1994 | 67479 | Appunto | Bilaterali I: Libera circolazione delle persone (1993–1999) |
La rencontre avec le commissaire chargé des affaires sociales, de l'emploi et de l'immigration permet d'établir un premier contact dans le dossier très sensible de la libre-circulation des personnes.... | fr | |
| 20.1.1994 | 68618 | Appunto | Piazza finanziaria svizzera |
Die Diskussionen drehten sich um die Politik der Europäischen Union im Bereich der Bankenaufsicht - ein Thema, für das der Ausschuss das Mandat erhalten hat, bilaterale Abkommen mit den USA, Kanada,... | de | |
| 27.6.1994 | 67215 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Ciminalità |
Comme avant la signature du traité de Maastricht, il demeure important pour la Suisse de collaborer avec l'UE en matière de lutte contre la criminalité, de politique en matière de drogue et de... | fr | |
| 30.8.1994 | 68500 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
La Conseillère fédérale Dreifuss compte rencontrer sept Commissaires européens lors de sa visite à Bruxelles. Si le but principal de la visite est de prévoir la participation de la Suisse au quatrième... | fr | |
| 18.10.1994 | 67805 | Nota informativa al Consiglio federale [dal 1987] | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Nach 20 Monaten des Wartens ist es nötig, dass nun Bewegung in den bilateralen Verhandlungsprozess kommt. Beidseits besteht der klare Wille, Wege für eine befriedigende Regelung zwischen Nachbarn zu... | de | |
| 2.11.1994 | 67356 | Verbale | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 26.5.1995 | 71435 | Telex | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Le dossier suisse provoque de plus en plus d'irritation auprès des instances communautaires, où la Suisse semble demander toujours plus à la carte. L'idée d'un early harvest des négociations les plus... | fr | |
| 7.11.1995 | 58040 | Appunto | Bilaterali I (Generale) (1993–1999) |
Die Schweizer Botschaften in Frankreich und Italien sind beauftragt, Erkundigungen darüber einzuholen, ob der spanische Vorschlag, ein erstes Verhandlungspaket bis Ende des Jahres abzuschliessen, von... | de |
