Informations sur la personne dodis.ch/P70455
Fonctions (2 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 6.1.1993–16.9.1999 | Membre | UE/Commission européenne | |
| 6.1.1993–16.9.1999 | Commissaire | UE/Commission européenne/Direction générale de l'emploi et des affaires sociales |
Mentionnée dans les documents (13 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 21.6.1993 | 65054 | Notice | Irlande (Economie) |
Die irischen Gesprächspartner zeigen Verständnis für die Schweiz und ihre bilaterale Strategie. Bei den Liberalisierungsverträgen erwartet die irische Seite aus Ausgewogenheitsgründen... | de | |
| 25.11.1993 | 64688 | Notice | Politique à l'égard des étrangers |
Lors de ces entretiens, la Suisse a insisté sur le souhait de voir la Commission adopter la position la plus flexible possible dans la perspective des futures négociations en matière de libre... | fr | |
| 18.1.1994 | 67479 | Notice | Bilatérales I: Libre circulation des personnes (1993–1999) |
La rencontre avec le commissaire chargé des affaires sociales, de l'emploi et de l'immigration permet d'établir un premier contact dans le dossier très sensible de la libre-circulation des personnes.... | fr | |
| 20.1.1994 | 68618 | Notice | Place financière suisse |
Die Diskussionen drehten sich um die Politik der Europäischen Union im Bereich der Bankenaufsicht - ein Thema, für das der Ausschuss das Mandat erhalten hat, bilaterale Abkommen mit den USA, Kanada,... | de | |
| 27.6.1994 | 67215 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Criminalité |
Comme avant la signature du traité de Maastricht, il demeure important pour la Suisse de collaborer avec l'UE en matière de lutte contre la criminalité, de politique en matière de drogue et de... | fr | |
| 30.8.1994 | 68500 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
La Conseillère fédérale Dreifuss compte rencontrer sept Commissaires européens lors de sa visite à Bruxelles. Si le but principal de la visite est de prévoir la participation de la Suisse au quatrième... | fr | |
| 18.10.1994 | 67805 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Nach 20 Monaten des Wartens ist es nötig, dass nun Bewegung in den bilateralen Verhandlungsprozess kommt. Beidseits besteht der klare Wille, Wege für eine befriedigende Regelung zwischen Nachbarn zu... | de | |
| 2.11.1994 | 67356 | Procès-verbal | Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) |
Hauptprotokoll: 1. Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit In Europa (KSZE) 1.1 Einleitendes Exposé von Botschafter von Tscharner, Chef der Schweizer KSZE-Delegation in Wien, über... | ml | |
| 26.5.1995 | 71435 | Télex | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Le dossier suisse provoque de plus en plus d'irritation auprès des instances communautaires, où la Suisse semble demander toujours plus à la carte. L'idée d'un early harvest des négociations les plus... | fr | |
| 7.11.1995 | 58040 | Notice | Bilatérales I (Général) (1993–1999) |
Die Schweizer Botschaften in Frankreich und Italien sind beauftragt, Erkundigungen darüber einzuholen, ob der spanische Vorschlag, ein erstes Verhandlungspaket bis Ende des Jahres abzuschliessen, von... | de |
