Information about Person dodis.ch/P60567

Mordasini, Michel
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Diplomat • Aid Worker • Civil Servant
Functions (4 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| ...1990... | Delegate | FDFA/Swiss Agency for Development and Cooperation | Au Pakistan, cf. dodis.ch/56531 |
| ...1992... | SDC Coordinator | SDC Coordination Office in Dar-es-Salaam | |
| ...1995–1997... | Head of Section | FDEA/FOFAE/Development/Financing Section II | |
| ...1999... | Head of Section | FDEA/FOFAE/Multilateral Financial Institutions |
Written documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.3.1995 | 73499 | Memo | Balance-of-payments assistance |
À l'avenir, l'aide à la balance des paiements devrait moins servir à financer à court terme des importations vitales et davantage être considérée comme un instrument stratégique visant à soutenir de... | fr | |
| 5.5.1995 | 73996 | Memo | Sierra Leone (Economy) |
La Suisse hésite à libérer prématurément les fonds promis pour le rachat de la dette de la Sierra Leone, car la situation politique et sécuritaire reste extrêmement instable malgré la libération... | ml |
Signed documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 5.5.1995 | 73996 | Memo | Sierra Leone (Economy) |
La Suisse hésite à libérer prématurément les fonds promis pour le rachat de la dette de la Sierra Leone, car la situation politique et sécuritaire reste extrêmement instable malgré la libération... | ml |
Received documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.7.1995 | 69504 | Report | Measures for debt relief |
La mission avait pour objectif de clarifier les règles de fonctionnement des organes du Fonds de contrepartie sénégalo-suisse et sa politique d'utilisation des ressources, de donner un appui au Comité... | fr |
Mentioned in the documents (6 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.6.1990 | 56531 | Report | Pakistan (Economy) |
Das Ziel der Feldmission bestand darin, anhand der Kontakte zu den zuständigen Behörden und Organisationen, den Stand des laufenden Mischkredits zu erörtern und eventuelle Probleme zu identifizieren.... | de | |
| 2.3.1992 | 58840 | Report | Tanzania (General) |
Der Direktor der Finanzverwaltung Gygi reiste nach Tansania, um seine Kenntnisse und sein Urteilsvermögen zu verbessern. Er stellt fest, dass 30 Jahre Entwicklungshilfe Tansania nicht eben weit... | de | |
| 22.4.1992 | 58842 | Report | Tanzania (General) |
Die Abstimmung über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton Woods-Institutionen soll als Anlass genommen werden, um einen vertieften Einblick über die Rolle von Weltbank und Währungsfonds in den... | de | |
| 12.1994 | 68374 | Report | Africa (General) |
Überblick über die Entwicklungen in Ost- und Australafrika, die Tätigkeiten der DEH 1994/1995, das Programm für die nächsten zwei Jahre und die Zusammenarbeit mit Partnern in der Schweiz. | de | |
| 5.5.1995 | 73996 | Memo | Sierra Leone (Economy) |
La Suisse hésite à libérer prématurément les fonds promis pour le rachat de la dette de la Sierra Leone, car la situation politique et sécuritaire reste extrêmement instable malgré la libération... | ml | |
| 26.5.1995 | 73999 | Minutes | Cooperation and development |
Die DEH und das BAWI diskutieren an der gemeinsamen Koordinationssitzung die Verbesserung des Follow-up-Prozesses, die Zusammenarbeit im multilateralen Bereich, Information und Koordination zwischen... | de |