Information about Person dodis.ch/P59996

Zimmermann, Peter
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Civil Servant
Title/Education:
Lic. iur.
Functions (3 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| ...1993... | Member | Yugoslavia Special Staff | |
| 1993–1995 | Deputy | FDJP/Federal Aliens Office/Department Migration, Homeland Security and Strategies/ZAR/Migration, Homeland Security and Strategies Section | |
| 1995... | Head of Section | FDJP/Federal Aliens Office/Department Migration, Homeland Security and Strategies/ZAR/Migration, Homeland Security and Strategies Section |
Written documents (5 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.11.1992 | 63085 | Circular | Seasonal Worker Statute (1931–2002) |
Die österreichischen Vertretungen in der Schweiz werden keine Visa mehr an jugoslawische Saisonniers erteilen. Begründung: die Wiederausreise aus Österreich sei nicht gesichert. Davon betroffen sind... | ml | |
| 3.2.1993 | 73237 | Letter | Visa and Entry Issues |
Die internen Anweisungen der Botschaft in Belgrad zur Visumerteilung stehen im Einklang mit den vom BFA erlassenen Vorschriften. An der restriktiven Visumpraxis zu touristischen und geschäftlichen... | de | |
| 2.7.1993 | 73232 | Directive | Visa and Entry Issues |
Ab sofort sind die meisten Visumgesuche Angehöriger von «Restjugoslawien» grundsätzlich dem BFA zum Entscheid zu unterbreiten. | de | |
| [1.9.1994] | 69210 | Memo | Visa and Entry Issues |
In den letzten Monaten kam es auf dem Schweizer Botschaftsgelände in Moskau immer wieder zu einem grossen Andrang. Die Zahl der Visumgesuche hat massiv zugenommen. Die Gesuchsteller versuchen zum Teil... | de | |
| 20.9.1994 | 73234 | Letter |
Die Weisungen vom 2.7.1993 für die schweizerische Botschaft in Belgrad über die Visumerteilung an Staatsangehörige von «Rest-Jugoslawien» sind nach wie vor in Kraft. Offenbar hat sich indessen eine... | de |
Signed documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.2.1993 | 73237 | Letter | Visa and Entry Issues |
Die internen Anweisungen der Botschaft in Belgrad zur Visumerteilung stehen im Einklang mit den vom BFA erlassenen Vorschriften. An der restriktiven Visumpraxis zu touristischen und geschäftlichen... | de |
Received documents (2 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.1.1992 | 59824 | Circular | Questions of international law |
Zusammenfassung der wichtigsten der Ergebnisse der Sitzung zum Thema «Staatennachfolge in Verträge» in Bezug auf die vertraglichen Beziehungen zu Kroatien und Slowenien sowie zu den Staaten der... | de | |
| 19.5.1993 | 68308 | Memo | Romania (General) |
Die unkontrollierte asylorientierte Wanderung rumänischer Staatsangehäriger nach Westeuropa hat in den letzten Jahren stark zugenommen. Im April fanden nun in Bukarest erste Verhandlungen über ein... | de |
Mentioned in the documents (15 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.7.1988 | 56009 | Minutes | Yugoslavia (General) |
La Yougoslavie garde une grande importance stratégique et demeure un partenaire commercial intéressant. Mais malgré l'aide économique et financière de la Suisse, celle-ci est parfois vue comme un... | fr | |
| 19.10.1990 | 54675 | Table | Gulf Crisis (1990–1991) |
Überblick über die Mitglieder des interdepartementalen Sonderstabs Irak/Kuwait sowie über die Kontaktstellen zu den Sonderstäben anderer westeuropäischer Staaten. | ns | |
| 13.2.1991 | 61333 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Aufgrund der Befürchtungen eines grossen Flüchtlingsstroms und der Kapazitäten der Asylinfrastruktur wird eine Arbeitsgruppe zusammen mit einem Kernstab mit dem Problemkreis betraut. Die ALF hat den... | de | |
| 18.10.1991 | 60347 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Sonderstab Jugoslawien diskutiert die Anerkennung Sloweniens und Kroatiens sowie mögliche Sanktionen der EG im Falle einer weiteren Eskalation. In diesem Fall müsste auch die Schweiz Massnahmen... | de | |
| 6.8.1992 | 62740 | Telex | Political speeches by foreigners |
Das BFA stimmt einer verschärften Visumpraxis für Staatsanghörige von Serbien, Montenegro und Mazedonien zu. Für ein härteres Anfassen jugoslawischer Polit-Aktivisten besteht zur Zeit nur wenig Raum,... | de | |
| 30.10.1992 | 62118 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Sonderstab erörtert den Stand der Jugoslawienkonferenz London/Genf, die Durchführung der UNO-Sanktionen, die Aktivitäten der UNPROFOR und Fragen im Zusammenhang mit der Errichtung eines... | de | |
| 19.1.1993 | 73236 | Memo | Visa and Entry Issues |
Zwecks Sicherstellung der Gleichbehandlung von Visaanträgen jugoslawischer Geschäftsleute wurde eine Sitzung einberufen. Anträgen darf nur stattgegeben werden, wenn der Zweck der Geschäftsreise im... | de | |
| 27.4.1993 | 69223 | Memo | Total revision of the Asylum Law and amendment of the Federal Law on the Residence and Settlement of Foreign Nationals (1993–1998) |
Der dringliche Bundesbeschluss über das Asylverfahren AVB läuft Ende 1995 aus und muss ins Asylgesetz überführt werden. Eine zeitliche Verlängerung des AVB kommt aus politischen Gründen nicht in... | de | |
| 5.5.1993 | 65359 | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Position de base et actions politiques de la Suisse face à la guerre d'agression du gouvernement serbe en Bosnie-Herzégovine. Efforts dans le cadre de la CSCE et de l'ONU, condamnation des violations... | fr | |
| 31.10.1993 | 64947 | Memo | North Macedonia (Politics) |
Les négociations pour amener les Macédoniens à reconsidérer leur dénoncement de l'arrangement informel qui permettait de faire transiter par Skopje les demandeurs d'asile du Kosovo dont la demande... | fr |