Informations sur la personne dodis.ch/P66197

Roch, Philippe
* 13.9.1949 Lancy
Autres noms: Roch, PhillipeParaphe: PhR
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Canton d'origine:
Genève (Canton)
Activité:
Politicien
Fonctions (3 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 1973–1982 | Membre | Genève/Grand Conseil | |
| 1992–2005 | Directeur | DFI/Office fédéral de l’environnement | |
| ...1992 | Directeur | WWF Suisse | Au WWF Suisse depuis 1977, mais d'abord responsable pour la Suisse romande et membre de la direction suisse, puis directeur du WWF Suisse |
Documents rédigés (2 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 29.3.1994 | 68073 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989) |
Wichtigster Beschluss der Konferenz war das von der dänischen Delegation eingebrachte generelle Exportverbot für gefährliche Abfälle von OECD-Staaten nach Nicht-OECD-Staaten. Der Beschluss kam nach... | de | |
| 14.8.1995 | 61410 | Notice | La Convention alpine (1991) |
Die Alpenkonvention trat am 6.3.1995 in Kraft und wurde bisher von Deutschland, Österreich, Slowenien und Liechtenstein ratifiziert. Die Schweiz hat aus Rücksicht auf die Haltung einzelner Kantone... | de |
Documents signés (6 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1.6.1993 | 65252 | Rapport | Questions environnementales |
Die Spannungen zwischen den Industrie- und den Entwicklungsländern betreffend der Zusammenstellung von wissenschaftlichen Daten und der allgemeinen Ausrichtung der UNEP prägten den Verlauf der... | ml | |
| 14.7.1993 | 64908 | Lettre | Coopération technique avec l'Europe centrale et orientale (1989–) |
Das BUWAL beklagt sich bei der Politischen Direktion des EDA, dass es zu wenig gut in die Zusammenarbeit mit Mittel- und Osteuropa einbezogen wurde und dass sich dieses Programm grundsätzlich nur... | de | |
| 14.10.1993 | 66662 | Notice | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Anlässlich des Gipfeltreffens des Europarats in Wien haben sowohl der portugiesische Ministerpräsident als auch der Aussenminister Bundespräsident Ogi und Bundesrat Cotti auf den Fall Refonda... | de | |
| 15.4.1994 | 68088 | Notice | Établissement des secrétariats des conventions sur le climat, la biodiversité et la désertification à Genève (1992–1996) |
In Genf sind zahlreiche internationale Umweltorganisationen und Konventionssekretariate angesiedelt. Wichtigstes Anliegen in diesem Bereich ist die Ansiedlung der permanenten Sekretariate der Klima-,... | de | |
| 30.5.1995 | 69218 | Rapport | Questions environnementales |
Der andauernde Reformprozess der UNEP hin zu effizienteren und transparenteren Führungsstrukturen inklusive der Anpassung des Arbeitsprogramms an die Agenda 21 wurde an 18. Sitzung des... | ml | |
| 14.8.1995 | 61410 | Notice | La Convention alpine (1991) |
Die Alpenkonvention trat am 6.3.1995 in Kraft und wurde bisher von Deutschland, Österreich, Slowenien und Liechtenstein ratifiziert. Die Schweiz hat aus Rücksicht auf die Haltung einzelner Kantone... | de |
Documents reçus (24 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 3.7.1992 | 65135 | Notice | Dérèglements climatiques |
Une contribution des scientifiques suisses aux travaux du GIEC n'est pas seulement importante pour le paysage de la recherche suisse, mais aussi pour l'administration fédérale. Les recherches du GIEC... | ml | |
| 4.11.1992 | 61407 | Notice | La Convention alpine (1991) |
La Suisse n'approuvera aucun protocole de la Convention sans le consentement des cantons de montagne. Les cantons obtiennent un siège dans tous les organes importants pour la préparation des... | fr | |
| 3.12.1992 | 62532 | Télex | ONU (Organes principaux) |
Das Sekretariat der Kommission für eine nachhaltige Entwicklung (CSD) wird nicht in Genf sondern in New York angesiedelt. Dieser Entscheid fällte der Generalsekretär der UNO im Rahmen eines zweiten... | ml | |
| 8.12.1992 | 62540 | Télex | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Les discussions sur l'établissement à Genève du siège de la Commission du développement durable se poursuivent aux Nations Unies à New York. Le chargé de la restructuration de l'ONU, Kenneth Dadzie, y... | fr | |
| 22.12.1992 | 62190 | Notice | Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination (1989) |
Die Ratifizierung durch weitere OECD-Staaten ist auf gutem Weg. Die Konvention wird ernst genommen und entfaltet bereits einige Wirkung. Die Konvention wird zudem in Richtung Technologietransfer... | de | |
| 8.2.1993 | 64794 | Lettre | Conférence de Genève sur le désarmement (1962 ...) |
Nachdem die Schweiz das Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen unterzeichnet hat, beschäftigt sich eine interdepartementale Arbeitsgruppe mit dessen Umsetzung. Diese soll so weitgehend wie... | de | |
| 8.2.1993 | 62208 | Lettre | Désarmement |
Am 14.1.1993 hat die Schweiz das Chemiewaffen-Verbot unterzeichnet. Die Aufgabe des EDA besteht darin, sicherzustellen, dass die von der Schweiz eingegangenen völkerrechtlichen Verpflichtungen... | de | |
| 8.3.1993 | 65428 | Lettre | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Der Vorort wird als Anlaufstelle für die Nachfolgearbeiten der UNCED bezeichnet und übernimmt damit die Koordination innerhalb der Wirtschaft. Für die Konferenz Umwelt für Europa schlägt der Vorort... | de | |
| 22.3.1993 | 63371 | Lettre | La Convention alpine (1991) |
Die Blockierung des Vernehmlassungsverfahrens zu den Protokollen der Alpenkonvention durch den Kanton Graubünden ist problematisch. Dadurch verliert die Schweiz die Möglichkeit, auf den Inhalt der... | de | |
| 5.9.1994 | 67987 | Lettre | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Die politischen Veränderungen in Europa haben einen grossen Einfluss auf die Stellung Deutschlands. Das EDA führt deshalb bei diversen Spitzenbeamten und Diplomaten eine Umfrage zu dieser Frage durch. | de |
Mentionnée dans les documents (77 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.1.1992 | 57784 | Publication | Votations sur l'Espace économique européen (EEE) (1992) |
Gemäss Nationalrat Blocher verursacht der EWR-Vertrag mehr Abhängigkeit, weniger Volksrechte, mehr Fremdbestimmung sowie eine Preisgabe der Neutralität und verschlechtert die wirtschaftlichen... | de | |
| 20.5.1992 | 60995 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Die Schweiz nimmt mit einer grossen Delegation an der UNCED teil. Die ernannte Delegation deckt sowohl die politische als auch die negoziatorischen Aufgaben ab. Als Konferenzergebnisse werden eine... | ml | |
| 1.6.1992 | 60502 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (1992) |
La Suisse signera la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques qui sera ouverte à la signature lors de la Conférence de Rio de Janeiro. Également: Proposition du... | fr | |
| 22.6.1992 | 61051 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) | ![]() | fr![]() | |
| [17.8.1992...] | 63075 | Procès-verbal | Espace économique européen (EEE) |
92.057-04 sn. Bundesgesetz über den Umweltschutz, Änderung 92.057-3. Bundesbeschluss zum Energierecht im Europäischen Wirtschaftsraum | ml | |
| 11.9.1992 | 61094 | Rapport | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Lors de la CNUED de Rio – également appelée Sommet de la Terre – plus de 118 chefs d'État, de nombreuses organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des... | fr | |
| 16.9.1992 | 60878 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Protection de l'environnement |
An der Konferenz wird eine Totalrevision des Pariser Abkommens von 1974 zum Schutze des nordöstlichen Atlantiks angestrebt. Für die Schweiz ist ein Beitritt zum revidierten Abkommen von grossem... | de | |
| [9.2.1993...] | 65477 | Procès-verbal | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Die Kommission für Umwelt, Raumplanung und Energie diskutiert die Ergebnisse der Konferenz über Umwelt und Entwicklung, die im Juni 1992 in Rio der Janeiro stattgefunden hat, sowie die Vorbereitungen... | ml | |
| 15.2.1993 | 62075 | Télex hebdomadaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] 1) Offizieller Arbeitsbesuch des deutschen Bundesministers des Auswärtigen, Dr. Klaus Kinkel, in Bern am 12.2.1993... | ml | |
| [16.2.1993...] | 64351 | Procès-verbal | Institutions de Bretton Woods |
1. 93.008 ns Aussenwirtschaft. Bericht 2. 93.003 ns EFTA-EP-Delegation. Bericht 3. 93.007 ns Zolltarifische Massnahmen. Bericht 4. Verhältnis Schweiz-Weltbank; Umwelt und Entwicklung | ml |

