Informations sur la personne dodis.ch/P59582
Fonctions (5 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 1989–1992 | Chef de section | DFJP/Office fédéral de la police/Bureau central de police | |
| 1989–1992 | Chef de section | DFJP/Office fédéral de la police/Section Office centrale stupéfiants | |
| 1992–2006 | Membre | Bâle-Ville/Conseil d'État | |
| 15.5.1992–15.5.1994 | Chef | Basel-Stadt/Justizdepartement | |
| 1994–2006 | Chef | Bâle-Ville/Département de Police |
Documents rédigés (1 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 23.8.1991 | 62174 | Notice | Politique internationale en matière de drogue |
Die internationale Zusammenarbeit im Bereich der Drogenfragen ist in den letzten Jahren stark ausgebaut worden. Die Schweiz ist im internationalen Vergleich bisher wenig aktiv geworden. In naher... | de |
Mentionnée dans les documents (10 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 19.2.1990 | 69779 | Photo | Russie (Général) |
Anlässlich eines schweizerisch-sowjetischen Treffens bezüglich der Zusammenarbeit in der Bekämpfung des Drogenhandels wurden die Delegationen bei der Talstation der Marzilibahn unterhalb des... | ns | |
| 19.3.1990 | 69778 | Notice | Russie (Général) |
La première phase de la réunion consistait en un échange d'informations dans la lutte contre le trafic illicite de stupéfiants, la seconde visait à montrer le travail au front en regard de la visite... | fr | |
| 25.4.1990 | 73661 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Blanchiment d'argent |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht, sowie den Vorschlägen und Empfehlungen der interdepartementalen Arbeitsgruppe für die Einführung ergänzender Massnahmen zur GwG. Die zuständigen Departemente... | de | |
| 11.7.1990 | 56149 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Accords de Schengen et Dublin (1990–) |
Die Schweizer Delegation an der TREVI-Konferenz tauscht sich in bilateralen Treffen mit Schweden, Norwegen und der Troika aus Irland, Italien und Frankreich aus. Die nordischen Staaten pochen auf eine... | de | |
| 9.8.1991 | 59331 | Notice | ONU (Organisations spécialisées) |
An der Gestaltung der multilateralen Aussenpolitik in technischen Organisationen sind zahlreiche Stellen aus praktisch allen Departementen beteiligt. Anhand der Leitlinien soll die Kohärenz der... | de | |
| 23.8.1991 | 62174 | Notice | Politique internationale en matière de drogue |
Die internationale Zusammenarbeit im Bereich der Drogenfragen ist in den letzten Jahren stark ausgebaut worden. Die Schweiz ist im internationalen Vergleich bisher wenig aktiv geworden. In naher... | de | |
| 29.10.1991 | 57762 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
Après la discussion du matin sur la démission du Secrétaire d'État Jacobi et les saisonniers, le Conseil se penche l'après-midi sur le message politique qu'il souhaite faire passer sur l'intégration... | ml | |
| 12.11.1991 | 61888 | Lettre | Politique internationale en matière de drogue |
Die Bekämpfung des Handels mit illegalen Betäubungsmitteln ist nicht ein kantonales oder nationales, sondern vielmehr ein internationales Problem. Die Schweiz unternimmt auf internationaler Ebene... | de | |
| 7.2.1992 | 61928 | Notice | Politique internationale en matière de drogue | ![]() Chemical... | de![]() | |
| 18.9.1995 | 71145 | Procès-verbal du Conseil fédéral | République fédérale d'Allemagne (Général) |
Dem Entwurf des befristeten Vertrages mit dem Kanton Basel-Stadt betreffend die Übernahme von Mehrkosten durch den Bund, die durch den Vollzug des Rückübernahmeabkommens zwischen der Schweiz und der... | ml |


