Information about Person dodis.ch/P59582

Schild, Jörg
* 31.3.1946 Basle
Initials: SdGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Functions (5 records founds)
| Date | Function | Organization | Comments |
| 1989–1992 | Head of Section | FDJP/Federal Office of Police/Central Police Office | |
| 1989–1992 | Head of Section | FDJP/Federal Office of Police/Central Narcotics Office | |
| 1992–2006 | Member | Basel-Stadt/Council of State | |
| 15.5.1992–15.5.1994 | Chief | Basel-Stadt/Justizdepartement | |
| 1994–2006 | Chief | Basel-Stadt/Polizeidepartement |
Written documents (1 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.8.1991 | 62174 | Memo | International Drug Policy |
Die internationale Zusammenarbeit im Bereich der Drogenfragen ist in den letzten Jahren stark ausgebaut worden. Die Schweiz ist im internationalen Vergleich bisher wenig aktiv geworden. In naher... | de |
Mentioned in the documents (9 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 19.2.1990 | 69779 | Photo | Russia (General) |
Anlässlich eines schweizerisch-sowjetischen Treffens bezüglich der Zusammenarbeit in der Bekämpfung des Drogenhandels wurden die Delegationen bei der Talstation der Marzilibahn unterhalb des... | ns | |
| 19.3.1990 | 69778 | Memo | Russia (General) |
La première phase de la réunion consistait en un échange d'informations dans la lutte contre le trafic illicite de stupéfiants, la seconde visait à montrer le travail au front en regard de la visite... | fr | |
| 25.4.1990 | 73661 | Minutes of the Federal Council | Money laundering |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis vom Bericht, sowie den Vorschlägen und Empfehlungen der interdepartementalen Arbeitsgruppe für die Einführung ergänzender Massnahmen zur GwG. Die zuständigen Departemente... | de | |
| 11.7.1990 | 56149 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Schengen and Dublin Agreement (1990–) |
Die Schweizer Delegation an der TREVI-Konferenz tauscht sich in bilateralen Treffen mit Schweden, Norwegen und der Troika aus Irland, Italien und Frankreich aus. Die nordischen Staaten pochen auf eine... | de | |
| 9.8.1991 | 59331 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
An der Gestaltung der multilateralen Aussenpolitik in technischen Organisationen sind zahlreiche Stellen aus praktisch allen Departementen beteiligt. Anhand der Leitlinien soll die Kohärenz der... | de | |
| 23.8.1991 | 62174 | Memo | International Drug Policy |
Die internationale Zusammenarbeit im Bereich der Drogenfragen ist in den letzten Jahren stark ausgebaut worden. Die Schweiz ist im internationalen Vergleich bisher wenig aktiv geworden. In naher... | de | |
| 29.10.1991 | 57762 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Après la discussion du matin sur la démission du Secrétaire d'État Jacobi et les saisonniers, le Conseil se penche l'après-midi sur le message politique qu'il souhaite faire passer sur l'intégration... | ml | |
| 12.11.1991 | 61888 | Letter | International Drug Policy |
Die Bekämpfung des Handels mit illegalen Betäubungsmitteln ist nicht ein kantonales oder nationales, sondern vielmehr ein internationales Problem. Die Schweiz unternimmt auf internationaler Ebene... | de | |
| 7.2.1992 | 61928 | Memo | International Drug Policy | ![]() Chemical... | de![]() |

